- •Industries галузі промисловості
- •Text 3
- •Text 4
- •Text 5
- •Text 6
- •Glossary
- •English - Ukrainian
- •Unit 1.2
- •З відсотки за один рік
- •Text 4
- •Text 5
- •Text 6
- •Exercise 10. Listen to text 7 in English. Use your shorthand to write it down.
- •Exercise 11. Listen to text 8 in Ukrainian. Use your shorthand to write it down.
- •Text 9
- •Glossary
- •English-Ukrainian
- •Unit 1.3
- •Inflation and competitiveness
- •In the grip of deflation
- •Inhibit
- •Insurance companies
- •Insolvent
- •Text 3
- •Text 6
- •Glossary
- •English-Ukrainian
- •Unit 1.4
- •Exercise 8. Work in pairs. Translate the following two texts into Ukrainian. Use Vocabulary 3-4 and Exercises 3a-4a in case of difficulties. Text 3
- •Text 4
- •Text 6
- •Exercise 11. Listen to text 8 in Ukrainian. Use your shorthand to write it down.
- •Text 9
- •Unit 1.5.
- •Investment
- •Install one’s own production capacity
- •Text 3
- •Text 4
- •Text 5
- •Text 6
- •Text 9.
- •Glossary
- •English-Ukrainian
- •International Monetary Fund
- •Investment
- •Unit 1.6 employment and productivity
- •Text 3
- •Text 4
- •Increased by
- •Industrial base
- •Unit 1.7
- •Increasing the prices of foreign goods
- •Text 3
- •Text 4
- •Text 6
- •Text 9
- •In the interest of protecting native industry
- •Unit 2.1 state-owned and private-owned sectors. Privatization
- •Text 4
- •Text 5
- •Text 6
- •Text 9
- •Interfere with free enterprise targeted safety programs common feature make persistent losses protect consumers, workers and the environment
- •Unit 2.2 monopolies and mergers
- •If the stockmarket continues to fizz
- •Inhibit genuine competition absorb smaller companies stock purchases raise vast amounts of capital raise prices
- •Exercise 8. Work in pairs. Translate the following two texts into Ukrainian. Use Vocabulary 3-4 and Exercises за—4a in case of difficulties. Text 3
- •Text 4
- •It follows from this first characteristic that the monopolist’s product is unique in the sense that there are no good, or close, substitutes. From the buyer’s point of view, this
- •Text 5
- •Text 6
- •Text 9
- •Text 10
- •Inhibit genuine competition
- •Investment banker
- •If the stockmarket continues to fizz
- •Unit 2.3 anti-competitive practices
- •Exercise 8. Work in pairs. Translate the following two texts into Ukrainian. Use Vocabulary 3-4 and Exercises 3a-4a in case of difficulties. Text 3
- •Text 4
- •Text 5
- •Text 6
- •Text 10
- •In terms of their own self-interests supplants competition
- •Unit 2.4
- •Спроможність надавати позики
- •Пропозиція позик
- •In current accounts на поточних рахунках
- •In the open market на відкритому ринку
- •Text 3
- •Text 4
- •Text 5
- •Exercise 10. Listen to text 7 in English. Use your shorthand to write it down.
- •Exercise 11. Listen to text 8 in Ukrainian. Use your shorthand to write it down.
- •Text 9
- •Text 10
- •Unit 2.5.
- •Текст 1. Read and translate into Ukrainian.
