Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
SLEPOVICh_33_DELOVOJ_ANGLIJSKIJ_33.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
666.95 Кб
Скачать

Образец письма с просьбой о возможности оплаты открытым счетом:

R. NASH &SON LTD.

11 Mead Road, Swansea, Glamorgan 3st 1dr Telephone: Swansea 58441 vat No. 215 2261 30

Mr. R. Cliff 18 July 200_

Homemakers Ltd., 54-59 Riverside Cardiff CF1 1JW

Dear Mr. Cliff,

I have enclosed an order, No. В1662, for seven more "Sleepcomfy" beds which have proved to be a popular line here, and will pay for them as usual on in­voice. However, I wondered if in future you would allow me to settle my accounts by monthly statement, which would be a more convenient method of payment for me.

As we have been dealing with one another for some time, I think you have enough confidence in my firm to allow open account facilities, but of course I can supply the necessary references.

Yours sincerely,

(signature)

R. Nash

Encl. Order No. В1662

Перевод текстовой части письма:

Посылаю заказ №... еще на 7 кроватей "Слипкомфи", пользующиеся здесь спросом, и оплату за которые я, как обычно, произведу по счету-фактуре. Мне бы хотелось узнать, однако, смогу ли я в будущем рассчитываться ежеме­сячно, что было бы удобнее для меня. Поскольку мы уже сотрудничаем какое-то время, полагаю, у Вас есть доверие к моей фирме, и Вы разрешите нам рассчи­тываться с помощью открытого счета. Безусловно, я могу предоставить необхо­димые рекомендации.

Образец положительного ответа с разрешением пользовать ся кредитом при оплате за товары открытым счетом:

HOMEMAKERS Ltd. 54-59 Riverside, Cardiff CF1 1 JW

Telephone: (0222) 49721 Registered No. C135162

Telex: 38217

Mr. R. Nash 24 July 200_

R. Nash &Son Ltd. 11 Mead Road Swansea

Glamorgan 3ST 1DR Dear Mr. Nash,

Thank you for your order, No. В1662, which will be sent to you tomorrow. I have the opportunity to enclose the invoice, DM 1113, with this letter.

With regard to your request for open account facilities, settlement against monthly, I feel there would be more advantage for you in claiming the 3% cash discounts offered for payment within seven days of receipt of invoice. Nevertheless, I am quite prepared to allow monthly settlements, and there will be no need to supply references as you are a long-standing customer.

The enclosed invoice will be included in your next statement.

Yours sincerely,

(signature) R. Cliff

Encl. Invoice DM1113

Перевод текстовой части помещенного выше письма с положительным ответом:

Уважаемый г-н Нэш!

Благодарю Вас за заказ № В1662, который будет выслан завтра. Пользуясь случаем, с этим письмом высылаю счет-фактуру.

Что касается Вашей просьбы о предоставлении возможности ежемесячной оп­латы с помощью открытого счета, мне представляется, что Вам будет удобнее пользоваться 3% скидкой при оплате наличными в течение семи дней после по­лучения счета-фактуры. Тем не менее, я готов предоставить возможность еже­месячной оплаты, причем для этого нет необходимости в рекомендациях, по­скольку Вы являетесь постоянным клиентом.

Высылаемый счет-фактура будет включен в Ваш следующий счет на оплату.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]