Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК Молодежь Корзун Кулак Митрофанова.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
5.18 Mб
Скачать

Рекомендуемые приемы проверки уровня подготовки студентов в конце второго года обучения

1. Краткое изложение содержания печатного текста (рассказ, очерк, законченный отрывок из незнакомой книги) объемом в 2000 – 2500 печатных знаков с выражением своего отношения к прочитанному; беседа по содержанию текста и выборочный перевод (текст должен содержать предложения, требующие формально-смыслового анализа, не более 4% новых слов, о значении которых можно догадаться, и до 2% незнакомых слов).

2. Высказывание на заданную ситуацию без подготовки: беседа с преподавателем в развитие этого высказывания.

3. Ответы на вопросы по содержанию газетной заметки объемом в 800– 1000 печатных знаков в соответствии с нормативами чтения с достаточно полным пониманием.

5. Исправление лексических, грамматических, орфографических и пунктуационных ошибок в письменно предъявленных текстах или отдельных предложениях, построенных на изученном языковом материале; письменный перевод с родного языка на немецкий и с немецкого на родной предложений, построенных на изученном материале; письменные ответы на вопросы; заполнение пропусков и т. п.

6. Диктант (трехкратное предъявление; ознакомительное, пофразовое и контрольное чтение; текст может содержать несколько новых слов, соответствующих изученным правилам графики и орфографии).

7. Письменное изложение устно воспринятого текста (объем исходного текста – до 1500 знаков; текст предъявляется с темпом 180 слогов в мин. и прослушивается дважды; время для написания, не считая времени на прослушивание текста, – 45 мин).

8. Лексико-грамматический тест по пройденной тематике.

Требования к уровню владения речью по видам речевой деятельности к концу третьего года обучения

Говорение

Студенты должны уметь излагать свои мысли, вести беседу, участвовать в дискуссиях, аргументировано отстаивать свое мнение и делать сообщения на немецком языке в пределах изученного материала в рамках социально-бытовой, социально-культурной, профессионально-трудовой и социально-познавательной сфер общения.

Студенты должны владеть неподготовленной и подготовленной монологической речью в ситуациях официального и неофициального общения и в рамках таких функциональных жанров, как:

– пересказ оригинального текста с комментированием описываемых событий и их оценкой, с учетом различных стилевых регистров: (книжный, нейтрально-разговорный);

– реферирование газетной или журнальной статьи (неподготовленная речь);

– подготовленное сообщение или доклад по изучаемой речевой тематике, художественному произведению, просмотренному фильму (продолжительностью 7 – 8 мин).

Требования к монологическому высказыванию;

  • языковая правильность;

– точность и ясность:

  • логическая стройность;

  • достаточная информативность;

  • доказательность и аргументированность;

– выразительность;

– соответствие языковых средств норме, узусу и ситуации;

– контакт со слушающим(и).

Студенты должны владеть диалогической речью в ситуациях официального и неофициального общения в пределах изученного материала и речевой тематики и уметь:

– вести беседу по прочитанному, прослушанному и увиденному в пределах предусмотренных программой сфер общения;

– вести ситуативно-обусловленную беседу;

– участвовать в дискуссии, в совместном решении проблем, отстаивая свою позицию с помощью развернутой аргументации;

–регулировать речевое поведение собеседника.

Требования к диалогическому высказыванию:

– языковая правильность;

– соответствие языковых средств норме, узусу и ситуации;

– точность и ясность;

– достаточная информативность реплик;

– доказательность и аргументированность;

– наличие оценочного отношения к предмету беседы:

– выражение отношения к содержанию реплик собеседника;

– инициативность дли начала и завершения разговора, стимулирование продолжения разговора; изменение хода беседы.

Восприятие и понимание речи на слух

Студенты должны уметь воспринимать и понимать на слух речь в монологической форме (повествование, доклады и сообщения на общественно-политическую, литературную и научно-популярную темы и тексты повседневно-бытовой тематики) и при участии в беседе, а также записанную на пленку речь носителей языка в монологической и диалогической формах и сообщения средств массовой информации, опираясь на предусмотренный программой материал, страноведческие фоновые знания, нормы межкультурной коммуникации, словообразовательные модели и регулярные межъязыковые звуковые соответствия и на механизмы языковой и контекстуальной догадки.

Характеристики восприятия и понимания речи на слух: темп речи – 200 слогов в мин. (120 слов в мин); время звучания – 5 мин; характер предъявления живая речь и звукозапись носителей языка.

Требования к тексту: текст содержит не более 4% новых слов, о значении которых можно догадаться, и до 1% незнакомых слон, которыми можно пренебречь.

Требования к качеству: условия предъявления аудиотекста приближены к реальным условиям общения; естественный темп речи; голоса дикторов различных возрастных и социальных групп; наличие фонового шума.

Извлекаемая информация: понимание основного и детального содержания; понимание эмоционально-окрашенной речи. Опенка событий, поступков и ситуативной речи коммуникантов.

Чтение

Студенты должны уметь читать па немецком языке оригинальные художественные, общественно политические и научно-популярные тексты в рамках социально-бытовой и социально-познавательной сфер общения, опираясь на предусмотренный программой материал, страноведческие и культурологические знания, словообразовательные модели, а также на механизмы языковой и контекстуальной догадки.

Виды чтения:

а) ознакомительное с пониманием основного содержания: читая тексты, включающие не более 5 — 6% новых слов, о значении которых можно догадаться, и 2 — 3% незнакомых слов, которыми можно пренебречь, студент должен понять основную мысль текста и его логическую структуру;

б) просмотровое/поисковое с извлечением необходимой/ значимой информации: читая тексты, аналогичные охарактеризованным в пункте (а), студент должен понять главную мысль, логическую структуру и извлечь основную эксплицитную и имплицитную информацию.

в) изучающее с установкой на полное и точное понимание: читая тексты, языковые характеристики которых колеблются для текстов разной трудности, с помощью словаря и периодического формально-смыслового анализа, студент должен извлечь максимально полную и точную информацию.

Студент должен также уметь правильно, выразительно и обращено читать вслух незнакомый текст после предварительного ознакомления с ним в результате однократного просмотрового чтения. Текст содержит не более 2% незнакомых слов, относящихся к потенциальной лексике и соответствующих правилам чтения; объем текста 2500 — 3000 печатных знаков, темп чтения — 190 — 200 слогов в мин. (110 слов в мин).

Письменная речь

Студенты должны уметь в письменной форме выражать на немецком языке свои мысли и творчески излагать воспринятую информацию в пределах предусмотренного программой материала, опираясь на правила графики, орфографии и пунктуации.

Студенты должны владеть умениями жанрового письма в соответствии с нормами и стандартами письменного делового/ профессионального общения (личная переписка, сочинения, изложение, рефераты, основы деловой корреспонденции).

Характеристики письменной речи:

– языковая правильность;

– точность и ясность;

– достаточная информативность;

– логичность;

– наличие сопоставительного, оценочного и обобщающего компонентов.