Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Meine Ferien mit Clemens.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
54.81 Кб
Скачать

Karen Duve: Fata Morgana

Meine Ferien mit Clemens (1)

Verreisen, te, t (s) уезжать die Bettdecke, -n одеяло, покрывало

mieten, te, t Akk снимать, брать напрокат der Rollkoffer, - чемодан на колесиках

schleifen , te, t Ak тащить, волочить der Zuchthäusler, - каторжанин

trällern, te, t весело напевать die Eisenkugel, -n железное ядро

aufklappen, te, t A открывать das Gebüsch, -e куст

stopfen , te, t Akk затыкать das Reh, -e косуля

rütteln, te, t an D. трясти der Reiseführer, - путеводитель, гид

sich schmiegen, te, t an Akk прижиматься die Klimaanlage, -en кондиционер

schieben, o, o Akk толкать der Baedeker, - путеводитель

wühlen , te, t копать, копаться der Mief вонь

wickeln, te, t Akk in Akk заворачивать die Folie, -n полиэт. пленка, фольга

angemessen sein D быть соответствующим das Netz, -e сетка, сеть

Verschlafen, ie, a проспать der Beutel, - пакет

schwitzen, te, t потеть die Verwirrung замешательство

aufwachen, te, t (s) просыпаться

repräsentativ представительный

widerlich противный, отвратительный

penetrant (разг.)навязчивый, надоедливый

kribbelnd зудящий, затекший

sämtlich все(без исключения)

verfügbar имеющийся в распоряжении

schweßgebadet в поту

kostbar драгоценный

Karen Duve: Fata Morgana

Meine Ferien mit Clemens (1)

1. Erzählungen

2. Schriftliche Übung: Nebensätze

1. Рассказчица надеется на самый замечательный отпуск в своей жизни, потому что она впервые едет в Испанию со своим другом. 2. Ее друг Клеменс думает только о досках для серфинга, которые он собирает взять напрокат. 3. Он трясет ее за плечо и будит, чтобы она увидела косуль. 4. Пытаясь снова заснуть, она прижимается к Клеменсу. 5. Клеменс грубо толкает ее в сторону, потому что ему жарко. 6. После того как Клеменс порылся в рюкзаке и достал бутерброт, рассказчица чувствует себя плохо. 7. Через 22 самых долгих часа в ее жизни они добираются до отеля, который выглядит уродливо. 8. После того как рассказчица проспала целые сутки, она понимает, что растратила впустую драгоценную ночь.

1. Пассажиры потеют в автобусе, потому что кондиционер не в порядке. 2. Рассказчице становится плохо, и они меняются местами с одной парой, чтобы девушка могла сидеть возле двери. 3. Хотя они прибывают в отель рано утром, рассказчица проводит сутки под тонким покрывалом, которое соответствует андалузским температурам. 5. После того как она проснулась на следующее утро вся в поту, она понимает, что растратила в пустую драгоценную ночь. 6. Клеменс исчез, не оставив записки. 7. Побрив ноги, она полагает, что будет выглядеть безупречно.ром, могла сидеть ы до отеля, который выглядитта впервые едет в Испанию со своим другом.

3. Wortschatzübungen

verreisen, te, t (s) уезжать

Wohin wollten die jungen Leute verreisen? Sind Sie im vorigen Sommer verreist? Wohin sind Sie verreist?

mieten, te, t Akk снимать, брать напрокат

Was wollte Clemens mieten? Was kann man mieten? Wie hoch ist die Miete für Wohnungen in Sewastopol?

schleifen , te, t Ak тащить, волочить

Was schleifte das Mädchen? Wie schleifte sie ihn?

trällern, te, t весело напевать

Wer trällerte im Gebüsch? Wer kann trällern? Wann trällert man gewöhnlich?

rütteln, te, t an D. трясти

Wer rüttlte plötzlich die Erzählerin an der Schulter? Muss man Sie morgens rütteln, oder stehen Sie selbst auf?

sich schmiegen, te, t an Akk прижиматься

An wen schmiegte sich das Mädchen? Sie schmiegte sich an seine Schulter. Er schmiegte sich an ihn. Das Kind schmiegte sich vor Angst an seine Mutter.

schieben, o, o Akk толкать

Das Mädchen schmiegte sich an Clemens, und wie reagierte er darauf ? Wie schiebte er sie. Warum schiebte er sie so? Was kann man schieben?(den Tisch, den Stuhl, das Sofa, den Meschen)

wühlen , te, t копать, копаться

Wo wühlte Clemens? Wozu wühlte er in seinem Rucksack? Wo kann man wühlen?

wickeln, te, t Akk in Akk заворачивать

Wie sah das Hotel aus? (wie in Folie gewickelt) Was kann man in was wickeln? ( die Blumen in Papier, die Lebensmittel in die Folie, die Sachen ins Verpackungspapier)

angemessen sein D быть соответствующим

Was war den Temperaturen in Spanien angemessen? ( die Bettdecke) Waren die Bedingungen im Bus den südlichen Temperaturen angemessen? Ist das Programm Ihren Möglichkeiten angemessen?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]