
- •Практикум по переводу
- •Тверь – Сахарово
- •Учебное пособие подготовлено старшими преподавателями кафедры теории языка и межкультурной коммуникации тгсха н.А. Прохоровой, а.В. Стасюком, доцентом л.А. Троицкой.
- •Грамматические пояснения и упражнения по переводу на русский язык
- •Грамматический анализ предложения
- •Простое предложение.
- •Повествовательное предложение.
- •Вопросительное предложение
- •Смысловое членение немецкого предложения
- •2.1. Группа подлежащего
- •Группа подлежащего
- •2.2. Группа глагольного сказуемого
- •Неотделяемые приставки:
- •Группа сказуемого
- •2.3. Порядок слов в простом повествовательном предложении.
- •2.4. Вычленение однородных смысловых групп
- •Глагол основные формы глагола
- •3.1. Основные формы слабых глаголов.
- •3.2. Основные формы сильных и неправильных глаголов
- •4. Perfekt (прошедшее разговорное время)
- •5. Futurum (будущее время)
- •6. Неопределенно – личное местоимение
- •7. Passiv (страдательный залог)
- •7.3.Употребление Passiv
- •7.4.Безличный пассив
- •7.5.Модальные глаголы с Infinitiv Passiv
- •8. Инфинитивные обороты
- •8.1.Бессоюзные инфинитивные обороты
- •8.2.Союзные инфинитивные обороты
- •9. Модальные констукции с инфинитивом
- •10. Сложноподчиненное предложение
- •10.1. Дополнительные придаточные предложения
- •10.2.Определительные придаточные предложения
- •10.3. Придаточные предложения причины
- •10.4. Условные придаточные предложения
- •11. Виды определений
- •11.1. Распространенное определение
- •11.2. Сложные случаи распространенного определения
- •11.3. Определение, выраженное Partizip I с частицей zu.
- •12. Konjunktiv (сослагательное наклонение)
- •Часть I. Грамматические пояснения и упражнения
7. Passiv (страдательный залог)
В немецком языке, как и в русском, многие глаголы имеют пассивную форму. Она употребляется в тех случаях, когда подлежащее в предложении обозначает лицо или предмет, не выполняющий данного действия, т.е. “пассивный”. Сравните:
Наше предприятие применяет новые производственные методы (действительный, “активный” залог).
На нашем предприятии применяются новые производственные методы (страдательный, “пассивный” залог).
В “активном” предложении обозначение лица или предмета, совершающего данное действие, обязательно (“наше предприятие”). В “пассивном” предложении это не обязательно.
Пассивный залог образуется при помощи вспомогательного глагола werden и Partizip II смыслового глагола:
werden + Partizip II
Изменяется только вспомогательный глагол (показывает время, лицо и число). Partizip II не изменяется и в предложении стоит на последнем месте.
7.1. Präsens Passiv
Поскольку вспомогательный глагол werden является изменяемой частью сказуемого, чтобы получить настоящее время страдательного залога, надо именно werden использовать в настоящем времени.
Например:
Der Plan wird zu 120% erfüllt. – План выполняется на 120%.
Unsere Pläne werden zu 120% erfüllt. – Наши планы выполняются на 120%. (первый пример – единств. число; второй пример – множеств. число).
Глагол werden может употребляться и как смысловой глагол (“становиться”), поэтому при чтении, обнаружив глагол werden, надо проверить, нет ли в конце предложения Partizip II другого глагола. Если Partizip II есть, значит это предложение имеет сказуемое в Passiv и глагол werden отдельно не переводится.
Например:
Der Schlepper wird zur Hauptmaschine in der Landwirtschaft. – Трактор становится основной машиной в сельском хозяйстве.
Der Schlepper wird in allen Zweigen der Landwirtschaft еingesetzt. – Трактор применяется во всех отраслях сельского хозяйства.
Глагол werden может употребляться также и при образовании будущего времени активного залога – Futurum. Следовательно, при обнаружении на втором месте в предложении глагола werden, необходимо выяснить, нет ли на конце предложения другого глагола в неопределенной форме (Infinitiv). Если такой глагол есть, то вместе с глаголом werden он образует будущее время – Futurum.
Например:
Unser Betrieb wird diese neuen Schlepper für verschiedene Arbeiten einsetzen. – Наше предприятие будет применять эти новые трактора для различных работ.
К одному вспомогательному глаголу werden в предложении могут относиться не один, а два или несколько смысловых глаголов в форме Partizip II. Каждый из них находится в конце своей группы пояснительных слов перед следующей группой, и только последний из них – в самом конце предложения. Поэтому, при чтении необходимо проверить, нет ли в предложении со сказуемым в пассивном залоге нескольких смысловых глаголов в форме Partizip II, и, если они имеются, перевести их соответствующими русскими глаголами на “-ся”.
Например:
Bei der Aufstellung eines Perspektivplanes werden nicht nur alle Reserven der Mechanisierung vorgesehen, sondern auch neue Ergebnisse der Forschung berücksichtigt und Wege der Produktionssteigerung bestimmt. – При составлении перспективного плана не только предусматриваются все резервы механизации, но также учитываются новые результаты исследований и определяются пути увеличения производства.
7.2.Imperfekt Passiv
Предложение со сказуемым в Passiv может относиться не только к настоящему, но и к прошлому (ср.: “заводы строились”; “исследования проводились” и т.д.). Чтобы выразить прошедшее время, в немецком предложении со сказуемым в пассивной форме достаточно употребить глагол werden не в Präsens, а в Imperfekt.
Например:
Die neue Anbaumethode wurde erfolgreich angewendet. – Новый метод возделывания применялся успешно. Или: Новый метод возделывания был успешно применен (единств. число).
Neue Anbaumethoden wurden erfolgreich angewendet. – Новые методы возделывания применялись успешно. Или: Новые методы возделывания были успешно применены (множеств. число).
Помимо Präsens и Imperfekt в страдательном залоге имеются также формы Perfekt, Plusquamperfekt и Futurum. Для Perfekt и Plusquamperfekt Passiv характерна форма worden (устаревшая форма от глагола werden). Следовательно, обнаружив в немецком предложении форму worden, надо перевести его русским “страдательным предложением” в прошедшем времени.
Например:
Die Farm, die noch 1985 gebaut worden ist, gilt immer noch als eine der besten im Gebiet. – Ферма, которая была построена еще в 1985 году, все еще считается одной из лучших в области.
Форма Futurum Passiv образуется с помощью вспомогательного глагола werden и Infinitiv Passiv (неопределенная форма страдательного залога) основного глагола.
Сравните:
schreiben – писать (Infinitiv Aktiv)
geschrieben werden – быть написанным (Infinitiv Passiv)
ausnutzen – использовать (Infinitiv Aktiv)
ausgenutzt werden – быть использованным (Infinitiv Passiv)
Von unseren Wissenschaftlern werden bald viele wichtige Probleme erfolgreich gelöst werden. – Многие важные проблемы скоро будут успешно решены нашими учеными.
Infinitiv Passiv употребляется также в предложениях с модальными глаголами.
Например:
Die neue Technologie muss überall eingeführt werden. – Новая технология должна вводиться повсюду (или: должна быть введена).