Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК Молодежь Корзун Кулак Митрофанова.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
5.18 Mб
Скачать

Рекомендуемые приемы проверки уровня подготовки студентов в конце первого года обучения

  1. Чтение вслух микротекста или отрывка объемом до 300 печатных знаков, перевод его на русский язык.

  1. Краткое устное изложение содержания печатного текста объемом до 1800 печатных знаков и беседа по тексту (текст содержит до 2% новых слов, о значении которых можно догадаться, и до 1% незнакомых слов, которыми можно пренебречь).

3. Высказывание на заданную ситуацию или по картине без предварительной подготовки; беседа с преподавателем с целью конкретизации высказывания.

4. Постановка вопросов с целью получения дополнительной информации о предъявленной ситуации или по содержанию текста.

5. Формулирование основной мысли и изложение плана однократно прочитанного текста в соответствии с нормативами чтения с пониманием основного содержания.

  1. Ответы на вопросы по содержанию однократно прочитанного текста в соответствии с нормативами чтения с достаточно полным пониманием.

  1. Диктант (трехкратное предъявление; ознакомительное, пофразовое и контрольное чтение; текст может содержать несколько новых слов, соответствующих изученным правилам графики и орфографии).

  1. Тест по аудиотексту (объем исходного теста – 700 знаков; текст предъявляется с темпом 150 слогов в мин. и прослушивается дважды; время для написания, не считая времени на прослушивание текста, – 30 мин).

  1. Письменный перевод с родного языка на немецкий и с немецкого на родной предложений, построенных на изученном материале; заполнение пропусков; письменные ответы на вопросы и т. п.

  1. Лексико-грамматический тест по пройденной тематике.

Требования к уровню владения речью по видам речевой деятельности к концу второго года обучения

Говорение

Студенты должны уметь излагать свои мысли, вести беседу, участвовать в дискуссии и делать сообщение на немецком языке в пределах предусмотренного программой материала и в рамках социально-бытовой, социально-культурной, профессионально-трудовой и социально- познавательной сфер общения.

Студенты должны владеть неподготовленной и подготовленной монологической речью в пределах программной тематики и в рамках таких функциональных жанров, как:

– пересказ оригинального текста с включением комментирования описываемых событий и их оценки (неподготовленная речь);

– подготовленный или неподготовленный рассказ (сообщение) по пройденной речевой тематике или текущим событиям;

– подготовленное сообщение по прочитанным по газетным и журнальным статьям (продолжительностью 5 — 6 мин);

– аргументация событий.

Требования к монологическому высказыванию:

– адекватная реализация коммуникативного намерения;

– языковая правильность:

– логическая связность,

– точность и ясность;

– достаточная информативность;

– выразительность;

– смысловая и структурная завершенность;

– контакт со слушающим(и) при нормальном темпе речи. В форме диалогической речи студенты должны уметь:

– вести беседу (в том числе и с элементами дискуссии) по прочитанному, прослушанному и увиденному;

– участвовать в дискуссиях, требующих предварительного сбора и систематизации фактов, аргументации;

– реагировать адекватно ситуации на реплики собеседника.

Требования к диалогическому высказыванию:

– языковая правильность;

– соответствие языковых средств норме и ситуации;

– точность и ясность;

– достаточная информативность реплик;

– аргументированность;

– выражение оценки;

– инициативность при нормальном темпе речи и реакции на реплики собеседника.

Восприятие и понимание речи на слух

Студент должен уметь воспринимать на слух и понимать речь в монологической форме (повествование, сообщение на литературную тему, научно-популярные тексты и тексты повседневно-бытовой тематики) и при участии в беседе, а также записанную на пленку речь носителей языка в монологической и диалогической формах, опираясь на предусмотренный программой материал, страноведческие фоновые знания, словообразовательные модели, регулярные межъязыковые звуковые соответствия и также на механизмы языковой и контекстуальной догадки.

Характеристика восприятия и понимания речи на слух: время звучания – 3 мин; характер предъявления – живая речь и звукозапись носителей языка.

Требования к тексту: текст содержит не более 2% новых слов, о значении которых можно догадаться.

Требования к качеству: условия предъявления аудиотекста приближены к реальным условиям общения; естественный темп речи; голоса дикторов различных возрастных и социальных групп; наличие фонового шума.

Извлекаемая информация: понимание основного содержания, а также основных и дополнительных фактов и деталей.

Чтение

Студенты должны уметь читать на немецком языке художественные, общественно-политические и научно-популярные тексты в рамках социально-бытовой и социально-познавательной сфер общения, опираясь на предусмотренный программой материал, страноведческие фоновые знания, словообразовательные модели, а также на механизмы языковой и контекстуальной догадки.

Виды чтения:

а) ознакомительное с пониманием основного содержания: читая тексты, включающие не более 4% новых слов, значение которых может быть установлено на основе автоматизированных операций языковой и контекстуальной догадки и до 2% незнакомых слов, которыми можно пренебречь, студент при темпе чтения 170 слов в минуту должен понять основную мысль текста и его логическую структуру;

б) просмотровое/поисковое с извлечением необходимой/ значимой информации. Читая тесты, аналогичные охарактеризованным в пункте (а), студент при темпе чтения 130 слов в минуту должен понять главную мысль, логическую структуру и извлечь основную эксплицитную и имплицитную информацию;

в) изучающее с установкой на полное и точное понимание: читая тексты средней трудности с помощью словаря и периодического формально-смыслового анализа, студент должен извлечь максимально полную и точную информацию.

Студенты должны также уметь правильно, в звуковом и интонационном отношении, выразительно и обращено читать вслух незнакомый текст после предварительного ознакомления с ним в результате двукратного просмотрового чтения. Текст содержит не более 1% незнакомых слов, относящихся к потенциальной лексике и соответствующих правилам чтения, объем текста 1800 – 2500 печатных знаков.

Письменная речь

Студенты должны уметь в письменной форме творчески излагать на немецком языке воспринятую информацию и выражать свои мысли в пределах предусмотренного программой материала, опираясь на правила графики, орфографии и пунктуации.

Студенты должны владеть умениями жанрового письма в соответствии с нормами и стандартами письменного делового общения (личная переписка, сочинения, изложение, рефераты, основы деловой корреспонденции).

Характеристика письменной речи:

– языковая правильность;

– достаточная информативность, логичность;

– наличие сопоставительного и оценочного компонентов;