- •Interest income процентний дохід
- •Text 3
- •Text 4
- •Text 5
- •Text 6
- •Glossary
- •English - ukrainian
- •Introduce automatic machinery
- •Interrelationships among
- •In the interest of protecting native industry
- •Issue u.S. Currency
- •Install one s own production capacity place some kind of control
- •Industries one-firm industry giants
- •Value of money money supply monetary policy
- •In terms of their own self-interests
- •Implication
- •Import goods investment investment bankers invest in projects foreign currency foreign competition profit-seeking interests
- •Inflation
- •Investment criteria substantial shareholders purchasing power of the pound buying shares
- •In the open market on the open market in the home market in the money market to the detriment of society in current accounts at the state and local levels hire workers add value
- •Inflationary after-effects
- •Inefficient
- •Insolvent
- •Indispensable cornerstone
- •Individuals
- •Individual companies
- •Inheritance taxes payroll tax corporate income tax 'double-dip 'recession cope with combine join together outside the aegis loan lender
- •Interest-bearing accounts
- •Implementation
- •Increased competition
- •Ingredient
- •80 Billion-dollar deal
- •Validity
- •Incidence
- •Fill in:
- •Text 2a
- •Text 7
- •Text 8
- •Text 9
- •Text 10
- •Unit 1.2. Economic growth conditions text 1 (1a)
- •Text з (за)
- •Text 4 (4а)
- •Text 5
- •Text 6
- •Text 7
- •Text 8
- •Text 9
- •Unit 1.3. Inflation and competitiveness
- •Text 1 (1a)
- •Text з (за)
- •Text 4 (4а)
- •Text 5
- •Text 6
- •Text 7
- •Text 8
- •Text 9
- •Text 10
- •Unit 1.4. Industrial production and services text 1 (1a)
- •Text з (за)
- •Text 4 (4а)
- •Text 5
- •Text 6
- •Text 7
- •Text 8
- •Text 9
- •Text 10
- •Unit 1.5. Text 1 (1a)
- •Fill in:
- •Text 2a
- •Translate:
- •Text з (за)
- •Text 4 (4а)
- •Text 5
- •Text 8
- •Text 9
- •Text 10
- •Unit 1.6. Employment and productivity text 1
- •Fill in:
- •Text 2a
- •Text з (за)
- •Text 4 (4а)
- •Text 5
- •Text 6
- •Text 7
- •Text 8
- •Text 9
- •Text 10
- •Unit 1.7. Export and import. Text 1 (1a)
- •Text з (за)
- •Text 4 (4а)
- •Text 5
- •Text 6
- •Text 7
- •Text 8
- •Text 9
- •Text 10
- •Unit 2.1. State-owned and private-owned sectors. Privatization text 1
- •Text 2a
- •Text з (за)
- •Text 4 (4а)
- •Text 5
- •Text 6
- •Text 7
- •Text 8
- •Text 9
- •Text 10
- •Unit 2.2. Monopolies and mergers text 1
- •Text з (за)
- •Text 4 (4а)
- •Text 5
- •Text 6
- •Text 7
- •Text 8
- •Text 9
- •Text 10
- •Unit 2.3. Anti-competitive practices text 1 (1a)
- •Text 2а
- •Fill in:
- •Translate:
- •Text з (за)
- •Text 4
- •Text 5
- •Text 6
- •Text 7
- •Text 8
- •Text 9
- •Text 10
- •Unit 2.4. Monetary policy. Text 1 (1a)
- •Fill in:
- •Text 2a
- •Translate:
- •Text з (за)
- •Text 4 (4а)
- •Text 5
- •Text 6
- •Text 7
- •Text 8
- •Text 9
- •Text 10
- •Unit 2.5. Tax rates to provide incentives text 1 (1a)
- •Fill in:
- •Text 2a
- •Translate:
- •Text з (за)
- •Text 4 (4а)
- •Text 5
- •Text 6
- •Text 7
- •Text 8
- •Text 9
- •Text 10
- •Tapescripts
- •Урок 1.1. Структура економіки текст id
- •Текст 2d
- •Текст 3d
- •Текст 4d
- •Урок 1.2. Умови економічного зростання текст 1d
- •Текст 2d
- •Текст 3d
- •Текст 4d
- •Текст 7
- •Текст 8
- •Урок 1.3. Інфляція та конкуренція текст 1d
- •Текст 2d
- •Текст 3d
- •Текст 4d
- •Урок 1.4. Промислове виробництво та послуги текст 1d
- •Текст 2d
- •Текст 3d
- •Текст 4d
- •Текст 7
- •Текст 8
- •Урок 1.5. Іінвестування текст 1d
- •Текст 2d
- •Текст 3d
- •Текст 4d
- •Text 7
- •Текст 8
- •Урок 1.6. Зайнятість та продуктивність текст 1d
- •Текст 2d
- •Текст 3d
- •Текст 4d
- •Text 7
- •Текст 8
- •Урок 1.7. Експорт та імпорт текст 1d
- •Текст 2d
- •Текст 3d
- •Текст 4d
- •Text 7
- •Текст 8
- •Текст 1d
- •Текст 4d
- •Text 7
- •Текст 8
- •Урок 2.2. Монополії та злиття текст1d
- •Текст 2d
- •Текст 3d
- •Текст 8
- •Урок 2.3. Антиконкурентна практика текст 1d
- •Текст 2d
- •Текст 3d
- •Текст 4d
- •Текст 7
- •Урок 2.4. Монетарна політика текст 1d
- •Текст 2d
- •Текст 3d
- •Текст 8
- •Урок 2.5. Податкові ставки для забезпечення стимулювання текст 1d
- •Текст 2d
- •Текст 3d
- •Текст 4d
- •Text 7
- •Текст 8
Exercise
IB. Translate the following words and word combinations into
Ukrainian.
1.
inflation; 2. on average; 3. to experience; 4. causes of inflation;
5. the money supply; 6.
below the equilibrium level; 7. to control inflation; 8.
rationing; 9. to accept controls on wages; 10.
to make losses; 11.
the purchasing power of the pound; 12.
to hold the prices down; 13. the value of money; 14. to close down;
15. to move to the same extent; 16. to rise sharply; 17. to pull the
prices upwards; 18. excess demand; 19. hyperinflation; 20.
to experience inflation at a rate of 200
per cent per annum; 21.
total output; 22.
to control prices;
to
rise persistently; 24. rising costs; 25. to have the power.
