
- •Языкознание как наука о языке. Синхрония и диахрония. Языковые универсалии.
- •Основные функции языка.
- •Язык как системно-структурное образование. Уровни и единицы языка. Отношения между уровнями.
- •Проблема происхождения языка. Индивидуалистические и социальные гипотезы.
- •Проблема происхождения языка. Трудовая гипотеза.
- •Дифференциация и интеграция в развитии языков.
- •Субстрат. Суперстрат. Адстрат.
- •Языки в эпоху различных общественно-экономических формаций.
- •Литературный язык и общенародный язык. Язык художественной литературы.
- •Язык народности и национальный язык. Условия и пути формирования национальных языков.
- •Языковая норма.
- •Территориальная и социальная дифференциация языка.
- •Различия языка и диалекта
- •Арго и жаргон
- •Языковые контакты. Линва франка, койне, пиджины.
- •Международные и мировые языки. Искусственные языки.
- •Устройство и работа речевого аппарата.
- •Звуковой строй языка. Науки, изучающие звуковой строй языка. Три аспекта изучения фонетики (акустический, артикуляционный, функциональный).
- •Вокальная система русского языка.
- •Консонантная система русского языка.
- •Редукция звуков, аккомодация, сингармонизм и другие фонетические изменения.
- •Ассимиляция и диссимиляция – комбинаторные изменения звуков.
- •Фонетическое членение речевого потока.
- •4. Звуки
- •Слог и его структура. Типы слога.
- •Ударение как элемент фонетической системы.
- •Фонема как единица конкретного языка. Фонема и звук, их соотношение. Дифференциальные признаки фонемы.
- •Предпосылки возникновения письма. Дописьменные средства передачи мысли.
- •Пиктография и идеография – начальные этапы развития письма.
- •Буквенное письмо и этапы его развития.
- •Орфографическое письмо и транскрипция. Транслитерация.
- •Лексика. Науки, изучающие лексику. Общая характеристика.
- •Слово, критерии выделения слова. Функции слова. Понятие лексемы.
- •Аспекты значения слова. Соотношение слова с понятием и представлением. Лексическое значение слова
- •Системные отношения в лексике. Лексико-семантические группы слов.
- •Полисемия. Соотношение полисемии и омонимии. Пути происхождения омонимов.
- •Различные пути образования омонимов.
- •Синонимия и синонимические ряды.
- •Явление паронимии в языке.
- •Основной словарный фонд языка.
- •Пути пополнения словарного фонда языка: заимствованная лексика, кальки.
- •Пути пополнения словарного фонда языка: неологизмы, диалектизмы.
- •Пути пополнения словарного запаса: морфологический способ.
- •Пути пополнения словарного запаса: семантический способ.
- •Историзмы и архаизмы.
- •Стилистическое расслоение словарного состава языка: лексика книжная, разговорная. Стилистическое расслоение словарного состава языка
- •Этимология как раздел языкознания. Внутренняя форма слова. Принципы научной этимологии. Понятие народной этимологии. Этимология
- •Деэтимологизация внутренней формы слова.
- •Фразеология как раздел языкознания. Классификация фразеологизмов.
- •Основные единицы грамматического строя языка.
- •Морфема как единица языка. Типы морфем. Функции морфем.
- •Знаменательные морфемы (корень)
- •Служебные – аффиксы.
- •Основы производные и непроизводные. Слова производные и непроизводные.
- •Грамматическое значение и формальный показатель грамматического значения.
- •Средства выражения грамматических значений в языках.
- •Основные исторические изменение в морфемной структуре слова (опрощение, переразложение, осложнение)
- •Основные типы подчинительных связей.
- •Генеалогическая классификация языков, ее научные основы. Языковые семьи.
- •Поиски прародины индоевропейского языка основы. Гипотезы и открытия.
- •Индоевропейская семья языков. Основные группы. Индоевропейские языки и лингвистическая карта мира.
- •Типологическая (морфологическая) классификация языков: языки синтетические, аналитические и полисинтетические.
Типологическая (морфологическая) классификация языков: языки синтетические, аналитические и полисинтетические.
Она может строиться на основе разных признаков:
-Фонологические
-Морфологические
-Синтаксические
-Сематические
Фонологической классификации можно выделить такой признак, как основная фонологическая единица языка. К примеру, согласный это звук или гласный. Это может быть или фонема, или слог, можно говорить о том, какие звуки являются преобладающими в языке.
