
- •Слоговое строение французского языка (семинар 4)
- •1) То в выборе слогообразующего звука
- •2) То в самой структуре слога.
- •1) Какой звук является слогообразующим
- •2) Конечная позиция (на какой звук заканчивается слог)
- •3) Какие сочетания гласных и согласных образуют типовой слог данного языка.
- •Понятие слога
- •Теории слогоделения:
- •Основные характеристики слога:
- •Основные типы слогов:
- •Правила слогоделения:
- •I. Открытая гласная – закрытая гласная
- •111. Чередование краткая гласная – долгая гласная.
- •1) Согласные [t, d, s, z, V, m, j] чередуются с нулем звука.
- •4) Чистая гласная чередуется с носовой гласной.
- •1) Согласные [t, d, ʃ, z, ] чередуются с нулем звука.
- •111. В глаголе некоторые чередования выражают временные различия.
- •1У. Чередование [[ ɔ - o ] противопоставляет некоторые формы притяжательных прилагательных и притяжательных местоимений.
- •V. Простая согласная чередуется с удвоенной согласной. Это чередования затрагивает [r] и служит для различения Imparfait и Conditionnel present.
- •VI.Чередование [k - ʃ] в начале слова служит для различения слов научного происхождения от слов разговорного языка.
- •Понятие чередования
- •Исторические или традиционные чередования
- •Контрольные вопросы:
- •Рекомендуемая литература:
- •Контрольные вопросы:
- •1) Ассимиляция (уподобление, приравнивание)
- •2) Аккомодация (приспособление)
- •3) Вокалическая дилатация (ассимиляция на расстоянии).
- •1) Прогрессивную ассимиляцию согласных
- •2) Регрессивную ассимиляцию согласных.
- •Контрольные вопросы:
- •Интонация (семинар 8)
- •1) Силу – выделение за счет силы считается динамическим (силовым или экспираторным) ударением. Например: немецкий язык.
- •2) Высоту тона – выделение за счет высоты тона дает музыкальное ударение или тоническое. Например: шведский, литовский языки.
- •3) Длительность гласного – выделение за счет длительности гласного дает квантитативное (количественное) ударение. Например: французский язык.
- •1.Некоторые (Grammont, Passy, Roudet, Marouzeau, Fouché) определяют его как динамическое.
- •2. Martinet, Tarnaud, Borel-Maisony, Рапанович – отдают предпочтение музыкальному.
- •3. Parmentier, Blanc, Delattre, Chigarevskaïa считают французское ударение квантитативным.
- •1) Логическое (рассудочное или интеллективное);
- •2) Эмоциональное (экспрессивное, эмфатическое).
- •3) Но больше по силе (напряженности).
- •3) Но особенно по длительности.
- •Контрольные вопросы:
- •4) Эксрессивная функция.
- •1. Одночленные;
- •2. Двухчленные;
- •3. Многочленные.
- •1) От значимости вопроса
- •2) От вопросительных приемов (терминов), используемых во фразе.
- •Контрольные вопросы:
4) Чистая гласная чередуется с носовой гласной.
Exemple: il fait – ils font [ɛ - ő]
11. Некоторые исторические чередования служат для противопоставления мужского и женского родов. Они встречаются в существительных и прилагательных. Конечная согласная становится указателем женского рода во французском языке.
1) Согласные [t, d, ʃ, z, ] чередуются с нулем звука.
Exemple: chat – chatte, étudiant – étudiante, chaud – chaude, époux – épouse, cadet – cadette, franc – franche, français – française.
В причастиях прошедшего времени глаголов 111 группы также используется это чередование.
Exemple: fait – faite, mis – mise, attaint – atteinte, ouvert – ouverte, dit – dite, écrit – écrite, mort – morte.
2) носовая гласная чередуется с чистой гласной + носовой согласной.
Exemple: chien – chienne, barjn – barjnne, cousin – cousine, marin – marine, brun – brune, chacun – chacune, paysan – paysanne, italien – italienne.
3) [ f – v ] – veuf – veuve, serf – serve, sauf – sauve, bref – brève, oisif – oisive, neuf – neuve.
4) [ k - ʃ ] – sec – sèche.
Эти чередования довольно редкие.
111. В глаголе некоторые чередования выражают временные различия.
Exemple: il peut – il put (Présent – Passé simple)
il prend – il prit, il sait – il sut, il met – il mit
je travaillai – je travaillais (Passé simple – Imparfait)
j'écrirai – j'écrirais (Futur simple – Futur dans le passé).
1У. Чередование [[ ɔ - o ] противопоставляет некоторые формы притяжательных прилагательных и притяжательных местоимений.
Exemple: votre – le vôtre, notre – le nôtre.
V. Простая согласная чередуется с удвоенной согласной. Это чередования затрагивает [r] и служит для различения Imparfait и Conditionnel present.
Exemple: il mourait – il mourrait, il courait – ilcourrait.
Простая согласная чередуется в равной степени с удвоенной согласной в глаголах , корень которого оканчивается на [r]. Это чередование служит для различения 1 и 2 лица множественного числа настоящего времени от будущего времени.
Exemple: nous éclairons – nous éclair(e)rons
vous désirez – vous désir(e)rez
Принимая во внимание нестабильную природу [ǝ], т.е. его выпадение, это чередование служит также для различения Imparfait и Conditionnel present
Exemple: il serrait – il serr(e)rait
il enterrait – il enterr(e)rait.
VI.Чередование [k - ʃ] в начале слова служит для различения слов научного происхождения от слов разговорного языка.
Exemple: camp – champ, campagne – champagne, capital – chapiteau, cause – chose, carbon – charbon.
Данное чередование используется при различении слов французского происхождения от слов, заимствованных из латыни, провансальского языка.
Exemple: car – char, cape – chape.
Исторические чередования, как правило, изучаются морфологией.
V11. Носовая гласная чередуется с чистой гласной + носовой согласной.
Обычно носовые согласные находятся, во французском языке, в одном слоге с носовым согласным в литературном стиле за исключением форм:
Exemple: nous vînmes, nous tînmes.
В разговорном стиле есть, тем не менее, слова: [åmne].
Данное чередование возможно и с префиксами: in, im [ĕ – in / im]
Exemple: impossible – immobile, induit – innové.
Чаще оно встречается в производных:
Exemple: plein – pleinière
printemps – printanier
évident – évidemment
patient – patiemment
Итак, мы можем подвести итог:
1) исторические чередования: не обусловлены закономерностями фонетической системы французского языка,
2) они существуют лишь в силу традиций,
3) они играют большую роль в языке, но не являются продуктивными,
4) более многочисленны среди глаголов, реже встречаются в существительных,
5) имеют специфический характер и выполняют, прежде всего, грамматические функции.
Теория чередования была впервые развита Бодуэном де Куртене. Называлась она теорией неофонетических и палеофонетических альтернаций. По его теории живое чередование фонем и чередование аллофонов могут представлять один тип. Московская же школа рассматривает чередующиеся фонемы как варианты одной фонемы. Между тем, между чередованием фонем и чередованием аллофонов есть принципиальное различие. Чередование фонем имеет определенную направленность, в чередовании же аллофонов нет никакой направленности, потому что каждый из аллофонов фонетически зависим, каждый возможен только в том положении, в котором другой не возможен.
Освещаемые понятия
1