Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Dictum_Factum.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.41 Mб
Скачать

Exercise 13.

Text 10

Although the American economy has transformed itself over the years, certain issues have persisted since the early days of the republic. One is the continuing debate over the proper role for government in what is basically a marketplace economy. An economy based on free enterprise is generally characterized by private ownership and initiative, with a relative absence of government involvement. However, government intervention has been found necessary from time to time to ensure that economic opportunities are fair and accessible to the people, to prevent flagrant abuses, to dampen inflation and to stimulate growth.

Another recurrent theme has been the transformation of the U.S. economy by emerging technologies. Once a nation of farmers, the United States was changed dramatically by suc­cessful adaptation of the machinery and production processes of the Industrial Revolution.

A third theme has been the continuous debate over international trade policy and, thus, over the degree of integration of the United States into the world economy. Trade was in many ways the linchpin of the colonial system; the export of American commodities made possible the import of capital and machines for expansion. But support for protectionist measures, such as those advocated by statesman Alexander Hamilton just after the Ameri­can Revolution, has often been strong.

Each of these themes underscores certain fundamental characteristics of the American economy. First, the economy is changing continuously, as citizens freely express their eco­nomic preferences directly in the marketplace and indirectly in the voting booth. At the same time, the persistence of these themes over time reveals threads of continuity in the dynamic U.S. economy.

Unit 1.2. Economic growth conditions text 1 (1a)

Економічний розвиток пояснюється підвищенням річної продуктивності кра­їни у виробництві товарів та послуг. Як показник продуктивності, що використову­ється для виміру економічного розвитку, звичайно виступає валовий національний продукт (ВНП). Проте, валовий внутрішній продукт (ВВП) використовується у тій самій якості.

Рівень економічного розвитку часто використовують як показник змін у рів­ні життя. Це означає, що саме зміни у реальному ВНП є важливими. Підвищення ВНП через звичайне зростання цін не може вважатись економічним розвитком.

Якщо ми повинні викристовувати зміни ВНП для визначення змін у рівні життя, ми також маємо враховувати зміни населення. Наприклад, якщо реальний ВНП під­вищиться на 3 відсотки за один рік, але загальна кількість населення теж зросте на 3 відсотки протягом того самого року, тоді у середньому життєвому рівні не від­будеться жодних змін. Підвищення життєвого рівня є можливим завдяки зростанню Кількості продукції на людину.

279

Існує два типи економічного розвитку. По-перше, в країні може бути багато безро­бітних людей і незастосованих земельних ресурсів та капіталу. Якщо застосувати усі ці ресурси, ВНП зросте. Цей процес називається короткостроковим зростан­ням, бо, якщо більше нічого не зміниться, то після досягнення повного застосуван­ня ресурсів подальшого розвитку не відбудеться. І по-друге, навіть якщо усі ресурси повністю застосовані, економічний розвиток все ж можливий. Зростання трудових ресурсів та капіталу, а також підвищення ефективності застосування економічних ресурсів, спричинять зріст загального обсягу продукції. Цей процес має назву дов­гострокового зростання.

Якщо у багатої країни та у бідної країни однаковий рівень економічного розвитку, різниця в їхніх рівнях життя не залишатиметься однаковою, навпаки, вона зростати­ме і зростатиме.

Exercise 1А. 1-D, 2-F, 3-Е, 4-G, 5-С, 6-В, 7-А.

Exercise 1В.

1. економічний розвиток; 2. життєвий рівень; 3. враховувати; 4. досягти повно­го застосування; 5. загальний обсяг продукції; 6. довгострокове зростання; 7. рівень економічного розвитку; 8. показник продуктивності; 9. застосовувати; 10. не бути за­стосованим; 11. ефективність; 12. трудові ресурси та капітал; 13. підвищуватися на З відсотки; 14. кількість продукції на людину; 15. річна продуктивність країни у ви­робництві товарів та послуг; 16. подальший розвиток; 17. спричиняти зріст; 18. через підвищення цін; 19. валовий національний продукт; 20. безробітні люди; 21. загальна кількість населення; 22. вимірювати економічний розвиток; 23. валовий внутрішній продукт; 24. короткострокове зростання; 25. вважатися економічним розвитком.

Exercise 1C.

  1. the average standard of living; 2. to use economic resources; 3. an increase in the annual output; 4. Gross National Product; 5. long-run growth; 6. difference in the living standards; 7. Gross Domestic Product; 8. people out of work; 9. to lie idle; 10. short-run growth; 11. the rate of economic growth; 12. to stay the same; 13. output per person; 14. to increase by 3 per cent in one year; 15. to make higher living standards possible; 16. changes in real GNP; 17. to measure economic growth; 18. to have much capital and land lying idle;

  1. population changes; 20. full employment of all resources; 21. increase in the efficiency with which economic resources are being used; 22. to take account of; 23. a measurement of changes; 24. to have the same rates of economic growth; 25. to put the resources to work.

