Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Языкознание ответы.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
478.21 Кб
Скачать
  1. Территориальная и социальная дифференциация языка.

Ни один из языков не является совершенно единым и монолитным на всей территории своего распространения и во всех сферах использования.

Литературный язык противоречит с одной стороны - местным диалектам, а с другой - профессиональным и возрастным разновидностям языка.

Диалект - это разновидность языка, которая объединяет людей, связанных определенной территорией.

Степень сохранности диалектов различна и определяется географическими и историческими причинами.

Диалекты могут быть почти полностью сглаженными, а могут быть очень различными.

Диалектные различия отражают территориальное деление в феодальную эпоху. Под этими различиями видны членения племенной поры. Например, псковский диалект несет в себе отголоски славянского племени кривичей, их диалекта.

Диалекты могут отличаться друг от друга:

  • фонетически;

  • лексически (например, бытовая лексика, сельскохозяйственная лексика);

  • синтаксически (например, "Им бумага надо", "Никто его тронет", "Я никуда пойду").

Различия языка и диалекта

  1. Все диалекты какого-либо языка должны быть лингвистически близкородственны.

  2. Диалект всегда используется говорящим не как полноправный язык. Если речь идет о литературном языке, то его можно использовать везде и в любом случае, диалект же не употребляется за пределами конкретной местности.

Арго и жаргон

Для изображения социальной ограниченности языка используются такие понятия, как жаргон и арго. Их используют профессиональные и возрастные группы.

Арго (тайный) - язык бродячих торговцев, ремесленников; языки беспризорников, уголовников.

Отличие арго от обычного языка:

  1. В лексике: словарь арго не велик (до 1000 слов, не считая производных). Обычно это наиболее частая лексика, отражающая быт, нравы, ценности и характер профессии.

  2. Переделывание слова в арго происходит при помощи замены одного слога.

Например: кустра́ (сестра), кулото (золото), широго (дорого).

  1. Использование простого переноса для приписывания особого значения.

Например: пистолет - пушка, ствол, плетка; нож - перо.

Грамматика арго ничем не отличается от грамматики родного языка.

Арготеизмы - слова, которые проникли в нормальную речь из арго. Они сохранили экспрессивную окраску, но теряют связь с пространственной средой.

Жаргон (жаргонизмы) - совокупность языковых элементов, присущая определенным возрастным/профессиональным категориям людей. В отличие от арго не является тайным и служит простой принадлежностью к "своим". Жаргон часто отталкивается от литературного языка: например, флотский жаргон (компас, Гибралтар). Характерная черта (особенно в молодежной среде) - быстрая изменчивость.

  1. Языковые контакты. Линва франка, койне, пиджины.

  1. Лингва Франка - более или менее регулярное средство межэтнического общения, не вытесняющее из обихода каких-либо других языков, а сосуществующее с ними на одной территории и подвергающееся их воздействию. Торговые языки, который использовались носителями разных языков. Сложился в средние века в Средиземноморье для связи западной и восточной части Испании до 19 века. Его роль возросла после Крестовых походов (1096 г.). В современном обществе под Лингва Франка понимают устный язык межэтнического общения, который мжет восходить к языку данного региона. Характерной особенностью Лингва Франка является то, что все использующие его считают язык ничьим.

  2. Койне (греч. общий язык, возникший на базе смешения родственных диалектов, из которых какой-то один оказывается ведущим). Устный язык межплеменного и наддиалектного общения родственных этносов. В отличие от Лингва Франка Койне шире по своим социальным функциям. Служит формой общения, которая предшествует сложению литературного языка. Иногда даже Лингва Франка может развиваться в Койне (например, в многоязычных странах, таких как Мали).

  3. Пиджины (от искаженного англ. business). Это своего рода лингва франка, вспомогательный "торговый" язык, ни для кого не являющийся родным и используемый как ограниченное средство общения европейских колонизаторов с туземцами, а затем и разноязычных туземцев между собой. Пиджин всегда сильно редуцированный язык с упрощенной грамматикой и бедным словарем, содержащий наряду с искаженными элементами какого-нибудь европейского языка значительное количество местных элементов. Распространен в юго-восточной Азии, Океании, Африке, бассейне Карибского моря. Является устным языком деловых контактов. Возник в результате взаимодействия какого-то европейского языка и языка аборигенов. Функции - как у Лингва Франка. Те, кто владеет этим языком, в основном иммигранты. Пиджины не имеют исконных носителей.

Креолизация пиджина - переход Пиджина в разряд родного языка для потомков европеоидов и аборигенов. Креольский язык в отличие от пиджина используется как "первый" (т.е. родной) язык хотя бы одной этнической группой в колониальной или зависимой стране. Креольские языки возникают в результате массового, но неполного усвоения языка метрополоии местным населением, вносящим в усваиваемый язык свои местные особенности. Нередко также язык, образовавшийся как пиджин, становится благодаря смешанным бракам (главным образом между разноязычными туземцами) первым языком для нового поколения. Оказавшись основным средством общения такой язык обогащается лексически и развивается грамматически. К наиболее старым из креольских языков принадлежат те, которые возникли на португальской основе в эпоху великих географических открытий (16 век). Позже к ним присоединились креольские языки на французской и английской основе.

Интересной чертой Пиджина и креольских языков является их сильное структурное сходство. Они обнаруживают много общего в лексике, синтаксисе и фонологии. Как и все языки, возникшие в результате сильной гибридизации, Пиджины и креольские языки относятся к языкам аналитического грамматического строя.

Аналитический строй - это отсутствие связующих окончаний и словоформ.

Синтетический строй - связь окончаний, можно менять порядок слов.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]