Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
1075171_34D07_demers_maykl_n_geograficheskie_in...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
4.69 Mб
Скачать

Глава 11 Пространственные распределения 321

Пространственные распределения 322

Распределения точек 323

Анализ квадратов 324

Анализ ближайшего соседа 326

Полигоны Тиссена 328

Распределения полигонов 330

Статистик соединений 331

Другие меры распределений полигонов 334

Распределения линий 334

Плотность линий 335

Ближайшие соседи и пересечения линий 335

Направленность линейных и площадных объектов 337

Связность линейных объектов 342

Модель гравитации 344

Маршрутизация и аллокация 345 Недостающее звено: почему нужно использовать другие покрытия 348

Вопросы 348

Глава 12 Наложение покрытий 351

Картографическое наложение 351

"Точка в полигоне" и "линия в полигоне" 354

Наложение полигонов 357

Компьютеризация процесса наложения 361

Растровые наложения "точка в полигоне"

и "линия в полигоне" 361

Растровое наложение полигонов 362

Наложение в векторных системах 363

Типы наложений 364

Наложение САПР 364

Топологическое векторное наложение 366

Замечание об ошибках при наложении 370

Дасиметрическое картографирование 372

Несколько последних замечаний о наложении 375

Вопросы 376

Глава 13 Картографическое моделирование 377

Картографическая модель 378

Модели в географии 380

Типы картографических моделей 383

Индуктивное и дедуктивное моделирование 386

Составление блок-схем моделей 387

Проработка модели 390

Разрешение конфликтов 398

Примеры картографических моделей 398

Проверка работоспособности модели 402

Верификация модели 404

Вопросы 408

РАЗДЕЛ 5 ВЫВОД В ГИС

Глава 14 Вывод результатов анализа 411

Вывод: отображение результатов анализа 411

Картографический вывод 412

Процесс дизайна 414

Роль символов в дизайне 415

Принципы графического дизайна 417

Внешние факторы картографического дизайна 422

Нетрадиционный картографический вывод 424

Некартографический вывод 428

Интерактивный вывод 429

Таблицы и графики 429

Вопросы 432

РАЗДЕЛ 6 ПРОЕКТИРОВАНИЕ ГИС

Глава 15 Проектирование ГИС 435

Что такое проектирование ГИС? 436

Необходимость проектирования ГИС 437

Внешние и внутренние вопросы проектирования ГИС 439

Разработка программного обеспечения 440

Принципы проектирования систем 441

Линейная модель разработки системы 442

Мифический человеко-месяц 444

Некоторые общие характеристики систем 445

Организационное окружение ГИС 445

Связь между системой и внешним миром 446

Структурированная модель проектирования 448

Техническое проектирование 448

Концептуальное проектирование 449

Психологические проблемы внедрения ГИС 450

Вопросы стоимости и отдачи 451

Модели требований к данным и к приложениям 451

Формализованная методология проектирования ГИС 452

Спиральная модель: Быстрое создание прототипов 452

Информационные продукты ГИС 456

Как информационные продукты влияют на ГИС 457

Организация частных представлений 457

Ошибки проектирования 459

Объединение представлений 459

Проектирование БД: Общие соображения 461

Изучаемая область 461

Масштаб, разрешение и уровень детальности 462

Классификация 462

Система координат и проекция 463

Выбор программного обеспечения 463

Проверка и утверждение 464

Вопросы 464

Приложение 1 467

Использованная литература 471

Предисловие переводчика

Географические информационные системы все более активно распространяются, появляясь не только там, где люди профессионально имеют дело с географией, но и во многих других областях - бизнесе, службах экстренного реагирования, муниципальных службах и т.д. И потенциал этих замечательных систем все еще полностью не раскрыт. В России геоинформационные системы появились позже, чем на Западе, и сейчас все еще чувствуется нехватка литературы на эту тему. На самом деле даже и "там", несмотря на три десятилетия развития этой технологии, хороших книг по геоинформатике не так уж и много. Это объясняется отчасти и тем, что данная дисциплина охватывает очень широкий спектр вопросов - от сугубо теоретических до чисто практических, от географии до программирования, от бизнес-презентаций до проектирования баз данных. Так что написать исчерпывающий труд на тему ТИС" - занятие не из легких, и для него требуются обширные познания. Вообще, это тот случай, когда попытка - пытка. Автор этой книги попытался, и - неплохо справился. Конечно, его можно уличить во многих неточностях, иногда даже в ошибках, но изложить сложный и разносторонний материал простым языком тоже еще надо уметь. А эта книга - как раз для тех, кто не хочет (или не может) прорываться через дебри формул и теоретических рассуждений к пониманию того, что же такое ГИС, и как их лучше всего использовать. Со своей стороны, мы постарались исправить замеченные ошибки.

