
- •Слоговое строение французского языка (семинар 4)
- •1) То в выборе слогообразующего звука
- •2) То в самой структуре слога.
- •1) Какой звук является слогообразующим
- •2) Конечная позиция (на какой звук заканчивается слог)
- •3) Какие сочетания гласных и согласных образуют типовой слог данного языка.
- •Понятие слога
- •Теории слогоделения:
- •Основные характеристики слога:
- •Основные типы слогов:
- •Правила слогоделения:
- •I. Открытая гласная – закрытая гласная
- •111. Чередование краткая гласная – долгая гласная.
- •1) Согласные [t, d, s, z, V, m, j] чередуются с нулем звука.
- •4) Чистая гласная чередуется с носовой гласной.
- •1) Согласные [t, d, ʃ, z, ] чередуются с нулем звука.
- •111. В глаголе некоторые чередования выражают временные различия.
- •1У. Чередование [[ ɔ - o ] противопоставляет некоторые формы притяжательных прилагательных и притяжательных местоимений.
- •V. Простая согласная чередуется с удвоенной согласной. Это чередования затрагивает [r] и служит для различения Imparfait и Conditionnel present.
- •VI.Чередование [k - ʃ] в начале слова служит для различения слов научного происхождения от слов разговорного языка.
- •Понятие чередования
- •Исторические или традиционные чередования
- •Контрольные вопросы:
- •Рекомендуемая литература:
- •Контрольные вопросы:
- •1) Ассимиляция (уподобление, приравнивание)
- •2) Аккомодация (приспособление)
- •3) Вокалическая дилатация (ассимиляция на расстоянии).
- •1) Прогрессивную ассимиляцию согласных
- •2) Регрессивную ассимиляцию согласных.
- •Контрольные вопросы:
- •Интонация (семинар 8)
- •1) Силу – выделение за счет силы считается динамическим (силовым или экспираторным) ударением. Например: немецкий язык.
- •2) Высоту тона – выделение за счет высоты тона дает музыкальное ударение или тоническое. Например: шведский, литовский языки.
- •3) Длительность гласного – выделение за счет длительности гласного дает квантитативное (количественное) ударение. Например: французский язык.
- •1.Некоторые (Grammont, Passy, Roudet, Marouzeau, Fouché) определяют его как динамическое.
- •2. Martinet, Tarnaud, Borel-Maisony, Рапанович – отдают предпочтение музыкальному.
- •3. Parmentier, Blanc, Delattre, Chigarevskaïa считают французское ударение квантитативным.
- •1) Логическое (рассудочное или интеллективное);
- •2) Эмоциональное (экспрессивное, эмфатическое).
- •3) Но больше по силе (напряженности).
- •3) Но особенно по длительности.
- •Контрольные вопросы:
- •4) Эксрессивная функция.
- •1. Одночленные;
- •2. Двухчленные;
- •3. Многочленные.
- •1) От значимости вопроса
- •2) От вопросительных приемов (терминов), используемых во фразе.
- •Контрольные вопросы:
Контрольные вопросы:
1. Интонация, и ее роль в организации фразы.
2. Фонетические компоненты интонации.
3. Функции интонации.
4. Ударение и его характеристики. Место ударения в слове.
5. Ударения во французском языке.
6. Точки зрения фонетистов на физическую природу ударения.
Литература:
1. Л.Р.Зиндер. "Общая фонетика", ЛГУ 1960. Раздел "Фонема".
2. Л.А.Виллер, М.В.Гордина. Фонетика французского языка.
3. Ю.С.Маслов. "Введение в языкознание", М.1987. Функции фонем.
4. N. Chigarevskaîa. "Traité de phonétique française", 1982.
Мелодическая система французского языка (семинар 9)
Мелодика отражает музыкальное движение голоса во время речи. С помощью мелодики мы воспринимаем вибрации основного тона, который происходит благодаря частоте вибрации голосовых связок.
Мелодика рассматривается как просодический элемент, который играет первостепенную, основополагающую роль в образовании речевого сообщения. Именно благодаря "мелодике" слова, единицы языка приобретают качество фраз (или становятся) фразами или элементами фраз и становятся, таким образом, единицами речи. Значимость мелодики заключается в том, что часто она является единственным определителем синтаксического и семантического значения фразы.
Возьмем, например, фразу, которая состоит из слова "magnifique". Эта короткая фраза может передавать искреннее чувство восхищения, если мы произносим ее с ударением на первый слог и с последующим прогрессивным падением голоса до последнего слога.
----ma----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------gni-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------fique--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Мелодика будет совершенно другой, если мы захотим передать удивление. Голос будет подниматься от последнего слога до первого.
-------------------------------------fique---------------------------------------------------------------------------------------------------gni-------------------------------------------------------------------------------------------------------ma----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Мелодика в виде изогнутой кривой будет передавать скептическое отношение или несогласие собеседника, т.е. будет передавать значение противоположное тому, что слово "magnifique" должно выражать.
-----------------------gni----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ma--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------fique----------------------------------------------------------------------
Все эти размышления о роли мелодики приводят некоторых лингвистов к заключению, что мелодика находится в центре (в сердце) разговорного послания и что единицы других уровней языка имеют право на существование благодаря именно мелодике. Исключительную роль мелодика имеет особенно во французском языке и это, потому что другой просодический элемент, а именно ударение контролирует меньше в организации фразы в силу своего фиксированного положения и относительно слабой напряженности.
Функции мелодики многочисленны. Тем не менее, они могут быть сгруппированы в 4 категории:
1) различительная функция. Мелодика участвует в различении коммуникативной значимости единиц больших, чем слово, т.е. фраз. Таким образом, повествовательная фраза превращается в вопросительную когда нисходящая мелодика в конце фразы заменяется мелодикой восходящей.
_____________________________________________________________________________4_______________________________________________________vailles________________3_________tra_____________________________________tra__________________________2__tu___________________________________tu____________________________________1__________________vailles______________________________________________________
Tu travailles. Tu travailles?
2) демаркационная, пограничная функция. Мелодические вариации, сочетающиеся с ударениями, используются для расчленения фразы на непосредственные составляющие. Постоянно устанавливая границы просодические элементы объединяют единицы речи. Демаркационная роль мелодики и других просодических средств, становится особенно важной, если речь идет о синтаксической двухзначности, неясности.
Exemple: La belle ferme le voile.
Именно просодия позволяет понять, что речь идет о красивой женщине, которая опускает вуаль, чтобы спрятать свое лицо. La 'belle 'ferme le 'voile.
Или о красивом деревенском поместье, которое скрывает его. La belle 'ferme le'voile.
3) контрастивная или сопоставительная функция.
Мелодика в паре с ударением служит для выделения одной единицы вопреки другой, она устанавливает, таким образом, соподчиненность, порядок между последовательными единицами высказывания не изменяя, тем не менее, их содержания.
Exemple: je viens d'apprendre / que son père / a acheté une maison / près de Paris.
Отделяя ту или иную единицу фразы резким мелодическим разрывом и делая из этой единицы центр внимания, мы можем варьировать порядок, иерархию этих единиц.
Je viens d'apprendre / que son père / a acheté une maison / près de Paris.
Je viens d'apprendre / que son père / a acheté une maison / près de Paris.
Je viens d'apprendre / que son père / a acheté une maison / près de Paris.