
- •Industries галузі промисловості
- •Text 3
- •Text 4
- •Text 5
- •Text 6
- •Glossary
- •English - Ukrainian
- •Unit 1.2
- •З відсотки за один рік
- •Text 4
- •Text 5
- •Text 6
- •Exercise 10. Listen to text 7 in English. Use your shorthand to write it down.
- •Exercise 11. Listen to text 8 in Ukrainian. Use your shorthand to write it down.
- •Text 9
- •Glossary
- •English-Ukrainian
- •Unit 1.3
- •Inflation and competitiveness
- •In the grip of deflation
- •Inhibit
- •Insurance companies
- •Insolvent
- •Text 3
- •Text 6
- •Glossary
- •English-Ukrainian
- •Unit 1.4
- •Exercise 8. Work in pairs. Translate the following two texts into Ukrainian. Use Vocabulary 3-4 and Exercises 3a-4a in case of difficulties. Text 3
- •Text 4
- •Text 6
- •Exercise 11. Listen to text 8 in Ukrainian. Use your shorthand to write it down.
- •Text 9
- •Unit 1.5.
- •Investment
- •Install one’s own production capacity
- •Text 3
- •Text 4
- •Text 5
- •Text 6
- •Text 9.
- •Glossary
- •English-Ukrainian
- •International Monetary Fund
- •Investment
- •Unit 1.6 employment and productivity
- •Text 3
- •Text 4
- •Increased by
- •Industrial base
- •Unit 1.7
- •Increasing the prices of foreign goods
- •Text 3
- •Text 4
- •Text 6
- •Text 9
- •In the interest of protecting native industry
- •Unit 2.1 state-owned and private-owned sectors. Privatization
- •Text 4
- •Text 5
- •Text 6
- •Text 9
- •Interfere with free enterprise targeted safety programs common feature make persistent losses protect consumers, workers and the environment
- •Unit 2.2 monopolies and mergers
- •If the stockmarket continues to fizz
- •Inhibit genuine competition absorb smaller companies stock purchases raise vast amounts of capital raise prices
- •Exercise 8. Work in pairs. Translate the following two texts into Ukrainian. Use Vocabulary 3-4 and Exercises за—4a in case of difficulties. Text 3
- •Text 4
- •It follows from this first characteristic that the monopolist’s product is unique in the sense that there are no good, or close, substitutes. From the buyer’s point of view, this
- •Text 5
- •Text 6
- •Text 9
- •Text 10
- •Inhibit genuine competition
- •Investment banker
- •If the stockmarket continues to fizz
- •Unit 2.3 anti-competitive practices
- •Exercise 8. Work in pairs. Translate the following two texts into Ukrainian. Use Vocabulary 3-4 and Exercises 3a-4a in case of difficulties. Text 3
- •Text 4
- •Text 5
- •Text 6
- •Text 10
- •In terms of their own self-interests supplants competition
- •Unit 2.4
- •Спроможність надавати позики
- •Пропозиція позик
- •In current accounts на поточних рахунках
- •In the open market на відкритому ринку
- •Text 3
- •Text 4
- •Text 5
- •Exercise 10. Listen to text 7 in English. Use your shorthand to write it down.
- •Exercise 11. Listen to text 8 in Ukrainian. Use your shorthand to write it down.
- •Text 9
- •Text 10
- •Unit 2.5.
- •Текст 1. Read and translate into Ukrainian.
