Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Риторика III РО.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
380.42 Кб
Скачать

Речевой этикет

I: {{277}} ТЗ № 6.1.-1; К=В ; Т=120 ;

S: Правильные утверждения об этикете:

+: элемент речевой и поведенческой культуры

+: дает возможность человеку совершить положительный речевой поступок

-: средство взаимопонимания

-: чувство такта

-: лесть, возведенная в норму

-: способ составить у собеседника выгодное мнение о себе

I: {{278}} ТЗ № 6.1.-2; К=В ; Т=120 ;

S: Функции речевого этикета: установление, поддержание, ### контакта с собеседником.

+: размыкание

+: Размыкание

+: РАЗМЫКАНИЕ

I: {{279}} ТЗ № 6.1.-3; К=В ; Т=120 ;

S: Ошибочное продолжение высказывания: «Для речевых этикетных формул неприемлемы…»:

-: традиционность и изменчивость

+: однозначность и актуальность буквального значения

-: стандартность и вариативность

-: языковые и невербальные компоненты структурирования

I: {{280} ТЗ № 6.1.-4; К=А ; Т=60 ;

S: Речевой этикет отражает коммуникативные намерения:

+: извиниться

+: поздравить

-: спросить

-: рассказать

-: выразить уважение

I: {{281}} ТЗ № 6.1.-5; К=В ; Т=120 ;

S: Этикетные формулы, располагающие яркими невербальными заместителями:

+: извинения

+: приветствия

-: совета

-: приглашения

-: разрешения

I: {{282}} ТЗ № 6.1.-6; К=С ; Т=180 ;

Q: Соответствие этикетных стереотипов коммуникативно значимым смыслам:

L1: «счастлив познакомиться»

R1: эмоционально-оценочный смысл

L2: «доброго здоровьица»

R2: социальный смысл

L3: «ни пуха, ни пера»

R3: национальная специфика

L4:

R4: намерение поблагодарить

L5:

R5: межличностная направленность

I: {{283}} ТЗ № 6.1.-7; К=С ; Т=180 ;

S: Сущностный признак этикетных формул приветствия работающих: «Не уставайте» (узбекское), «Хорошая погода», (гренландское), «Бог в помощь» (русское):

-: соблюдение уважительности

+: выражение национальной специфики

-: возможность совершения речевого действия с эмоционально-оценочным смыслом

-: обозначение социальных параметров говорящих

I: {{284}} ТЗ № 6.1.-8; К=В ; Т=120 ;

S: Формулам речевого этикета не свойственны:

+: информативное значение

-: традиционность

-: воспроизводимость

-: автоматизм применения

+: творческие усилия сознания

I: {{285}} ТЗ № 6.1.-9; К=С ; Т=180 ;

Q: Соответствие формул речевого этикета функциям языка:

L1: «Я тебя помню!»

R1: контактоустанавливающая

L2: «Простите, пожалуйста…»

R2: призывная

L3: «Дорогая мамочка!»

R3: ориентация на адресата

L4:

R4: выражение эмоций

L5:

R5: волеизъявление

I: {{286}} ТЗ № 6.1.-10; К=С ; Т=180 ;

Q: Соответствие формул речевого этикета функциям языка:

L1: «Разрешите, пожалуйста»

R1: волеизъявление

L2: «Очень приятно…»

R2: выражение эмоций

L3: «Какими судьбами?»

R3: контактоустанавливающая

L4:

R4: призывная

L5:

R5: ориентация на адресата

I: {{287}} ТЗ № 6.1.-11; К=С ; Т=180 ;

S: Функции языка, реализующиеся в речевом этикете:

+: контактоустанавливающая (фатическая)

+: призывная (апеллятивная)

-: обозначение объектов действительности (репрезентативная)

-: магическая

-: поэтическая

I: {{288}} ТЗ № 6.1.-12; К=А ; Т=60 ;

S: Функции языка, отраженные в речевом этикете:

+: ориентации на адресата (конативная)

+: волеизъявления (волюнтативная)

-: форма осуществления абстрактного мышления

-: орудие познания действительности

I: {{289}} ТЗ № 6.1.-13; К=В ; Т=120 ;

S: Функции языка, отраженные в речевом этикете:

+: установление контакта

+: поддержания доброжелательной тональности общения

-: формирования мыслей

-: сообщения информации о действительности

-: хранения интеллектуальных ценностей

I: {{290}} ТЗ № 6.1.-14; К=В ; М=120 ;

S: Функции языка, отраженные в речевом этикете:

+: выражения эмоций (эмотивная)