Exercise
1C. Translate the following words and word combinations into
English.
1.
зазнати збитків; 2.
контролювати ціни; 3. надмірний
попит; 4. купівельна спроможність
фунта; 5. за середніми показниками; 6.
становище в економіці, при якому ціни
постійно зростають; 7. падати; 8.
грошова вартість; 9. зазнати; 10. нарік;
11. змінюватися в одному напрямку;
12. гіперінфляція; 13. рівні інфляції; 14.
причини інфляції; 15. встановити
контроль; 16. припинити свою діяльність;
17. нормування;
приймати
контроль над зарплатнею; 19. утримувати
ціни нижче рівня рівноваги;
грошовий
запас; 21. контролювати інфляцію; 22.
витрати, що зростають; 23. нестача;
24. мати владу; 25. всесвітня проблема;
26. відносно низькі рівні інфляції.
Exercise
ID. Listen to text 1A in Ukrainian. Use your shorthand to write it
down. Translate it into English.
Study
Vocabulary 2 below and then proceed to the exercises.
policymakers
fight
central
bank
monetary
expansion
stable
prices
be
damaging
create
a downward spiral
push
prices lower
deregulation
benign
malign
tightened
monetary policy
deflation
target
expectation
of falling prices attack deflation reduce demand
високопоставлені
політики боротися центральний банк
зростання грошово ї маси стабільні
ціни наносити збитків
створити
спіраль, спрямовану донизу
зменшувати
ціни
дефляція
охопила
дерегуляція
нешкідливий
небезпечний
посилив
грошову політику
дефляція
мета
очікування
падіння цін атакувати дефляцію знижувати
попит
46
In the grip of deflation
A |
В |
1. Середній рівень інфляції в країнах великої сімки зараз складає лише 1 %, що є найнижчим показником за останні півсторіччя. |
A. Isn’t the sign of a good central bank its willingness to turn a deaf ear to calls for monetary expansion, whatever the circumstances? |
2. Центральний банк має бути готовим атакувати дефляцію так само жорстко, як інфляцію. |
B. A good central bank also keeps in mind that deflation can be more damaging than inflation. |
3. Протягом кількох десятиріч інфляція була примарою, що переслідувала більшість багатих економічних систем. |
C. The average inflation rate in the G7 economies is now a mere 1 %, the lowest for half a century. |
4. Рівень інфляції у континентальній Європі при правильному вимірі складає близько нуля. |
D. Prices are coming down partly thanks to the beneficial effects of new technology and deregulation. |
5. Чи не є ознакою хорошого центрального банку його готовність не зважати на зростання грошової маси за будь-яких обставин? |
E. In much of the world outside America, the risk of falling the consumer prices is at its greatest since the 1930s. |
6. Путній центральний банк також має на увазі, що дефляція може принести більше збитків ніж інфляція. |
F. For several decades the bogeyman for most rich economies has been inflation. |
7. У багатьох країнах окрім Америки ризик падіння споживчих цін зараз найвищий з 1930-х років. |
G. Continental Europe’s inflation rate, if correctly measured, is close to zero. |
8. Ціни падають частково через позитивний вплив нових технологій та дере- гуляції. |
H. A central bank should be ready to attack deflation as fiercely as it does inflation. |
Exercise
2B. Translate the following words and word combinations into
Ukrainian.
1.
the beneficial effects; 2. to attack deflation; 3. consumer prices;
4. in the grip of deflation; 5. deregulation; 6.
to create a downward spiral; 7. policymakers; 8.
commodities; 9. central bank; 10.
the expectation of falling prices; 11.
to be damaging; 12.
monetary expansion; 13. to push prices lower; 14. to turn a
deaf ear to; 15.bogeyman; 16. benign deflation; 17. weak
demand; 18. to tighten monetary policy; 19. to reduce demand; 20.
excess capacity; 21. malign deflation; 22. stable prices; 23. the
average inflation rate; 24. to join the fray; 25. whatever the
circumstances.
47
A |
В |
1. Many Americans were not totally convinced that the problem of inflation had been permanently solved. |
А. Після початкового злету економіка знову ‘покотиться вниз’ - явище, знане як ‘подвійний спад’. |
2. After an initial upswing the economy might suddenly slide downward - a phenomenon known as a ‘double-dip’ recession. |
В. По закінченні бойових дій стало ясно, що інцидент не матиме тривалих наслідків інфляційного характеру. |
3. As a result of an outbreak of war in the oil-rich Gulf, the price of petroleum rose sharply on the world market. |
С. Багато американців не вірило, що з проблемою взагалі коли-небудь буде по- кінчено. |
48