Отдельное слово - о русской терминологии. Здесь еще очень много спорных и неустоявшихся терминов, поэтому вполне возможно, что вам что-то не понравится, или будет названо не так, как вы к этому привыкли. Здесь вам помогут сориентироваться английские термины, приводимые в скобках, они могут вам также пригодиться для лучшего понимания англоязычной литературы и интерфейсов нерусифицированных программных продуктов. Кстати, следует заметить, что термин GIS - это и Geographic Information System (географическая информационная система, ГИС), и Geographic Information Science (геоинформатика), так что даже в

самом английском названии есть неоднозначность. В-общем, не судите строго, мы все ещё только в начале пути.

Владимир Андрианов, старший эксперт "Дата+"

х

Доступность коммерческих программных пакетов для построения географических информационных систем растет с каждым днем по всему миру. Параллельно этому растет и потребность в книгах, содержащих основы по данной тематике, в особенности - для образования. Все больше таких книг издается на английском языке, чего нельзя сказать о других языках. Русское издание данной книги является одной из попыток улучшить эту ситуацию.

Данная книга задумана как введение, а не как всесторонний сборник знаний по геоинформатике. Я старался достичь максимально возможной полноты в контексте вводного учебного пособия, а эта книга в действительности писалась, чтобы расширить осведомленность читателя о потенциале геоинформационной технологии, чтобы он смог и формулировать, и решать географические задачи. Как сказано в самом начале книги, она - о географии. Хотя в техническом отношении геоинформатика очень интересна и все более доступна, важно, чтобы движущей силой в ее изучении была география. Практически любой человек может научиться пользоваться этими программами. Но без географических концепций такое "использование" превратится в бессмысленное и часто бесплодное предприятие. И следует также помнить, что, хотя современные геоинформационные системы (ГИС) достаточно сложны, сделать в этом направлении предстоит еще больше. Будущее ГИС зависит от умения пользователей находить уникальные и нередко довольно сложные моделирующие решения, а когда такие решения в готовом виде отсутствуют, - писать дополнительные программы, повышающие функциональные возможности имеющихся систем. Перед тем как рассматривать эти подходы, вы должны достичь понимания основ ГИС как компьютерных приложений и географии как их движущей силы. Данная книга должна помочь вам начать движение к этому. В ней есть также множество библиографических ссылок, показывающих, что можно читать далее. Представьте себе этот текст как приглашение к современному научному знанию и, в конечном итоге, к вашим собственным исследованиям.

14

Благодарности

Я очень благодарен многим студентам, преподавателям и рецензентам, внесшим свой вклад в создание данной книги. Они существенно помогли улучшить как содержание, так и качество материала, который здесь представлен. Помимо тех, кто внес вклад в собственно текст книги, большой благодарности за поддержку русского издания книги заслуживают некоторые лица и организации. Прежде всего, я хочу поблагодарить компанию Дата+ за решение издать данную книгу на русском языке. Особенной благодарности заслуживает Владимир Андрианов, выполнивший собственно перевод всего текста. Я благодарю доктора Майкла Финикса (Michael Phoenix) из Института исследований окружающей среды (ESRI) за предложение перевести книгу. ESRI также заслуживает благодарности за поддержку моей книги на рынке и за поощрение членов геоинформационного сообщества к ее прочтению. Наконец, отдельное спасибо - Джеку и Лоре Дэнжермонд, внесшим, возможно, наибольший персональный вклад в развитие географической теории, пространственного анализа, геоинформационного образования и применения ГИС во всем мире.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]