-: орудие отражения действительности

-: магическая

-: обозначения объектов действительности

I: {{291}} ТЗ № 6.1.-15; К=В ; Т=120 ;

S: Общение на «Вы» - свидетельство выражения большей вежливости в ситуации:

+: с малознакомым

-: дружеского отношения к собеседнику

-: неофициальной обстановки

-: с равным и младшим по возрасту адресатом

I: {{292}} ТЗ № 6.1.-16; К=В ; Т=120 ;

S: Общение на «ты» - признак выражения меньшей вежливости в ситуации:

-: официальной обстановки

-: сдержанного отношения к собеседнику

+: с хорошо знакомым

-: с равным и старшим по положению адресатом

I: {{293}} ТЗ № 6.1.-17; К=С ; Т=180 ;

S: Соответствие содержания пословиц этикету и культуре поведения в процессе общения:

L1: вежливость

R1: «Худой мир лучше доброй ссоры»

L2: преимущество слушания перед говорением

R2: «Слово-серебро, молчание-золото»

L3: ошибка в построении беседы

R3: «В огороде бузина, а в Киеве дядька»

L4:

R4: «Умей обойтись с глупым, а умный сам с тобой обойдется»

L5:

R5: «Глухой слушает как немой говорит»

I: {{294}} ТЗ № 6.1.-18; К=С ; Т=120 ;

S: Последовательность этикетных формул привлечения внимания по принципу стилистического повышения степени вежливости:

1: Послушайте!

2: Извините!

3: Извините, пожалуйста!

4: Простите!

5: Разрешите Вас побеспокоить!

6: Будьте добры…

7: Будьте любезны…

8: Не будете ли Вы так любезны…

I: {{295}} ТЗ № 6.1.-19; К=В ; Т=120 ;

S: Допустимые (литературные) этикетные обращения по признаку профессии и пола:

+: Профессор!

-: Доцент!

-: Преподаватель!

+: Учитель!

+: Доктор! (мед.)

-: Мужчина!

-: Женщина!

I: {{296}} ТЗ № 6.1.-20; К=В ; Т=120 ;

S: Правила ведения речи (этикет) предписывает говорящему:

+: проявлять доброжелательное отношение к собеседнику

+: управлять вниманием слушающих

-: ставить в центр внимания выступающего

-: выбирать тему речи по своему усмотрению

-: отступать от логики развертывания речи

I: {{297}} ТЗ № 6.1.-21; К=В ; Т=120 ;

S: Формы речевого этикета:

+: реализуют функцию вежливости

+: регулируют взаимоотношения с окружающими

-: служат заполнителями неловких пауз в общении

-: украшают речь

-: организую самодостаточный процесс общения

I: {{298}} ТЗ № 6.1.-22; К=В ; Т=120 ;

S: Признаки говорящего, объективно влияющие на выбор этикетных формул:

+: уровень образованности

+: пол

-: намерение непременно достичь цеди общения

-: настроение

-: необходимость общения с неравным партнером

I: {{299}} ТЗ № 6.1.-23; К=В ; Т=120 ;

S: Признаки говорящего, объективно влияющие на выбор этикетных формул:

+: профессиональная среда

-: общение с незнакомым

-: время суток

-: желание произвести впечатление на собеседника

I: {{300}} ТЗ № 6.1.-24; К=В ; Т=120 ;

S: Признаки говорящего, объективно влияющие на выбор этикетных формул:

+: возраст

+: место жительства (город, деревня)

-: особые требования к общению, предъявляемые партнером

-: самочувствие

-: намерение хорошо выглядеть в глазах собеседника

I: {{301}} ТЗ № 6.1.-25; К=В ; Т=120 ;

S: Этикетные словесные формулы выражают:

+: социальную информацию о мере уважения к собеседнику

-: особенности черт характера говорящего

-: нежелание потерпеть коммуникативную неудачу

-: необходимость следовать принятому в обществе формальному ритуалу

I: {{302}} ТЗ № 6.1.-26; К=В ; Т=120 ;

S: Характер речевых этикетных формул, отраженный в английской пословице: «Если кошку не гладить – у нее высыхает спинной мозг»:

-: приветствие

-: поздравление

+: одобрение

-: благодарность

-: утешение

I: {{303}} ТЗ № 6.1.-27; К=В ; Т=120 ;

S: Воздействующей силе речевого одобрения чуждо:

-: формирование уверенности в себе, своих возможностях

-: активизация деятельностного желания

-: оптимизация настроения

+: позитивная оценка отсутствующего качества

-: создание благоприятного микроклимата