Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
А. А. Чувакин (редактор), И. В. Огарь (зам. Ред...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.15 Mб
Скачать

Пресуппозиция и ее роль в коммуникативном исследовании художественного текста (на примере произведений д.Хармса)

Любой коммуникативный акт, реализуемый посредством языка, представляет положение дел в возможном мире, некоторым образом соотносимым с реальным миром. Одним из факторов, определяющих успешность коммуникативного акта, задающих его форму и содержание, является пресуппозиция. Пресуппозиция - то, “что помогает образовывать и конституировать так называемый невыраженный горизонт нашего опыта, который делает возможным рефлективную суппозицию и построение пропозициональной структуры” [1, c. 80].

В лингвистике нет единого мнения о том, что необходимо относить к пресуппозитивному знанию. Так, соотношение понимания пресуппозиции, представленное в работах Арутюновой Н.Д. [2, c. 84-89], Падучевой Е.В. [3, c. 233-244], Кифера Ф. [4, c. 337-363], можно задать следующей таблицей:

Арутюнова Н.Д.

Падучева Е.В.

Кифер Ф.

1. логическая

— (логическое следствие)

Неэкзистенциальная нелексическая, общая (понятие уже, чем у Арутюновой Н.Д.)

тип

2а. коммуникативно-нерелевантные элементы значения предложения (экзистенциальные)

Семантическая фактивная

Экзистенциальная нелексическая,

Пресуппозиции

2б. коммуникативно-нерелевантные элементы значения слова

Семантическая экзистенциальная

Экзистенциальная лексическая, общая

3. прагматическая

— (условия успешности речевого акта, импликатура дискурса)

4. коммуникативная

Прагматическая

5. семантическая

Семантические категории (уже, чем у Арутюновой Н.Д.)

частные, экзистенциальные лексические, неэкзистенциаль-ные лексические

При исследовании художественной коммуникации невозможно однозначно зафиксировать коммуникативную и прагматическую пресуппозиции, так как вымышленный мир художественного текста задается автором, и читатель может судить о мире только на основании текста, что определяет возможные смысловые лакуны. Так, например, при рассмотрении некоторых диалогов-стихотворений Д. Хармса [5)]неопределенность коммуникативной и прагматической пресуппозиций объясняются схематичной репрезентацией коммуникативной ситуации: отсутствие авторских ремарок, отсутствие общей темы диалога, многие реплики не имеют перлокутивного эффекта, т.е. герои не слышат друг друга. Поэтому объективный анализ возможен только экзистенциальных, лингвистических и логических пресуппозиций. Уже начало стихотворения-диалога “Искушение” представляет нарушение экзистенциальных пресуппозитивных знаний: скинь рубашку с голых плеч; скинем плечи с косяка (такие пресуппозиции Кифер Ф. относит к нарушениям экзистенциальных нелексических пресуппозиций). Часты также случаи нарушения лингвистических пресуппозиций: мы глядели друг за другом в нехороший микроскоп. Что там было, мы не скажем... (оценочное прилагательное определяет существительное с конкретным предметным значением, и параметры оценки не эксплицированы; кроме того, у глагола актуализируются два значения: глядели и подглядывали, что определяет двузначность прочтения пропозиции); над холмом бежала речка и девица за водой (актулизация контекстом двух валентностей глагола, что задает двусмысленность пропозиций: речка текла, девица бежала).

Случаи нарушения логических пресуппозиций объясняются отсутствием семантических оснований объединения нескольких пропозиций в одну логическую пропозицию, характеризующуюся определенными отношениями, выраженными союзом: Свечей много в этом предложении. Сабель много, но зато Нет ни страха, ни движения (в данном случае нарушены и экзистенциальные пресуппозици).

Таким образом, диалоги-стихотворения Д.Хармса характеризуются наличием нарушений логических, экзистенциальных и лингвистических пресуппозиций. Нарушения последних обусловлены неологизмами автора: волны морел; нарушениями семантико-синтаксической согласованности текста: в легком воздуха течение Столик беленький летит; актуализациями двух ЛСВ у одного слова; актуализациями прямого и переносного значений: где кувшин - вина сосуд? - В этом маленьком сосуде есть и проза и стихи; разрушением идиом: собаки хвосты по ветру несут (держать нос по ветру); пропуском предикатов: реплика состоит из одного слова грохоча; отсутствием внутренней формы слова: руа-рео (бессмысленные сочетания звуков).

Нарушения лексических пресуппозиций, репрезентирующих двусмысленность или бессмысленность предложений, влекут за собой нарушения экзистенциальных.

Нарушение условий успешности речевого акта и импликатур дискурса определяет нарушение коммуникативных и прагматических суппозиций с точки зрения интерпретатора. Однако схематичность представления околоязыковых параметров ситуации общения не дает возможности однозначной характеристики таких нарушений.

Итак, анализ пропозиции является важнейшим этапом коммуникативного исследования художественного текста. На базе данных такого анализа возможна характеристика вымышленного мира текста и определение его места по отношению к реальному миру.

ПРИМЕЧАНИЯ

1. Жоль К.К. Язык как практическое сознание (философский анализ). Киев, 1990.

2. Арутюнова Н.Д. Понимание пресуппозиции в лингвистике // Изв. АН СССР. Сер. литер. и языка. Т. 32. Вып. 1. 1973.

3. Падучева Е.В. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М., 1976.

4. Кифер Ф. О пресуппозициях. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. М., 1978.

5. В качестве иллюстрации взяты примеры из стихотворений Д. Хармса “Месть” и “Искушение”.

Ю.В.Явинская

Институт русского языка РАН,

Москва