Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Документ Microsoft Office Word (4).docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
99.74 Кб
Скачать

I. Открытая гласная – закрытая гласная

Самое распространенное чередование во французском языке из фонетических чередований. Оно обусловлено положением гласных в ритмической группе. Какие же открытые гласные чередуются с закрытыми гласными.

1) [ ɛ - е ] Чем же обусловлено данное чередование?

Во первых, мы знаем, что фонема [ е ] никогда не встречается в закрытом слоге. Любое изменение слогового характера приведет к чередованию фонем. Если в открытом слоге морфема включает [ е ] , то [ ɛ ] появится в закрытом слоге.

Exemple: prier – prière, fiévreux – fièvre, maniérisme – manière.

Чередование) [ ɛ - е ] характерно для глаголов 1 группы:

Exemple: abréger, préférer, interpréter, opérer, libérer, exagérer, différer, répéter, procéder, sècher, inquiéter.

Данное чередование возникает благодаря ассимиляции гласных.

Exemple: on fête, nous fêtons - [ ɛ ] fêter, vous fêtez - [ е ]

on presse, pressant, nous pressons - [ ɛ ] presser, vous presses - [ е ]

plaire, il plaît - [ ɛ ] plaisir - [ е ]

Последнее чередование все больше и больше появляется в разговорном стиле, потому что явление ассимиляции чаще всего свойственно разговорной речи. Это чередование свойственно не только изолированным словам, но и группе слов.

J"ai - [ е ] ai-je - [ ɛ ]

Следует отметить, что эти формы сохранили старую графику. Это объясняется тем, что они, как правило, не употребляются в повседневной речи.

2) [ œ - Ø] – обусловлено также ограниченными функциями [œ], которое не встречается в открытом ударном слоге. Всякий раз, когда слог меняется из закрытого слога на открытый [œ] переходит в [Ø].

Exemple: un oeuf – des oeufs, un boeuf – des boeufs

Данное чередование служит для разграничения форм единственного и множественного числа.

3) [ ɔ - o ] – объясняется тем, что гласная [ɔ] никогда не встречается в открытом ударном слоге. В финальном абсолюте [ɔ] чередуется с [o]. Это чередование характерно для аббревиаций, которые во французском языке довольно многочисленны.

Exemple: microphone – micro, automobile – auto, typographe – typo, informations – infos, autolaryngologiste –autorino, stylographe – stylo, sténographe – sténo/

Данный вид чередований можно встретить в глаголах с [o] в корне.

Exemple: trotter – trot, cahoter – cahot, marmotter – marmot

Как и чередование [ ɛ - е ], чередование [ ɔ - o ] происходит внутри ударной группы, сто лишь разницей, что чередование происходит с последующим словом, [o] теряет свое ударение и открывается.

Exemple: vous parlez trop [o] - vous parlez trop [ɔ] haut

Ne dites pas un mot [o] – mot [ɔ] à mot

Данное чередование возможно в обратном порядке [o-ɔ], но только для производных слов.

Exemple: jabot – jaboter, canot – canoter

Слово, конечный слог которого включает [o] дает производное, в котором конечный слог становится внутренним безударным слогом и меняет [o] на [ɔ] . Это чередование не является общепринятым.

11.Чередование гласная – согласная, осуществляется между закрытыми гласными

[ Iyu ] и конструктивными сонантами [ j - ɥ - w ]. На первый взгляд переход от гласной к согласной внутри одной морфемы можно объяснить лишь контактом гласной, которая следует за звуком, о котором идет речь.

Exemple: loue [lu] – louer [lwe]

il rit [ri] – il riait [rjɛ]

il sue [sy] – il suait [sɥɛ]

Появление второй формы характерно для разговорного стиля. Для возвышенного стиля (полного) возможен вариант: riait [ riɛ ], suait [ syɛ ], louait [ luɛ ].

Чередование гласная – согласная зависит также от фонетического окружения, если говорить более точно от характера и качества звуков, которые предшествуют гласной. Оно реже встречается в группе 3 согласных и более.

- On te louait beaucoup [ð – tǝ - lwɛ - bo - ku]

- Marthe louait ce tableau [mart - luɛ - sǝ – tablo]