
- •2 Значения термина язык:
- •Это язык-инвариант или язык вообще как определенный класс знаковых систем;
- •Это конкретный этнический или идеоэтнический язык или вариант некой реально существующей знаковой системы, которая используется в неком социуме, в некотором времени и в некотором пространстве.
- •4.Структура лингвистики как науки. Границы лингвистики. Внешняя и внутренняя лингвистика в коцепции ф. Де Соссюра.
- •4 Вопрос Основные лингвистические школы.
- •5.Современная лингвистка: характер и основные черты. Понятие лингвистической парадигмы.
- •7.Язык, мышление, сознание.
- •8.Язык и познание. Человекообразность (антропоморфизм познания). Теория лингвистической относительности э. Сепира- б. Уорфа. Языковая картина мира.
- •9. Понятие концепта. Научные и культурные концепты. Национально-культурная специфика языковых единиц.
- •10.Язык и общество. Социальная дифференциация языка.
- •11. Язык и формы исторической общности людей. Социальная обусловленность формальная обусловленность формирования литературных языков и литературной нормы.
- •12. Национальный язык и литературно-языковая норма. Свойства нормы. Кодификация.
- •15. Системно-структурная организация языка. Концепция системности языка ф. Де Соссюра.
- •16.Единицы языка, их классификация.
- •17. Парадигматические и синтагматические отношения единиц языка
- •19. Знак. Свойства и функции знаков. Типология знаков.
- •20. Знаки и знаковые системы как предмет изучения семиотики. Разделы семиотики. Основные направления изучения знаков
- •21. Природа и сущность языкового знака. Свойства языкового знака. Знаковые теории языка (ф де Соссюр, а.А. Потебня и др.) Языковые знаки – это знаки человеческого языка, основные информативные знаки.
- •22. Языковые значения. Теории значения языкового знака
- •23. Типы языковых значений (лексическое, грамматическое, словообразовательное)
- •24. Значение фонемы. Значение морфемы. Лексико-фразеологическое значение.
- •25 Лексические значения, их типологическое описание
- •По типу выраженной информации:
- •По функциям:
- •По отношению значений в системе языка:
- •По отношению к профессиям, по отношению к социальной структуре:
- •26. Семасиология. Ономасиология. Этимология.
- •27 Функционирование и развитие языка. Синхрония и диахрония языка в концепции Соссюра
- •28. Внешние факторы развития языка
- •29. Внутренние факторы развития языка
- •30. Совершенствование языка. О возможности сознательного воздействия на язык и его развитие. Перспективы развития языка.
- •32 . Семантические универсалии. Понятие экстралингвистических универсалий.
- •40. Когнитивное направление в современной лингвистике.
- •41.Коммуникативное направление в современной лингвистике.
29. Внутренние факторы развития языка
Основным источником изменения языка является противоречия между формой и содержанием языка, которые носят диалектический характер. С одной стороны – консерватизм формы, с другой – подвижность содержания.
Внутренние факторы:
Каждое новое явление в языке возникает на базе существующих и обусловлено их действующими системными связями и ощущениями.
Возникновение новых слов (прилуница, секуляризация, прилеонить (космонавт Леонов)
Принцип абстрагирования элементов языковой структуры. (море – конкретная реалия,
- абстрактная (море цветов)
Ступени абстрагирования:
Лексическая – каждое слово – итог познания
Словообразовательная – целые ряды слов
Морфологические (род, число)
Синтаксические (категории членов предложения: подлежащее, сказуемое)
Тенденция к дифференциации языковой структуры и языковых функций. Противопоставление слова, морфемы, предложения.
Тенденция к интеграции структурных элементов языка (пр. объединение морфем в слово)
Тенденция к усложнению и обогащению языковой структуры. Язык – более совершенное «орудие речи». Появление заимствований, слова, которые были созданы на базе заимствованных.
Закон аналогий (пальто, кино – попытка склонять как остальные существ) Пр. приставка под обозначает полноту действия. Новые слова, типа: подраскрутился, подсесть.
Тенденция экономии языковых средств. Максимум информации передается минимумом средств. Изменение в слове. Удобства произношения. Пр. абзац (нем) – абзац (рус), форзац – форзац (рус), кофе – М.р. и С.р.
Унификация языка (зачетка, пятерка, степа).
30. Совершенствование языка. О возможности сознательного воздействия на язык и его развитие. Перспективы развития языка.
Совершенствование языка – оценка происшедших изменений в языке, оценка его развития. Язык совершенствует «орудие» общения и развития мысли
Язык определяется степенью развития общества и мышления. Чем больше численность, тем нестабильнее язык. Изоляция языка – исландский язык (никакого развития, на уровне мертвого языка). Бурные общественно-политические сдвиги в России последнего десятилетия привели к коренному изменению общественного уклада российского общества, что, естественно, не могло не сказаться на развитии и функционировании русского языка.
Специфика нынешнего состояния языковой ситуации в России в том, что подавляющее большинство изменений в языке связано с изменениями в обществе, точнее, основные изменения в языке и общении являются прямым следствием общественных изменений.(можно ли сказать вообще,что язык совершенствуется???)
