
- •Языкознание как наука о языке. Синхрония и диахрония. Языковые универсалии.
- •Основные функции языка.
- •Язык как системно-структурное образование. Уровни и единицы языка. Отношения между уровнями.
- •Проблема происхождения языка. Индивидуалистические и социальные гипотезы.
- •Проблема происхождения языка. Трудовая гипотеза.
- •Дифференциация и интеграция в развитии языков.
- •Субстрат. Суперстрат. Адстрат.
- •Языки в эпоху различных общественно-экономических формаций.
- •Литературный язык и общенародный язык. Язык художественной литературы.
- •Язык народности и национальный язык. Условия и пути формирования национальных языков.
- •Языковая норма.
- •Территориальная и социальная дифференциация языка.
- •Различия языка и диалекта
- •Арго и жаргон
- •Языковые контакты. Линва франка, койне, пиджины.
- •Международные и мировые языки. Искусственные языки.
- •Устройство и работа речевого аппарата.
- •Звуковой строй языка. Науки, изучающие звуковой строй языка. Три аспекта изучения фонетики (акустический, артикуляционный, функциональный).
- •Вокальная система русского языка.
- •Консонантная система русского языка.
- •Редукция звуков, аккомодация, сингармонизм и другие фонетические изменения.
- •Ассимиляция и диссимиляция – комбинаторные изменения звуков.
- •Фонетическое членение речевого потока.
- •4. Звуки
- •Слог и его структура. Типы слога.
- •Ударение как элемент фонетической системы.
- •Фонема как единица конкретного языка. Фонема и звук, их соотношение. Дифференциальные признаки фонемы.
- •Предпосылки возникновения письма. Дописьменные средства передачи мысли.
- •Пиктография и идеография – начальные этапы развития письма.
- •Буквенное письмо и этапы его развития.
- •Орфографическое письмо и транскрипция. Транслитерация.
- •Лексика. Науки, изучающие лексику. Общая характеристика.
- •Слово, критерии выделения слова. Функции слова. Понятие лексемы.
- •Аспекты значения слова. Соотношение слова с понятием и представлением. Лексическое значение слова
- •Системные отношения в лексике. Лексико-семантические группы слов.
- •Полисемия. Соотношение полисемии и омонимии. Пути происхождения омонимов.
- •Различные пути образования омонимов.
- •Синонимия и синонимические ряды.
- •Явление паронимии в языке.
- •Основной словарный фонд языка.
- •Пути пополнения словарного фонда языка: заимствованная лексика, кальки.
- •Пути пополнения словарного фонда языка: неологизмы, диалектизмы.
- •Пути пополнения словарного запаса: морфологический способ.
- •Пути пополнения словарного запаса: семантический способ.
- •Историзмы и архаизмы.
- •Стилистическое расслоение словарного состава языка: лексика книжная, разговорная. Стилистическое расслоение словарного состава языка
- •Этимология как раздел языкознания. Внутренняя форма слова. Принципы научной этимологии. Понятие народной этимологии. Этимология
- •Деэтимологизация внутренней формы слова.
- •Фразеология как раздел языкознания. Классификация фразеологизмов.
- •Основные единицы грамматического строя языка.
- •Морфема как единица языка. Типы морфем. Функции морфем.
- •Знаменательные морфемы (корень)
- •Служебные – аффиксы.
- •Основы производные и непроизводные. Слова производные и непроизводные.
- •Грамматическое значение и формальный показатель грамматического значения.
- •Средства выражения грамматических значений в языках.
- •Основные исторические изменение в морфемной структуре слова (опрощение, переразложение, осложнение)
- •Основные типы подчинительных связей.
- •Генеалогическая классификация языков, ее научные основы. Языковые семьи.
- •Поиски прародины индоевропейского языка основы. Гипотезы и открытия.
- •Индоевропейская семья языков. Основные группы. Индоевропейские языки и лингвистическая карта мира.
- •Типологическая (морфологическая) классификация языков: языки синтетические, аналитические и полисинтетические.
Основные исторические изменение в морфемной структуре слова (опрощение, переразложение, осложнение)
Переразложение – это такое изменение морфемной структуры слов, которая связана с перемещением границ морфем, входящих в состав слова. Слово остается производным, но членится уже по-другому. Например, дружественный: корень «друж», суффикс «ествен», потому что слово «дружество» вышло из употребления.
Усложнение – это превращение прежде непроизводной основы в производную, т.е. при этом в слове начинают выделяться и корневые, и аффиксальные морфемы. Чаще всего это происходит с заимствованными словами. Одним из таких примеров: зонтик (голландское слово зонедэ, в русском языке зондэк, зонтик, и потом только зонт); фляжка, иностранные слова, оканчивающиеся на –ация (сначала они были непроизводными).