Наиболее разработанной и чаще всего используемой является морфологическая классификация языков. Это объясняется тем, что морфологическая система является самым устойчивым ярусом языка, и количество морфологических типов языков ограничено. Они обладают устойчивым набором признаков, которые поддаются классификации и систематизации.
Наиболее важными признаки для типологии оказываются два: тип грамматических морфем и характер их объединения в слове. По этим признакам языки делятся на 4 группы.
1 – Изолирующие (аморфные) языки.
Иногда их называют «языки корневого типа». Характерные признаки: отсутствие словоизменения, отношения между словами выражаются порядком слов в предложении. Слова в таких языках равны корню или корню + словообразовательный аффикс. Могут использоваться также слова-корни, которые выступают в роли служебных слов. Поскольку словоизменительные аффиксы отсутствуют, то части речи не выделяются.
К языкам такого типа можно отнести Китайский язык и другие многие языки юго-восточной Азии. В таких языках значительную роль может приобретать интонация. Тон помогает уточнять значение слова.
Полностью быть лишенным каких-то словоизменительных аффиксов ни один язык не может.
2 – Агглютинирующие (агглютинативные).
В отличие от первого типа, агглютинирующий тип характеризуется наличием как словообразовательных, так и словоизменительных аффиксов.
К таким языкам относятся: тюркские языки, языки банту (Африка).
Характерные черты:
За каждым аффиксом закреплено только одно значение.
Сингармонизм – уподобление гласного. Когда аффиксы могут быть представлены конкретными вариантами (морфами) в речи, которые обусловлены определенными фонетическими соответствиями. То есть если взять тюркский язык, то гласный суффикса (его качество) – определяется качество гласного корня. Это, своего рода, ассимиляция. Так же представлен в финно-угорских языках – венгерский (Сехершфехерват – город в Венгрии). Это пример сингармонизма.
Границы между морфемами очень четкие. Чтобы передать общее значение один аффикс надо добавить другому, происходит агглютинация.
3 – Флективные языки.
Они противостоят агглютинирующим языкам. К таким языкам относятся русский язык, славянские языки (за исключением болгарского), балтийские языки.
Характерные особенности:
Грамматические значения выражаются при помощи флексии. Причем в отличие от агглютинирующих языков, флексия способна передавать сразу же несколько грамматических значений.
Пример: стульев – родительный падеж, множественное число, род.
Кроме этого одно и то же значение во флективных языках может передаваться при помощи различных флексий.
Пример: стульев – полей – кошек. – одно и то же значение родительного падежа множественного числа передается при помощи разных флексий. То есть, во флективных языках присутствует склонение.
Существует также внутренняя флексия (чередование гласного в корне). Примеры: fall – fell – fallen.
Во флективных языках границы между флексией и суффиксом или корнем могут размываться.
Флективные языки подразделяются на: синтетические и аналитические. Если грамматическое значение выражается пи помощи через форму одного слова, то говорят о синтетическом способе.
Пример: напишу.
Если для передачи грамматического значения используются служебные слова, то говорят об аналитическом способе.
Пример: я буду писать.
4 – Инкорпорирующие (полисинтетические) языки
Первым лингвистом, выделившим этот тип, был немецкий лингвист Вильгельм Фон Гумбольдт.
В этих языках различные грамматические значения и отношения между словами выражаются не через члены предложения, а через морфы. И все эти морфемы входят в состав глагольных форм. Поэтому предложению в изолирующих, агглютинирующих и флективных языках будет соответствовать слово-предложение в инкорпорирующих языках.
Относятся языки: индейские, палеоазиатские языки (чукотские).
Пример: я пришел, чтобы отдать ей это. На другом языке: «Ininaludam». Глагольный корень – d, I (ini) – прошедшее время, n– первое лицо, единственное число. Второе I (ini) – это. И т.д.
Все эти типы языков – идеальные типы. В чистом виде они быть не могут. В каждом языке можно найти какие-то признаки, которые будут относиться к другому какому-то типу. Например, русские приставки – к агглютинирующему типу.
В ходе исторического развития языков они могут меняться. Переходить из одного типа в другой. Английский язык, например, очень сильно изменился за полторы тысячи лет. Французский.