- •Interest income процентний дохід
- •Text 3
- •Text 4
- •Text 5
- •Text 6
- •Glossary
- •English - ukrainian
- •Introduce automatic machinery
- •Interrelationships among
- •In the interest of protecting native industry
- •Issue u.S. Currency
- •Install one s own production capacity place some kind of control
- •Industries one-firm industry giants
- •Value of money money supply monetary policy
- •In terms of their own self-interests
- •Implication
- •Import goods investment investment bankers invest in projects foreign currency foreign competition profit-seeking interests
- •Inflation
- •Investment criteria substantial shareholders purchasing power of the pound buying shares
- •In the open market on the open market in the home market in the money market to the detriment of society in current accounts at the state and local levels hire workers add value
- •Inflationary after-effects
- •Inefficient
- •Insolvent
- •Indispensable cornerstone
- •Individuals
- •Individual companies
- •Inheritance taxes payroll tax corporate income tax 'double-dip 'recession cope with combine join together outside the aegis loan lender
- •Interest-bearing accounts
- •Implementation
- •Increased competition
- •Ingredient
- •80 Billion-dollar deal
- •Validity
- •Incidence
- •Fill in:
- •Text 2a
- •Text 7
- •Text 8
- •Text 9
- •Text 10
- •Unit 1.2. Economic growth conditions text 1 (1a)
- •Text з (за)
- •Text 4 (4а)
- •Text 5
- •Text 6
- •Text 7
- •Text 8
- •Text 9
- •Unit 1.3. Inflation and competitiveness
- •Text 1 (1a)
- •Text з (за)
- •Text 4 (4а)
- •Text 5
- •Text 6
- •Text 7
- •Text 8
- •Text 9
- •Text 10
- •Unit 1.4. Industrial production and services text 1 (1a)
- •Text з (за)
- •Text 4 (4а)
- •Text 5
- •Text 6
- •Text 7
- •Text 8
- •Text 9
- •Text 10
- •Unit 1.5. Text 1 (1a)
- •Fill in:
- •Text 2a
- •Translate:
- •Text з (за)
- •Text 4 (4а)
- •Text 5
- •Text 8
- •Text 9
- •Text 10
- •Unit 1.6. Employment and productivity text 1
- •Fill in:
- •Text 2a
- •Text з (за)
- •Text 4 (4а)
- •Text 5
- •Text 6
- •Text 7
- •Text 8
- •Text 9
- •Text 10
- •Unit 1.7. Export and import. Text 1 (1a)
- •Text з (за)
- •Text 4 (4а)
- •Text 5
- •Text 6
- •Text 7
- •Text 8
- •Text 9
- •Text 10
- •Unit 2.1. State-owned and private-owned sectors. Privatization text 1
- •Text 2a
- •Text з (за)
- •Text 4 (4а)
- •Text 5
- •Text 6
- •Text 7
- •Text 8
- •Text 9
- •Text 10
- •Unit 2.2. Monopolies and mergers text 1
- •Text з (за)
- •Text 4 (4а)
- •Text 5
- •Text 6
- •Text 7
- •Text 8
- •Text 9
- •Text 10
- •Unit 2.3. Anti-competitive practices text 1 (1a)
- •Text 2а
- •Fill in:
- •Translate:
- •Text з (за)
- •Text 4
- •Text 5
- •Text 6
- •Text 7
- •Text 8
- •Text 9
- •Text 10
- •Unit 2.4. Monetary policy. Text 1 (1a)
- •Fill in:
- •Text 2a
- •Translate:
- •Text з (за)
- •Text 4 (4а)
- •Text 5
- •Text 6
- •Text 7
- •Text 8
- •Text 9
- •Text 10
- •Unit 2.5. Tax rates to provide incentives text 1 (1a)
- •Fill in:
- •Text 2a
- •Translate:
- •Text з (за)
- •Text 4 (4а)
- •Text 5
- •Text 6
- •Text 7
- •Text 8
- •Text 9
- •Text 10
- •Tapescripts
- •Урок 1.1. Структура економіки текст id
- •Текст 2d
- •Текст 3d
- •Текст 4d
- •Урок 1.2. Умови економічного зростання текст 1d
- •Текст 2d
- •Текст 3d
- •Текст 4d
- •Текст 7
- •Текст 8
- •Урок 1.3. Інфляція та конкуренція текст 1d
- •Текст 2d
- •Текст 3d
- •Текст 4d
- •Урок 1.4. Промислове виробництво та послуги текст 1d
- •Текст 2d
- •Текст 3d
- •Текст 4d
- •Текст 7
- •Текст 8
- •Урок 1.5. Іінвестування текст 1d
- •Текст 2d
- •Текст 3d
- •Текст 4d
- •Text 7
- •Текст 8
- •Урок 1.6. Зайнятість та продуктивність текст 1d
- •Текст 2d
- •Текст 3d
- •Текст 4d
- •Text 7
- •Текст 8
- •Урок 1.7. Експорт та імпорт текст 1d
- •Текст 2d
- •Текст 3d
- •Текст 4d
- •Text 7
- •Текст 8
- •Текст 1d
- •Текст 4d
- •Text 7
- •Текст 8
- •Урок 2.2. Монополії та злиття текст1d
- •Текст 2d
- •Текст 3d
- •Текст 8
- •Урок 2.3. Антиконкурентна практика текст 1d
- •Текст 2d
- •Текст 3d
- •Текст 4d
- •Текст 7
- •Урок 2.4. Монетарна політика текст 1d
- •Текст 2d
- •Текст 3d
- •Текст 8
- •Урок 2.5. Податкові ставки для забезпечення стимулювання текст 1d
- •Текст 2d
- •Текст 3d
- •Текст 4d
- •Text 7
- •Текст 8
нібито
новітні
промислові галузі нова інфляція
нормування
