
- •2 Значения термина язык:
- •Это язык-инвариант или язык вообще как определенный класс знаковых систем;
- •Это конкретный этнический или идеоэтнический язык или вариант некой реально существующей знаковой системы, которая используется в неком социуме, в некотором времени и в некотором пространстве.
- •4.Структура лингвистики как науки. Границы лингвистики. Внешняя и внутренняя лингвистика в коцепции ф. Де Соссюра.
- •4 Вопрос Основные лингвистические школы.
- •5.Современная лингвистка: характер и основные черты. Понятие лингвистической парадигмы.
- •7.Язык, мышление, сознание.
- •8.Язык и познание. Человекообразность (антропоморфизм познания). Теория лингвистической относительности э. Сепира- б. Уорфа. Языковая картина мира.
- •9. Понятие концепта. Научные и культурные концепты. Национально-культурная специфика языковых единиц.
- •10.Язык и общество. Социальная дифференциация языка.
- •11. Язык и формы исторической общности людей. Социальная обусловленность формальная обусловленность формирования литературных языков и литературной нормы.
- •12. Национальный язык и литературно-языковая норма. Свойства нормы. Кодификация.
- •15. Системно-структурная организация языка. Концепция системности языка ф. Де Соссюра.
- •16.Единицы языка, их классификация.
- •17. Парадигматические и синтагматические отношения единиц языка
- •19. Знак. Свойства и функции знаков. Типология знаков.
- •20. Знаки и знаковые системы как предмет изучения семиотики. Разделы семиотики. Основные направления изучения знаков
- •21. Природа и сущность языкового знака. Свойства языкового знака. Знаковые теории языка (ф де Соссюр, а.А. Потебня и др.) Языковые знаки – это знаки человеческого языка, основные информативные знаки.
- •22. Языковые значения. Теории значения языкового знака
- •23. Типы языковых значений (лексическое, грамматическое, словообразовательное)
- •24. Значение фонемы. Значение морфемы. Лексико-фразеологическое значение.
- •25 Лексические значения, их типологическое описание
- •По типу выраженной информации:
- •По функциям:
- •По отношению значений в системе языка:
- •По отношению к профессиям, по отношению к социальной структуре:
- •26. Семасиология. Ономасиология. Этимология.
- •27 Функционирование и развитие языка. Синхрония и диахрония языка в концепции Соссюра
- •28. Внешние факторы развития языка
- •29. Внутренние факторы развития языка
- •30. Совершенствование языка. О возможности сознательного воздействия на язык и его развитие. Перспективы развития языка.
- •32 . Семантические универсалии. Понятие экстралингвистических универсалий.
- •40. Когнитивное направление в современной лингвистике.
- •41.Коммуникативное направление в современной лингвистике.
15. Системно-структурная организация языка. Концепция системности языка ф. Де Соссюра.
Осмысливание языка ведет к рассмотрению его устройства, организации, к «конструкции его механизма». В.В. Виноградов термин структура достаточно регулярно и четко соотносится с элементами, формами, конструкциями языка и их значениями. А.А. Реформатский использует этот термин для обозначения не связей и отношений м/у элементами языка, а совокупностей и единств самих элементов. Немало работ, авторы которых тот же самый термин применяют для обозначения того сложного целого, которое образуют элементы языка в соотношении с ними.
О языке как о системе впервые стал думать Ф. де Соссюр. Для самым существенным было понятие системы. Новизна его учения- идея о том, что язык образует систему, из этой идеи вытекают далеко идущие следствия, которые в течение долгого времени постепенно осознавались и развивались лингвистами.
"Тенденция к системности, упорядоченности никогда не ослабевает в языке. Можно отсечь от языка лучшую часть его системы, и на следующий день мы увидим, что оставшаяся часть будет упорядочена логически в каком угодно направлении; и эта упорядоченная совокупность будет способна функционировать вместо утраченной - 102 части,.." "В любой данный момент:
1. "Язык представляет собой систему, внутренне упорядоченную во всех своих частях".
2."Язык есть система, части которой могут и должны рассматриваться в их синхронической обусловленности"
3. "Что значит возникновение нового слова и особенно трудность его введения в оборот, если не подтверждение системных связей между всеми составными частями языка".
Следовательно, Соссюр толкует свойство системности языкового объекта в целом правильно: как внутреннюю упорядоченность его частей, нацеленную на реализацию определенной совокупности общих существенных функций. То есть любой элемент выходит на отношения с окружающей систему средой не непосредственно, но только через целое, которое есть больше, чем аддитивная сумма своих частей. Ведь всякая целостная система, наряду с ее составляющими частями, содержит еще и системообразующее отношение.
Однако его системная концепция имеет, как мы полагаем, значительные метафизические недостатки:
- Системность признается только за синхроническим срезом, то есть за состоянием. Диахронические факты, по Соссюру, не образуют между собой внутреннюю, устойчивую существенную связь, характерную для системы. Таким образом, история языка представляет собой нечто вроде детской пирамиды, в которой на общий стержень (соссюровский принцип непрерывности) нанизаны разновеликие "кружки" - синхронические и диахронические срезы (состояния и события). Любое языковое состояние Соссюр рассматривает как случайное, что усиливает эффект пирамидоподобия.
- Швейцарский лингвист непоследовательно проводит идею самодетерминации языкового состояния, относя все события вовне системы.
- В содержание языкового состояния он вносит не только существенные (общесемиологические и собственно языковые) свойства, но и несущественные; а это, по сути дела, сводит к нулю им же предложенное фундаментальное разграничение состояния и события, поскольку, как считает Соссюр, самые мельчайшие и ничтожнейшие изменения ведут к возникновению нового состояния.
Язык- это система произвольных знаков.
Язык- это система, все части которой можно и должно рассматривать в их синхроническом единстве.
Соссюр в особенности утверждает примат системы по отношению к составляющим ее элементам : «Большое заблуждение рассматривать слово как соединение какого-то звучания с каким-то понятием. Определять слово подобным образом- значит изолировать его от системы, часть которой оно составляет; это означало бы, что, отправляясь от отдельных слов, можно построить систему как сумму, тогда как на самом деле, наоборот, следует исходить из сложного единства, чтобы путем анализа дойти до составляющих его элементов».