
- •Алтайский государственный университет человек – коммуникация – текст
- •Примечания
- •Г.И.Богин
- •Нормативы рефлективной работы в коммуникативных ситуациях
- •Н.В. Халина, л.Н. Уразова, е.В. Волошко
- •Алтайский государственный университет
- •Барнаул
- •Журналистика как эмпирическая философия
- •(К обоснованию теоретико-научного статуса литературно-публицистической деятельности)
- •Михальская а.К. Основы риторики. М., 1996.
- •Некоторые подходы к стилистическому описанию языка современной газетной публицистики
- •Н.Д. Голев Алтайский государственный университет,
- •Коммуникативная орфография русского языка (на примере неразличения на письме букв е и ё)
- •Раздел II. Языковая коммуникация:
- •И.Ю. Качесова
- •Е.А. Власова Алтайский государственный университет, Барнаул
- •Приятие
- •Изменение мнения
- •Внимание
- •В.В. Гридасов
- •А. Б. Бушев
- •Алтайский государственный университет, Барнаул диалогичность и субъективность публицистического текста в функциональном аспекте
- •Стратегии и тактики интерпретации научного текста на основе модели «лабиринта»
- •Коммуникативно значимые структуры денотативной семантики русского глагола (когнитивный аспект)
- •Фациенты ситуатемы
- •III. Пропозиции ситуатемы
- •Раздел III. Художественная коммуникация
- •Один из вариантов исследования художественного текста в коммуникативном аспекте (на материале романа м. Булгакова «Мастер и Маргарита»)
- •Примечания
- •Н.А. Волкова
- •Горно-Алтайский государственный
- •Университет
- •Эвокационная структура репрезентации действительности в цикле в.М.Шукшина «из детских лет ивана попова»
- •Взаимодействие речевых партий повествователя и персонажей в рассказе в.М. Шукшина «беседы при
- •Рассказ-анекдот в.Шукшина в его отношении к речевому жанру анекдота
- •Фрагмент анализа фрейма модальности как интерпретационной структуры для дискурса переводов стихотворения р.Киплинга «if»
- •Пресуппозиция и ее роль в коммуникативном исследовании художественного текста (на примере произведений д.Хармса)
- •Общая характеристика образных систем
- •«Человек», «вещь», «природа»
- •В идиостиле марины цветаевой
- •(Коммуникативный аспект)
- •Раздел IV. Рекламная коммуникация
- •К вопросу о специфике рекламного текста
- •Языковые аномалии в текстах газетной рекламы
- •Реклама и public relations как массово-коммуникационные процессы
- •Приемы исследования
- •О некоторых особенностях восприятия телевизионной рекламы (семиотический аспект)
- •Вепрева и.Т. Метаязыковое комментирование в тексте: средства выражения оценки…….……………………………………………………….83
Вепрева и.Т. Метаязыковое комментирование в тексте: средства выражения оценки…….……………………………………………………….83
Качесова И.Ю. Коммуникативно-деятельностный аспект аргументации……………………………………………………………………..100
Власова Е.А. Использование категории коммуникативно-предметного поля в моделировании коммуникативного процесса……………………………………………………………………..107
Гридасов В.В. Метафора и категоризация (коммуникативное кодирование идеи)…………………………….………………… …………115
Бакшеева О.О. Познавательная ситуация, коммуникативное состояние и коммуникативная форма текста…………….…….…………123
Осокина С.А. Понятие и структура коммуникативного модуса.…132
Бушев А.Б. Опыт лингвистического описания суггестивного монолога………………………………………………………………………142
Деминова М.А. Диалогичность и субъективность публицистического текста в функциональном аспекте (на материале статьи В.М. Шукшина «Как я понимаю рассказ»)……………………………………150
Михайлюк Т.М. Стратегии и тактики интерпретации научного текста на основе модели «лабиринта………………………………………159
Лебедева Н.Б. Коммуникативно значимые структуры денотативной семантики русского глаголла (когнитивный аспект)……………..168
III. Художественная коммуникация……………..
Земская Ю.Н. Один из вариантов исследования художественного текста в коммуникативном аспекте (на материале романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»)………………………………... …….179
Волкова Н.А. Эвокационная структура репрезентации действительности в цикле В.М. Шукшина «Из детских лет Ивана Попова»……………………………………………………………….……188
Кукуева Г.В. Взаимодействие речевых партий повествователя и персонажей в рассказе В.М. Шукшина «Беседы при ясной луне»……………………………………………………………………199
Никонова Т.Н. Рассказ-анекдот В. Шукшина в его отношении к речевому жанру анекдота…………………………………………….208
Карпухина В.Н. Фрагмент анализа фрейма модальности как интерпретационной структуры для дискурса переводов стихотворения Р. Киплинга «If»……………………………………………………….219
Лукьянова Н.Н. Пресуппозиция и ее роль в коммуникативном исследовании художественного текста (на примере произведений Д. Хармса)……………………………………………………………….229
Явинская Ю.В. Общая характеристика образных систем «человек», «вещь», «природа» в идиостиле Марины Цветаевой (коммуникативный аспект)……………………………………………………………233
IV. Рекламная коммуникация …………………….
Лазарева Э.А. К вопросу о специфике рекламного текста.……………………………………………………………………238
Бровкина Ю.Ю. Языковые аномалии в текстах газетной рекламы……………………………………………………………………...251
Гундарин М.В. Реклама и public relations как массово-коммуникационные процессы…………………………………. …..264
Еремеева О.Н. Приемы исследования рекламной коммуникации………………….…………………………………………………271
Торичко Р.А. О некоторых особенностях восприятия телевизионной рекламы (семиотический аспект)…………………………. ……….276