обґрунтування
облігації обладнаний обмін
обмінювати
свої товари на обмежені ресурси
обмежена
кількість земельних ресурсів обмежений
запас
обмежити
імпорт автомобілів іноземного виробництва
обмежити
випуск продукції обмежити випуск своєї
продукції до певного обговореного
обсягу обмежувати експорти інших країн
обмежувати обсяг продукції обов’язкова
передумова обробні галузі промисловості
обробний
обсяг
приватних інвестицій обсяг продажу
обсяг товарів
одержувати
продукти (вироби)
одиниця
рахунків
однорідна
продукція
окремі
громадяни
окремі
компанії
окупатися
олігополія
опановувати
сучасні технології оптові та роздрібні
підприємства оптова торгівля
організаторський
організація
продажу та І
або розподілу організовувати недоброчинні
спілки основні ринки основні фонди
основна
економічна проблема особистий прибутковий
податок особливі пільги
allegedly
newer industries renewed inflation rationing
О
rationale
bonds
equipped
exchange
exchange
one s goods for
limited
resources
limited
amounts of land
limited
in supply
limit
the imports of foreign cars
limit
supply
restrict
one s outputs to some agreed amounts
restrict
other countries’ exports
restrict
the output of products
secondary
industries
manufacturing
amount
of private investment
sales
volumes
supply
of goods
obtain
products
unit
of account
homogeneous
product
‘pay
one s way ’Indispensable cornerstone
Individuals
Individual companies
oligopoly
exploit new technologies wholesalers and retailers wholesaling managerial
sales and / or distribution organization
conspire
key markets
stock of capital
basic economic problem
personal income tax
special benefits
260
остаточне
банкрутство
отримати
прибуток
отримувати
отримувати
вищі ціни
отримувати
дохід на користь уряду
охоплений
дефляцією
оцінка
оцінка
потреб очікування падіння цін очікування
прибутків ощадні рахунки
eventual
bankruptcy earn a profit obtain
enjoy
higher prices raise revenue for the government in the grip of
deflation valuation
assessment
of the wants and needs expectation of falling prices expectation of
profits savings accounts
падати
паперові
купюри
паралізований
певний
відсоток
пенсійне забезпечення
перебувати
при владі
перебувати у
застої
переваги
перевищити
перевищувати
передбачати
перед
тим як переходити до капіталовкладення
before
proceeding to invest
П
fall
paper
currency
handicapped
fixed
percentage
retirement
benefits
be
in power
stagnate
benefits
surpass
exceed
anticipate
передбачати
перейти
до ринкової моделі господарювання
перекласти частину своїх податків
переносити
переносити
на споживача
переробний
перерозподіляти
переселення
людей з сільських місцевостей
до
малих та великих міст
перетворювати
перехід
перешкоджати
підвищення
податкових ставок підвищення у
підвищення
цін на товари іноземного виробництва
ПІДВИЩИТИ
життєвий
рівень
підвищитися
на
підвищитися
на 3 відсотки за один рік підвищувати
ставки на свої послуги
claim
convert
to market-based economies
shift
a part of the tax
shift
pass
through to consumers
processing
redistribute
movement
ofpeople from the rural areas to the
towns
and cities
convert
transferring
inhibit
increasing
the rates of taxation increase in
increasing
the prices of foreign goods
raise
living standards increase by
increase
by 3 per cent in one year increase one s fees
261
підвищувати
ціни
підвищувати
ціну на товар іноземного
виробництва
підзвітні
підкреслювати
переваги
підпорядковати
виробників
підпорядковуватися
волі ринкової системи
підприємництво
підприємницький
підприємства
підприємства
водопостачання
підприємства
суспільного користування
підприємства,
вартість яких
занижена
підприємство
підприємці
підривати
підтримувати
підтримувати
добробут економіки та народу
підтримувати
контакти
підштовхнути
американську економіку до
спаду
виробництва
підштовхування
конкуренції
піклуватись
про безпеку громадян
платити
чеками
повністю
застосувати
повсякденне
функціонування
поглинання
поглинання
(одної компанії іншою) поглинати малі
компанії поглинати нові ринки погляди
на економіку податки
податки
зі спадщини
податок
з зарплатні
податок
на прибуток корпорацій
‘подвійний
спад’
подолати
поєднати зусилля
поєднуватися
поза межами діяльності
позика
позикодавець
позитивний вплив
позичальник