Exercise 2A. 1-G, 2-C, 3-F, 4-Е, 5-D, 6-B, 7-А.

Exercise 2B.

  1. прагнути економічного розвитку; 2. прожитковий мінімум; 3. переваги; 4. уник­нути нестатку та злиднів; 5. реальний прибуток на душу населення; 6. розголошу-

280

ватися; 7. соціальні послуги; 8. отримувати дохід; 9. виключно; 10. урядові витрати;

  1. досягти високого рівня розвитку; 12. вважатися успішним; 13. дозвілля; 14. ви­трачати більше коштів на освіту та охорону здоров’я; 15. підвищити податки; 16. бу­ти заможнішим; 17. бути менш заможним; 18. реальний прибуток після сплати подат­ків; 19. знизити прибуток; 20. здобути престиж; 21. мати коротший робочий тиждень;

  1. підвищити життєвий рівень населення; 23. жити у великих злиднях; 24. протягом цього сторіччя; 25. згідно з рівнем економічного розвитку.

Exercise 2С.

1. to raise more revenue; 2. to gain a great deal of prestige; 3. to achieve high growth rates; 4. disposable real income; 5. solely; 6. to take the form of; 7. health; 8. social ser­vices; 9. to raise the living standards of the population; 10. the real income per head;

  1. subsistence level; 12. to live in great poverty; 13. destitution; 14. economic growth has enabled millions of people to escape from poverty; 15. to get enough to eat; 16. to raise the living standards above a bare subsistence level; 17. more output per person; 18. to desire economic growth; 19. available to; 20. to enjoy less goods and services; 21. to pay more in taxation; 22. great-grandparents; 23. without increasing the rates of taxation; 24. to show the rates of economic growth; 25. to be given a great deal of publicity.

Exercise ЗА. 1-Е, 2-D, З-A, 4-B, 5-G, 6-C, 7-F.

Exercise 3B.

1. тремтіти під ударами Великої депресії; 2. урядові витрати; 3. скорочення по­датків; 4. сприяти економічному розвитку та стабільності; 5. вагома праця; 6. зро­бити переворот в економічному мисленні; 7. зайнятість; 8. проценти; 9. перебува­ти у застої; 10. прийняти політику; 11. бюджетна політика; 12. взаємозв’язок між; 13. розширятися; 14. споживання; 15. обсяг приватних інвестицій; 16. гроші; 17. до­сягти подвійної мети; 18. головний засіб у; 19. нова економічна політика Рузвель­та; 20. процентні ставки; 21. теорія повної зайнятості; 22. дохід; 23. заощадження;

  1. брати активну участь.

Exercise ЗС.

  1. the interrelationships among; 2. expansion; 3. stagnation; 4. stability; 5. consumption;

  1. investment; 7. to dictate whether or not the system stagnates or expands; 8. to analyze and explain economic depressions; 9. full-employment policy; 10. fiscal policy; 11. the special duty of government; 12. to promote economic growth and stability; 13. to revolutionize economic thinking; 14. employment; 15. tax reduction; 16. interest rates; 17. the amount of private investment; 18. to influence the economy through; 19. to observe; 20. government spending; 21. to accept a policy; 22. the general theory; 23. to meet the twin goals; 24. to develop a way to analyze.

Exercise 4A. 1-Е, 2-D, З-A, 4-B, 5-C.

281

Exercise 4B.

1. Велика депресія; 2. процвітання; 3. перерозподіляти; 4. розходження; 5. консер­вативний уряд; 6. настрої проти сильного уряду; 7. відігравати набагато незначніщу роль; 8. нібито; 9. бути причетним до; 10. перебувати при владі; 11. зазнати напа­док; 12. погляди на керування економікою; 13. висока інфляція; 14. кволий розвиток; 15. ера стагфляції; 16. повернути назад шляхом витрат заради процвітання; 17. без­робітні; 18. мати кошти на витрати; 19. надати роботу; 20. формування економічної політики; 21. неприємне поєднання; 22. причетний до; 23. оцінка справедливості;

  1. у порівнянні з минулим становищем; 25. пов’язуватися.

Exercise 4С.

1. slow growth; 2. conservative administrations; 3. stagflation; 4. to come under at­tack; 5. to propose a much larger role for government; 6. during the Great Depression;

  1. to redistribute incomes; 8. to spend one’s way back to prosperity; 9. to put to work;

  1. the unemployed; 11. the cleavage dividing American economists; 12. to be in power; 13. to formulate economic policies; 14. the extent of validity; 15. a perspective; 16. to play an influential role; 17. allegedly responsible for; 18. the era of stagflation; 19. to have money to spend; 20. an undesirable combination; 21. high inflation; 22. to be acceptable;

  1. to be related to; 24. the anti-big-govemment reaction; 25. the perspective on how to deal with the economy.

