
- •Содержание:
- •1. Понятие о разговорной речи
- •2. Понятие речи
- •3. Соотношение понятий, классификация понятий.
- •4. Сведения из истории русского языка.
- •Нормы современного русского языка.
- •Речевое взаимодействие
- •Особенности речевой коммуникации
- •Принципы успешной речевой коммуникации
- •Устная речь
- •Письменная речь
- •Нормы речевого этикета
- •Функциональные типы и стили русского языка
- •Морфологические особенности одс
- •Синтаксические особенности одс
- •Функциональные стили и типы речи
- •Научный стиль речи – нср
- •Лексические особенности научного стиля Особенности лексического свойства
- •Морфологические особенности научного стиля
- •Синтаксические особенности
- •Публицистический стиль
- •Лексические особенности
- •Синтаксические особенности
- •Разговорная речь
- •Реклама, выразительные средства речи
- •Риторика как наука. Оратор и аудитория
- •Риторика как наука и искусство
- •Из истории риторики
- •Роды и виды ораторской деятельности
- •Создание речи
- •Композиция публичной речи
- •Логические построения речи
- •Спор и его разновидности
- •Аргументация
- •Правильность звучащей речи
- •Особенности русского ударения. Акцентологические нормы
- •Орфоэпия. Нормы произношения
- •Речевые ошибки, возникающие в устной речи
- •Правильность звучащей речи
- •Грамматическая правильность речи. Род существительного
- •Склонение имен существительных
- •Имена прилагательные Морфологические нормы
- •Степени сравнения
- •Морфологические нормы глагол
Письменная речь
Основная функция письменной речи – это фиксация устной речи для передачи ее во времени и пространстве. Письмо позволяет осуществлять коммуникацию, когда устное общение невозможно. Основное свойство письменной речи – это развертывание в статичном пространстве и возможность ее постоянного изменения. Письменной речи свойственны сложные синтаксические конструкции, причастные, деепричастные обороты, терминология. Письменная речь в основном всегда книжная речь и строится по нормам литературного письменного языка.
Нормы речевого этикета
Этикет – это особый язык общения, позволяющий достигать взаимопонимания и уважения говорящих. Знание и соблюдение правил этикета всегда позволяет достигать оптимальной коммуникации. Нормы этикета – категория историческая, она изменяется во времени. Свод правил будет отображать культуру народа и т.п. Речевой этикет включает в себя языковые единицы и правила общения, которые используются как:
формулы приветствия, прощания, пожелания, благодарности
формулы обращения к человеку (ты, вы…)
формулы для стандартных коммуникативных ситуаций
Кроме того правила русского речевого этикета регулируют громкость и темп речи, использование разговорной речи и др. факторы.
Интересный процесс происходит в сфере личных имен. Русские имена можно разделить на два класса:
для одних наиболее нейтральным является полное имя (при обращении) - Марина, Андрей, Никита.
ко второму классу относятся имена полные, варианты которых употребляются крайне редко самостоятельно (в обращении) – Константин, Александр, Мария. Определяет дистанцию или отношение.
В настоящее время при заимствовании Американской модели общения (пропуск отчества) вариант полного имени может быть использован при обращении в официальной ситуации. В настоящее время общепринятым является, что первым здоровается мужчина с женщиной, младший по возрасту со страшим, нижестоящий по должности с вышестоящим. Когда мужчину представляют женщине, руку первой предлагает она, тоже самое делают старшие по возрасту и положению. На улице мужчина идет слева от женщины, сопровождая её он, несколько опережает её и открывает перед ней дверь. Спускаясь по лестнице, идет впереди, а поднимаясь на одну две ступени сзади. Когда встречаются люди разного статуса первым здоровается тот, кто более воспитан. Если встречаются две знакомые пары, первыми мужчины здороваются друг с другом, затем женщины друг с другом, потом женщины с мужчинами, затем мужчины с женщинами.
Коммуникативный тип собеседника |
Эффективность применения |
Доминантный (говорит и говорит) |
|
Мобильный (легко и часто переходит от одной теме к другой, не закончив предыдущую тему) |
|
Дефективный (молчит) |
|
Замкнутый собеседник |
|
Язык жестов:
Руки за спиной – доминирует
Руки замком (на груди) – закрыт
Кивок головой – соглашается
Скрещены ноги – не заинтересован, а может готов к конфликту
Сидящий на краю стула – намерен уйти в любой момент
Человек соединяет пальцы рук в купол – готов поговорить
Руки, приложенные к груди – знак истинности
Активная жестикуляция – неуверенность, волнение, эмоциональное состояние, дружелюбие.
Необходимо избегать избыточных жестов, указующие жесты (принимаются агрессивно), резкие жесты, контролировать мозгом то, как руки двигаются вообще.
1 – 0, 2 – 0, 3 – 0, 4 – 0, 5 – 0, 6 – 0, 7 – 1, 8 – 0, 9 – 2, 10 – 1, 11 – 0, 12 – 0, 13 – 1, 14 – 1, 15 – 0, 16 – 0. Итого: 6 баллов.
непринужденно |
нейтрально |
официально |
Извинения |
||
Прости, я не хотел; прости Коля; |
Простите, Лидия Ивановна |
Извините меня, пожалуйста; ради бога; простите, пожалуйста; прощу прощенья; приношу вам свои изменения |
Просьба |
||
Прошу тебя: не забудь…; пожалуйста: принеси…; будь другом; будь добр; я тебя прошу; |
Пожалуйста; будьте добры; прошу вас |
Не будете ли вы любезны; сделайте одолжение; не затруднит ли вас; не могли бы вы |
Благодарность |
||
Спасибо тебе! Ну, спасибо; |
Спасибо; |
Благодарю вас; весьма признателен; я очень обязан; разрешите поблагодарить |
Ответы на благодарность |
||
Не за что; Да чего уж там; ерунда; |
Пожалуйста; на здоровье; |
Не стоит благодарности; вы очень любезны; |
Согласие и поддакивание |
||
Да; ну да; так; ладно; хорошо; ясное дело; |
Конечно; вы правы; верно; |
Я полностью с вами согласен; несомненно; я не возражаю; с большим удовольствием; |
Несогласие |
||
Ну, нееет! Вздор; бред, чепуха, не может этого быть; скажешь тоже; |
Это неверно; по-моему вы не правы; я не согласен; едва ли это возможно; что-то не верится; |
Не могу с вами согласиться; простите вы не совсем правы; сомневаюсь в твоей правоте; в полнее ли вы уверены вы в своих словах; |
Прощание |
||
Пока; счастливо; |
До свидания; всего хорошего; всего доброго; счастливо; прощайте; до встречи |
Позвольте откланяться; разрешите попрощаться; я вынужден вас покинуть |
Знакомство |
||
Юр, эт Коля; |
Познакомьтесь пожалуйста; |
Разрешите вам представить; разрешите представиться; |
Д/З – знать материалы лекции, выполнить 3 д/з