Современное общество - это общество, в котором реально осуществлены принципы политической свободы. Это проявляется в активизации политического дискурса, развитии полемических форм диалога, плюрализации коммуникативного поведения людей, возрастании роли публичной и вообще устной речи, существенных изменениях в языке публицистики и многом другом.
Е.А. Земская указывает на следующие тенденции развития современного русского языка:
-- Резко расширяется состав участников массовой и коллективной коммуникации.
-- Резко ослабляется, даже можно сказать рушится, цензура и автоцензура.
-- Возрастает личностное начало в речи, диалогичность общения, как устного, так и письменного.
-- Расширяется сфера спонтанного общения не только личного, но и устного публичного.
-- Меняются важные параметры протекания устных форм массовой коммуникации: создается возможность непосредственного обращения говорящего к слушающим и обратной связи слушающих с говорящими.
-- Меняются ситуации и жанры общения и в области публичной, и в области личной коммуникации. Жесткие рамки официального публичного общения ослабляются. Рождается много новых жанров устной публичной речи в сфере массовой коммуникации (разнообразные беседы, дискуссии, круглые столы, появляются новые виды интервью и т. п.).
-- Появляется много нового и в сфере личного общения между незнакомыми людьми. Меняются отношения между говорящими субъектами.
-- Резко возрастает психологическое неприятие бюрократического языка прошлого (новояза).
-- Появляется стремление выработать новые средства выражения, новые формы образности, новые виды обращений к незнакомым.
-- Наряду с рождением наименований новых явлений, отмечается возрождение наименований тех явлений, которые возвращаются из прошлого, запрещенных или отвергнутых в эпоху тоталитаризма.
-- Меняется синтаксическое построение речи, особенно резко в сфере управления и некоторых видов согласования.
-- Неподготовленность публичной речи ведет нередко к расшатыванию старых норм, способствует проявлению тенденций развития, заложенных в системе языка. Меняется интонация устной публичной речи.
Пределы сознательной активности общества по отношению к языку
По-видимому, самые значительные результаты такой активности связаны с национально-языковой политикой, т. е. с регулированием взаимоотношений между языками в многоязычной и полиэтничной ситуации (см. с. 115 - 131),
Если иметь в виду одноязычные ситуации, то легко видеть, что основными объектами сознательного воздействия общества на язык являются: 1) графика и орфография; 2) терминология; 3) нормативно-стилистическая система языка. Между этими объектами есть известная общность.наиболее глубокие языковые сущности - фонология, грамматика, основной словарный фонд - лежат вне досягаемости волевого воздействия на язык.
Нормативно-стилистически* качества речи, орфография, а также в профессиональной среде терминология - это то в языке, на что люди обращают внимание в первую очередь, что может их остановить, задеть, взволновать, вызвать оценочную реакцию ("хорошо*, "плохо", "красиво", "нелепо", "безграмотно", "безвкусно", "невежественно" и тл.). Вот почему "покушение" на стилистический узус в литературном манифесте или скромное подновление орфографии говорящие могут воспринять как события, меняющие весь язык (хотя в действительности такие реформы лишь слегка затрагивают периферию языка). В то же время наиболее глубокое и существенное в языке - его находящаяся вне стилистики и вариативности структура пребывает вне сферы действия реформ и вне людских опенок. Создатель кибернетики Норберт Винер, глубоко видевший разную коммуникативную ценность структуры языка и языковое нормы, писал: "Совершенно верно, что при утонченном исследовании языка нормативные вопросы играют свою роль и что они являются весьма щекотливыми. Тем не менее эти вопросы представляют последний прекрасный цветок проблемы общения, а не ее наиболее существенные ступени" (Винер Н. Кибернетика и общество. М., 1958. С.99).
Обобщая основные тенденции развития современного русского языка, можно отметить следующее:
- В современном российском обществе происходит смена общественно-политической парадигмы, то есть системы понятий, определяющих господствующую в обществе систему политических ценностей.
- В российском обществе произошла смена коммуникативной парадигмы, то есть доминирующего в общественной практике типа общения.
Характеризуя с этой точки зрения систему русского языка в целом, можно констатировать, что она претерпевает в ряде аспектов существенные количественные, качественные и функциональные изменения, однако не претерпевает каких-либо революционных изменений (тем более ведущих к ее разрушению или распаду), сохраняя системную и структурную целостность, устойчивый характер функционирования и внутреннюю идентичность. Анализ современного состояния русского языка с точки зрения соотношения процессов эволюции и развития свидетельствует, что основные изменения, происходящие в нем, могут быть классифицированы как развитие. К явлению эволюции может быть, по-видимому, в какой-то мере отнесено формирование сленга как заполнение лакун в стилистических парадигмах языка; остальные изменения на современном этапе попадают под определение `развитие'.
Можно выделить некоторые `точки роста' современного русского языка, в которых наблюдаются наиболее заметные и интенсивные изменения. Это, прежде всего, область лексики и фразеологии; в рамках лексико-фразеологической системы языка - это тематические сферы рыночная экономика, политика, шоу-бизнес и бытовая техника. Основные изменения происходят именно в этих тематических сферах, и обусловлены эти изменения преимущественно экстралингвистическими факторами, отражающими социальные изменения в российском обществе.
