
- •Слоговое строение французского языка (семинар 4)
- •1) То в выборе слогообразующего звука
- •2) То в самой структуре слога.
- •1) Какой звук является слогообразующим
- •2) Конечная позиция (на какой звук заканчивается слог)
- •3) Какие сочетания гласных и согласных образуют типовой слог данного языка.
- •Понятие слога
- •Теории слогоделения:
- •Основные характеристики слога:
- •Основные типы слогов:
- •Правила слогоделения:
- •I. Открытая гласная – закрытая гласная
- •111. Чередование краткая гласная – долгая гласная.
- •1) Согласные [t, d, s, z, V, m, j] чередуются с нулем звука.
- •4) Чистая гласная чередуется с носовой гласной.
- •1) Согласные [t, d, ʃ, z, ] чередуются с нулем звука.
- •111. В глаголе некоторые чередования выражают временные различия.
- •1У. Чередование [[ ɔ - o ] противопоставляет некоторые формы притяжательных прилагательных и притяжательных местоимений.
- •V. Простая согласная чередуется с удвоенной согласной. Это чередования затрагивает [r] и служит для различения Imparfait и Conditionnel present.
- •VI.Чередование [k - ʃ] в начале слова служит для различения слов научного происхождения от слов разговорного языка.
- •Понятие чередования
- •Исторические или традиционные чередования
- •Контрольные вопросы:
- •Рекомендуемая литература:
- •Контрольные вопросы:
- •1) Ассимиляция (уподобление, приравнивание)
- •2) Аккомодация (приспособление)
- •3) Вокалическая дилатация (ассимиляция на расстоянии).
- •1) Прогрессивную ассимиляцию согласных
- •2) Регрессивную ассимиляцию согласных.
- •Контрольные вопросы:
- •Интонация (семинар 8)
- •1) Силу – выделение за счет силы считается динамическим (силовым или экспираторным) ударением. Например: немецкий язык.
- •2) Высоту тона – выделение за счет высоты тона дает музыкальное ударение или тоническое. Например: шведский, литовский языки.
- •3) Длительность гласного – выделение за счет длительности гласного дает квантитативное (количественное) ударение. Например: французский язык.
- •1.Некоторые (Grammont, Passy, Roudet, Marouzeau, Fouché) определяют его как динамическое.
- •2. Martinet, Tarnaud, Borel-Maisony, Рапанович – отдают предпочтение музыкальному.
- •3. Parmentier, Blanc, Delattre, Chigarevskaïa считают французское ударение квантитативным.
- •1) Логическое (рассудочное или интеллективное);
- •2) Эмоциональное (экспрессивное, эмфатическое).
- •3) Но больше по силе (напряженности).
- •3) Но особенно по длительности.
- •Контрольные вопросы:
- •4) Эксрессивная функция.
- •1. Одночленные;
- •2. Двухчленные;
- •3. Многочленные.
- •1) От значимости вопроса
- •2) От вопросительных приемов (терминов), используемых во фразе.
- •Контрольные вопросы:
111. Чередование краткая гласная – долгая гласная.
Это чередование во французском языке имеет два вида:
1) две гласные находятся в идентичной позиции под синтагмическим ударением. Гласная, краткая в абсолютном финале перед недолгой согласной становится долгой перед
[r, v, ʒ, z, vr]. Это чередование комбинаторное, оно зависит от окружающих звуков.
Exemple: vous dites – ils disent, il dit – ils disent, tic – tige, il vit – ils vivent, dernier – dernière.
2) в одном слове гласная, перед удлиненной согласной может быть, то краткой, то долгой. Она – долгая, если находится под синтагмическим ударением.
Exemple: Voici une fraise [ ɛ: ]
Voici une fraise [ ɛ ] fraîche
Это чередование, как вы могли убедиться, зависит от ударения и от позиции слова в синтагме. Это чередование, которое происходит внутри одного слова.
Если выше мы рассматривали одну морфему в двух различных словах, одну морфему в двух различных грамматических формах одного слова, это чередование происходит в одном и том же слове.
Итак, мы рассмотрели с вами фонетические чередования или как их называют иначе позиционные. Мы отметили, что они:
1) подчиняются определенным фонетическим закономерностям и происходят в строго определенных фонетических условиях,
2) играют большую роль в языке,
3) они, как правило, продуктивны,
4) затрагивают, как правило, гласные,
5) появлению своему они обязаны благодаря влиянию соседних звуков, ударению и месту звука в слове.
Однако, наряду с этими чередованиями, существуют и исторические чередования или традиционные, т.е. такие, в которых замена одной фонемы другой не диктуется фонетическими закономерностями современного языка. Такие чередования наблюдаются лишь в отдельных словах, они сохранились в силу своих грамматических функций, которые они несут. Они не опираются на фонетическую структуру французского языка и не отражают никакого фонетического правила современного французского языка.
Яркие примеры исторических чередований во французском языке представлены в формах глаголов 111 группы, принадлежащих к архаическому спряжению. В существительных они встречаются реже. Важно отметить, что они не являются продуктивными, т.е. они не дают новых форм для обогащения системы французского языка, как в некоторых германских языках. Их формы различны, но каждое из подобных чередований имеет специфический характер. Мы остановимся на некоторых из них, более значительных.
1. Исторические чередования используются в глаголе для обозначения ЧИСЛА. Они служат для противопоставления единственного числа и множественного числа в 3лице. Конечная согласная является указателем множественного числа. Если в единственном числе глагол оканчивается на согласную, множественное число маркируется добавлением второй согласной. Глагол, таким образом, будет иметь в конечной позиции 2 согласные.
Exemple: il dort – il dormant, il sort – ils sortent.
1) Согласные [t, d, s, z, V, m, j] чередуются с нулем звука.
Exemple: il part – ils partent,
Il répond – ils répondent,
Il paraît – ils paraissent,
Il dit – ils disent,
Il sert – ils servent,
Il sut – ils sûment,
Il bout – ils bouillent
Это чередование типично и для глаголов 11 группы.
Exemple: il finit – ils finissent, il applaudit – ils applaudissent.
2) носовая согласная чередуется с чистой согласной + носовой согласной.
Exemple: il craint – ils craignent [ɛ - ɛɳ]
Il vient – ils viennent [ɛ -ɛn]
3) гласная чередуется с гласной + согласная.
Exemple: il vaut – ils valent [o – al]
il veut – il veulent [Ø – œl]
il peut – ils peuvent [Ø – œv]