Exercise 5.

1. economic growth; 2. a country’s annual output of goods and services; 3. Gross Na­tional Product; 4. Gross Domestic Product; 5. to lie idle; 6. to achieve full employment;

  1. short-run growth; 8. efficiency; 9. supplies of labor and capital; 10. no further growth;

  1. the standard of living; 12. increases in total output; 13. to take account of; 14. output per person; 15. long-run growth; 16. the rate of economic growth; 17. to raise the living standards of the population; 18. subsistence level; 19. to escape from destitution and pov­erty; 20. the real income per head; 21. to raise more revenue; 22. social services; 23. go­vernment spending; 24. to increase the rates of taxation; 25. a shorter working week;

  1. to spend more on education and health; 27. to pay more in taxation; 28. to be bet­ter off; 29. to promote economic growth and stability; 30. consumption; 31. fiscal policy;

  1. to reel from the Great Depression; 33. to be put to work; 34. to spend one’s way back to prosperity; 35. to redistribute incomes; 36. to revolutionize economic thinking; 37. to be related to; 38. to be in power; 39. an undesirable combination; 40. conservative ad­ministrations; 41. to come under attack; 42. the era of stagflation; 43. allegedly; 44. high inflation; 45. slow growth; 46. savings; 47. interest rates; 48. the amount of private invest­ment; 49. to expand; 50. to stagnate.

Exercise 6.

1. рівень економічного розвитку; 2. валовий внутрішній продукт; 3. загальна кіль­кість населення; 4. валовий національний продукт; 5. безробітні; 6. вимірювати еко­номічний розвиток; 7. безробітні; 8. підвищитися на три відсотки протягом одного

282

року; 9. середній; 10. життєвий рівень; 11. кількість продукції на людину; 12. річна продуктивність; 13. багато незастосованих земельних ресурсів та капіталу; 14. різ­ниця між рівнями життя; 15. довгострокове зростання; 16. ефективність; 17. досяг­ти повної зайнятості; 18. загальний обсяг продукції; 19. короткострокове зростання;

  1. над прожитковим мінімумом; 21. жити у великих злиднях; 22. переваги; 23. неста­ток; 24. підняти життєвий рівень; 25. реальний прибуток на душу населення; 26. со­ціальні послуги; 27. урядові витрати; 28. широко розголошуватися; 29. реальний при­буток після сплати податків; 30. коротший робочий тиждень; 31. зробити переворот в економічному мисленні; 32. перерозподілити доходи; 33. розширятися; 34. сприяти економічному розвитку та стабільності; 35. заощадження; 36. споживання; 37. голо­вний засіб у; 38. обсяг приватних інвестицій; 39. процентні ставки; 40. формування економічної політики; 41. стагфляція; 42 неприємне поєднання високої інфляції та кволого розвитку; 43. пропонувати зміцнення позицій уряду; 44. розходження; 45. за­знати нападок; 46. нібито причетний до; 47. витрачати більше коштів на освіту та охорону здоров’я; 48. підвищувати податки; 49. впливати на те, чи економічна систе­ма розширюється чи перебуває у застої; 50. взаємозв’язок між.

Exercise 7. (A) Fill in:

1. economic; 2. living; 3. growth; 4. income; 5. population; 6. poverty; 7. standards;

  1. services; 9. form; 10. goods; 11. working; 12. per; 13. revenue; 14. rates; 15. taxa­tion; 16. spend; 17. services; 18. increasing; 19. income; 20. government; 21. prestige;

  1. achieved; 23. successful; 24. rate.

TEXT 2A (B) Translate:

Найважливішою з причин, з яких країна прагне економічного розвитку, є підви­щення життєвого рівня населення. Протягом цього сторіччя, мільйони людей змо­гли уникнути нестатку та злиднів завдяки економічному розвитку. У 1980 році, ре­альний прибуток на душу населення у Сполученому Королівстві був у чотири рази більшим, ніж у 1870. У Японії цей прибуток був у 18 разів більшим. Зараз понад половина світового населення живе у великих злиднях. Для більшості цих людей економічною проблемою є отримання достатньо грошей на продукти харчування. Економічний розвиток, тобто більша кількість продукції на душу населення, зали­шає єдину реальну надію на підняття їхнього життєвого рівня над прожитковим мі­німумом. Не треба розглядати переваги економічного розвитку виключно як більшу кількість товарів та послуг - вони можуть приймати вигляд більш тривалого дозвіл­ля. Зараз для мешканців Сполученого Королівства не тільки є доступною набагато більша кількість товарів та послуг, ніж для їхніх прабатьків, їхній робочий тиждень також набагато коротший.

Коли підвищиться реальний прибуток на душу населення, уряд матиме змогу отримувати більший дохід, не підвищуючи при цьому податкових ставок. Народ сплачуватиме більші податки, але залишатиметься заможнішим. Це означає, що уряд

283

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]