Изменилось коммуникативное ядро русского лексикона. Под коммуникативным ядром лексикона понимается совокупность наиболее частотных и коммуникативно значимых лексических и фразеологических единиц, употребительных во всех коммуникативных сферах, денотативно значимых для говорящего коллектива и отражающих актуальную действительность.
Увеличилась проницаемость лексико-фразеологической системы русского языка для заимствований. Процесс заимствования дополняется интенсивным процессом калькирования, посредством которого образуются как многочисленные новые значения русских слов, так и новые словосочетания и фразеологизмы. Основная масса заимствований и калек восходит к английскому языку.
В общественном сознании произошла либерализация понятия языковой нормы, норм культуры речи, в результате чего значительно расширился круг допускаемых общественным мнением отклонений от языковых норм.
В стилистической системе русского языка образуется новая функционально-стилистическая подсистема - общенациональный сленг, занимающий место между разговорной и сниженной лексикой. Расширяется пласт межстилевой лексики.
Анализ состояния русского языка 2000-го года показывает, что период интенсивного развития в настоящее время прошел свой пик и постепенно идет на убыль. Налицо снижение агрессивности диалога, явные признаки стабилизации стилистической нормы, уменьшение объема заимствований и активное освоение заимствованной лексики. Можно предположить, что в течение двух-трех ближайших лет русский язык ожидает период стабилизации.
31. Проблема универсалий в языкознании. Понятие языковых универсалий, их классификация. Фонетические и грамматические универсалии.
Изучение языковых универсалий имеет долгую историю. Предшественниками исследований в этом направлении явились античные грамматики, создавшие учение о частях речи, которые должны присутствовать во всех языках. Сам термин «универсальная грамматика» начали употреблять с 13 века. Этот термин получает широкое распространение после появления «Универсальной и рациональной грамматики» А.Арно и К.Лансо, известной также под названием «Грамматика Пор-Рояля».
Языковая универсалия – некоторый признак, закон, свойства, тенденция, присущая всем языкам в целом.
Типы языковых универсалий:
С логической точки зрения
Абсолютная универсалия – любые высказывания о языке, относящиеся ко всем языкам вообще, существование какого – нибудь признака для всех языков. (во всех языках есть фонемы, во всех языках есть имена собственные). Такие утверждения являются малоинформативными, так как они предполагают общеизвестные истины.
Статическая универсалия – в отличие от абсолютных допускают единичные случаи исключений, которые не противоречат общим универсальным законам и не нарушают высокой статической вероятности того или иного явления.
С синхронической точки зрения
Простые универсалии – утверждают наличие или отсутствие в языке какого-нибудь явления. Утверждение, что если язык имеет словоизменение, то он обязательно должен иметь и словообразование, является простой универсалией.
Сложные универсалии – утверждают определенную зависимость между разными языками.
С диахронической точки зрения универсалии формулируются с указанием на то, что имеют место два синхронных состояния, из которых одно есть историческое продолжение другого. Пр. утверждение, что носовые слогообразующие фонемы всегда являются следствием исчезновения гласных.
Собственно лингвистическая точка зрения
Фонетические
Грамматические
Семантические
Фонетические универсалии
Большое внимание этим универсалиям уделял Н.С. Трубецкой. По его мнению, значительное большинство языков имеет трехступенчатые системы гласных (новогреческом, чешском, польском, русском, грузинском и т.д.)
А
О Е
У И
Что касается согласных, то, по словам Трубецкого, в каждом языке встречаются дорсальные (участие спинки языка при сжатом в комок языке и заднем месте образования), дентальные (участие кончика языка при распластанной спинке языка и переднем месте образования) и лабиальные (смыкание губ) согласные. Языков без дентальных согласных вообще не существует. Универсальным признаком является также интонация, сочетание фонем (немыслим язык без сочетаний типа согласный + гласный)
Примеры фонологических универсалий:
При наличии простой носовой согласной обязательно имеется и шумная согласная
Количество шумных согласных не меньше, чем количество простых носовых согласных.
Грамматические универсалии.
Наибольший интерес вызывает выделение универсалий в области морфологии и синтаксиса.
Примеры универсалий морфологических универсалий:
Во всех языках мира существительные обозначают предметы, абстрактные понятия
Прилагательные выражают признаки предмета
Глаголы – действия и состояния, числительные – числа.
Взаимоотношения категорий рода и числа формируются в случае, если язык имеет категорию рода, то он обязательно имеет категорию числа.
В языках всегда наличествует падежная система, если глагол следует за именным субъектом и именным объектом.
Выявление синтаксических универсалий с большей степенью достоверности может опираться на соотнесенность в установлении отношений между законами мышления и законами отношений между языковыми единицами.
Примеры синтаксических универсалий:
В каждом языке можно встретить тип предложения двучленной структуры, части которой можно обозначить терминами «тема» и «рема»
Во многих языках существует прямой порядок слов