Опрощение - превращение ранее производной основы в непроизводную, т.е. слово, которое состояло из корневой системы и аффиксальной, стало представлять из себя только корень (мешок: ок – суффикс, меш – корень был; нельзя (был корень льзя)).
Причины опрощений:
Утрата мотивирующего слова (кольцо)
Фонетические изменения (мешок, облако)
Семантические изменения (обруч)
Утрата продуктивности аффикса (в русском языке раньше был суффикс «р», сохранились - пир, дар, жир)
Основные типы подчинительных связей.
СИНТАКСИС
Термин имеет два значения:
Характерное для конкретных языков средство и правило создания речевых единиц.
Раздел грамматики, изучающий процессы порождения речи, сочетаемость и порядок следования слов внутри предложения, общие свойства предложения как автономной единицы языка и высказывания как части текста.
Основными единицами синтаксиса являются:
-Словосочетание
-Предложение
Иногда выделяют такую единицу как текст. На основании чего выделяют и синтаксис текста.
Словосочетание – сочетание двух или более знаменательных слов, объединенных синтаксической, подчинительной связью.
Синтаксическая связь слов в словосочетании - всякая формально выраженная смысловая связь между лексическими единицами.
Типы связи: сочинительная и подчинительная.
Сочинительная связь характеризуется тем, что сочетающиеся элементы являются однородными и совпадают по своим грамматическим формам. Пример: пространство и время, писать и учить; умный и красивый;
При этом разные компоненты являются равноправными, в связи с чем в пределах словосочетания могут меняться местами без изменения смысла.
Пример: умный и красивый – красивый и умный.
Подчинительная связь характеризуется тем, что элементы словосочетания не являются равноправными. Один из них – главный, второй - зависимый, подчиненный. Главный компонент выражает основное значение, а зависимый – уточняет или дополняет его. Изменение порядка слов коренным образом меняет смысл словосочетания. Либо изменение порядка слов может быть невозможным.
Пример: брат жены, букет из роз;
В рамках подчинительной связи различают 3 вида синтаксических отношений: согласование, управление, примыкание. При этом согласование управление могут сочетаться друг с другом.
Согласование – вид подчинительной связи, при котором зависимое слово употребляется в той же самой грамматической форме, что и главное.
Пример: замечательная погода, в новых домах, общее языкознания;
Согласование может быть полным и неполным. При неполном согласовании используются не все морфологические средства уподобления форм зависимого слова формам главного слова. Пример: вижу мальчика улыбающимся. – Здесь согласование происходит в роде и числе, но не в падеже. В отличие от формы: «вижу улыбающегося мальчика» - где согласование полное. Такое согласование использует все морфологические средства уподобления форм зависимого слова формам главного слова. Пример: летним вечером;
Управление – вид подчинительной связи, при котором зависимое слово (существительное, местоимение или субстантивированное слово (когда другая часть речи выступает в роли существительного)) ставится в определенной падежной форме (без предлога или с предлогом), обусловленной лексико-грамматическим значением главного слова или смыслом высказывания.
В зависимости от характера связи между главным и зависимым словом, управление может быть:
А) Сильное. Это вид управления, который проявляется в тех случаях, когда между главным и зависимым словом существует необходимая связь, выражающаяся в том, что главное слово для реализации своего значения нуждается в распространении падежной формой. Способность к сильному управлению присуща переходным глаголам (те глаголы, которые требуют при себе прямого дополнения). Но сильное управление возможно и при непереходных глаголах (глаголы состояния, глаголы определенного положения тела – стоять, лежать), а также при других частях речи. Пример: испытывать станок, проверять работу, интересоваться политикой, любоваться восходом солнца; нарушение правил, полон решимости.
Б) Слабое. Вид управления, который имеет место в тех случаях, когда связь между главным и зависимым словом не является обязательной. Пример: Солнце закатилось за лесом – солнце закатилось за лесом. Занятия окончились в два часа – занятия окончились. Подчеркнутые – слабые управления.
В зависимости от наличия или отсутствия предлога перед зависимым словом, управление может быть:
А) Беспредложное. Пример: писать стихи.
Б) Предложное. Пример: беседовать с друзьями.
В зависимости от природы главного слова, управление может быть:
А) Глагольное. Пример: ловить рыбу, заботиться о детях.
Б) Приадъективное. Пример: доступный широким массам, довольный ответом.
В) Наречное. Пример: быстрее лани.
Г) Присубстантивное. Пример: составление проекта, вышивание бисером, возвращение на родину.
Примыкание. Вид подчинительной связи, при котором зависимость подчиненного слова выражается лексически, порядком слов и интонацией, при которой отсутствует специальные грамматические средства подчинения одного знаменательного слова другому. Главное слово не вызывает у зависимого определенных грамматических форм. Поскольку зависимое слово является неизменяемым (деепричастие, наречие, неопределенная форма глагола).
Пример: бежать быстро; делал, играя; внимательно слушать, собираться уехать и т.д.