Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Шигапова,Вильдаова, Гончарова 24.04.13.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
729.09 Кб
Скачать

Шигапова Диляфруз Гирфановна 

  ЗАДАНИЕ N 1 отправить сообщение разработчикам Тема: Учебная лексика The teacher will assess your paper only after you ________ it.

 submit

 

 take

 

 pass

 

 summarize

Решение: Для того чтобы правильно выполнить задание, следует знать учебную лексику, уметь использовать ее в заданном контексте и перевести варианты ответов: submit – сдать на проверку; take – получать; pass – пройти, сдать (экзамен); summarize – резюмировать. Согласно контексту, только вариант ответа submit является правильным: «Учитель оценит вашу письменную работу только после того, как вы сдадите ее на проверку».

Тема: Термины (Дефиниции) A situation in which there is not enough of something that people need is a …

 shortage

 

 stock

 

 consumption

 

 surplus

Решение: Для того чтобы правильно выполнить задание, следует знать лексику терминологического характера и перевести варианты ответов: shortage – дефицит; stock – ассортимент; consumption – потребление; surplus – избыток. Согласно контексту, только вариант ответа shortage является правильным: «Ситуация, при которой есть нехватка нужных людям вещей, – дефицит»

Тема: Фразовые глаголы We fastened our seatbelts and soon the plane took …

 off

 

 out

 

 up

 

 over

Решение: Для того чтобы правильно выполнить это задание, следует знать фразовые глаголы, уметь использовать их в заданном контексте и перевести варианты ответов: take off – взлететь, оторваться от земли или воды; снимать; избавиться от чего-л.; уменьшать(ся); уничтожать; подражать; вычитать; уводить (кого-л. куда-л.); take out – вынимать; выводить (пятно); выводить на прогулку; выбирать; брать (патент); take up – обсуждать; поднимать; занимать; принимать; браться за что-л.; прервать; take over – принимать (должность и т.п.) от другого; перевозить на другой берег. Согласно контексту, только вариант ответа (took) off является правильным: «Мы пристегнули свои ремни безопасности, и вскоре самолет оторвался от земли».

Тема: Канада Canada gained its independence from Britain in …

 1931

 

 1763

 

 1982

 

 1867

Решение: Чтобы правильно выполнить задание, нужно иметь общие знания об истории Канады.  Правильным вариантом ответа является 1931: «Канада приобрела независимость от Великобритании в 1931 году».

Тема: Оформление делового письма Расположите части делового письма в правильном порядке.

    1    

 Thomas R. Hood Associates Fourth and Pine Streets Los Angeles, CA 88888

    2    

 September 22, 2009

    3    

 ABC Corporation 132 Long Street Cottown, CA 88668

    4    

 Dear Sir:

    5    

 This is to acknowledge receipt of the housing contract that I requested.

    6    

 Yours truly,

    7    

 Thomas R. Hood

Решение: В структуре делового письма выделяются следующие части: заголовок, содержащий название и адрес организации, отправляющей письмо, либо только адрес отправителя, являющегося частным лицом; иногда в этой части письма указываются номера телефонов; дата написания письма; название/имя и адрес получателя письма (внутренний адрес); вступительное обращение; текст письма (основная часть); заключительная формула вежливости; подпись.

ема: Оформление резюме, письма-заявления, письма-уведомления, письма-запроса, контракта, служебной записки Определите, к какому виду делового документа относится представленный ниже отрывок.

 Statement

 

 Memo

 

 Advertising letter

 

 Inquiry Letter

Решение: Выписка из счета – это документ с требованием поставщика оплатить счет. В нем содержится краткое описание финансовых операций между поставщиком и покупателем.

Тема: Оформление электронного сообщения, факса, меморандума (служебной записки) Выберите слова или словосочетания для заполнения пропусков так, чтобы они отражали особенности оформления служебной записки:

    1    

 From

    2    

 10 April

    3    

 Subject

    4    

 personnel@cam.uk

Решение: Для того чтобы правильно выполнить это задание, следует знать принципы организации текста электронного сообщения, факса, меморандума (служебной записки). В структуре служебной записки, факса, электронного сообщения выделяют следующие части: кому (с указанием фамилии, имени и должности адресата); от кого (с указанием фамилии, имени и должности автора); дату (название месяца – словами, можно использовать принятые сокращения, но не цифры); тему; основную часть служебной записки; подпись (возможны варианты: имя/должность автора/авторов служебной записки).