
- •(Части речи)
- •(Имя существительное) общие сведения
- •Существительные, употребляющиеся только в единственном числе
- •Существительные, употребляющиеся только во множественном числе
- •Правила чтения
- •Case (Падеж)
- •The Common Case (Общий падеж)
- •The Possessive Case (Притяжательный падеж)
- •Перевод
- •Типичные ошибки
- •(Артикль) общие сведения
- •Произношение артиклей
- •Функции артикля
- •Выбор артикля
- •Правила употребления Определенный артикль
- •28 Морфология
- •Неопределенный артикль
- •Отсутствие артикля
- •Особые случаи употребления артикля
- •Типичные ошибки
- •Перевод артикля
- •(Имя прилагательное) общие сведения
- •(Имя числительное) общие сведения
- •(Местоимение) общие сведения
- •Усилительные местоимения
- •Местоимения much, many, little, few
- •Местоимение попе
- •Местоимения every, each
- •(Глагол) общие сведения
- •Глагол to be
- •Глагол to have
- •Типичные ошибки
- •Глагол to do
- •Глаголы shall и will
- •Indefinite (simple) tenses (Группа неопределенных времен)
- •Образование
- •Употребление
- •Образование
- •Перевод
- •Образование
- •Употребление
- •Перевод
- •Continuous (progressive) tenses (Группа продолженных времен)
- •79 The verb (Глагол)
- •Образование
- •Употребление
- •83 The verb (Глагол)
- •Образование
- •Употребление
- •Перевод
- •Образование
- •Употребление
- •Перевод
- •Образование Утвердительная форма
- •Отрицательная форма
- •Вопросительная форма
- •Употребление
- •Перевод
- •Типичные ошибки
- •Образование
- •Употребление
- •Перевод
- •Употребление
- •Перевод
- •Образование
- •Употребление
- •Перевод
- •Употребление
- •The future in the past tenses (Будущие времена в прошедшем)
- •Типичные ошибки
- •Образование
- •Употребление
- •Types of passive constructions (Типы пассивных конструкций)
- •The direct passive (Прямой пассив)
- •Образование
- •Сослагательное I
- •Сослагательное II
- •Употребление
- •Типичные ошибки
- •(Неличные формы глагола) the infinitive (Инфинитив) признаки и формы инфинитива
- •Типичные ошибки
- •Типичные ошибки
- •Типичная ошибка
- •Типичные ошибки
- •Типичная ошибка
- •Типичная ошибка
- •The participle (Причастие) Общие сведения
- •Образование
- •Значение причастий
- •Функции причастия в предложении
- •Типичные ошибки
- •Типичные ошибки
- •The gerund (Герундий) Общие сведения
- •Признаки герундия
- •Типичные ошибки
- •Герундий после предлогов
- •Типичные ошибки
- •Перевод
- •Инфинитив или герундий?
- •(Модальные глаголы/модальность) общие сведения
- •Интонация
- •Выражение долженствования
- •Глагол would
- •Глагол dare
- •Типичные ошибки
- •Употребление модальных глаголов — функционально-коммуникативный подход
- •(Предлог) общие сведения
- •Along типичные ошибки
- •Типичная ошибка
- •(Наречие) общие сведения
- •Классификация наречий
- •Степени сравнения наречий
- •Место наречия в предложении
- •Наречия very и very much
- •(Союз) общие сведения
- •(Междометие)
- •(Предложение) общие сведения
- •Главные члены предложения The Subject (Подлежащее)
- •Типичные ошибки
- •Оборот there is
- •Безличные предложения
- •Сложные предложения
- •Сложносочиненные предложения
- •Сложноподчиненные предложения
- •Придаточные предложения времени
- •Придаточные предложения причины
- •Придаточные предложения цели
- •Придаточные предложения образа действия
- •I тип условных предложений
- •II тип условных предложений
- •III тип условных предложений
- •IV тип условных предложений
- •(Косвенная речь) общие сведения
- •Неполные (эллиптические) предложения
- •Знакомство
- •Приглашение
- •Благодарность
- •Извинение
- •Предложение, совет
- •(Кроме "say", "tell", "ask")
- •Радость, восхищение
- •Сожаление, утешение, сочувствие
- •Раздражение, негодование, обида
- •Разочарование, отчаяние
- •Глагол must в косвенной речи
- •Типичные ошибки
- •Написание iе и еi
- •(Правила пунктуации) Дефис
- •Запятые
- •Passive voice (Страдательный залог)
Типичная ошибка
• I was worried because of Mary was late. Правильно:
° I was worried because Mary was late. — Я беспокоился, т.к. Мэри опаздывала.
Because — это союз, a because of— предлог.
For, in order to...употребляются во фразах со значением цели, назначения. Такие фра- зы отвечают на вопросы why?, what for?, who...for?, where...for?
° He'll do anything for money. — Ради денег он сделает все, что угодно. ° Не died for his country. — Он погиб за свою страну.
Предлоги for, in order to употребляются во фразах, обозначающих лицо, ради которого совершено действие, или которое в действительности получило результат действия:
° Не made a beautiful doll for his daughter. — Он сделал красивую куклу для
дочки.
° Не had a beautiful doll for his daughter. — У него была красивая кукла для дочки. (Во втором предложении дочь получила куклу.)
Предлоги могут опускаться при употреблении конструкций с косвенным дополнением после глагола:
°
|
I gave the book to my friend. I gave my friend the book.
|
Я дал книгу моему другу.
|
From в значении источника действия:
° Bill lent the book to me. I borrowed the book from Bill. — Билл одолжил мне книгу. Я одолжил книгу у Билла.
From также обозначает место рождения:
° Не comes from Austria. — Он родом из Австрии.
With, in... manner, like в значении манеры выполнения действия:
° We were received with the utmost courtesy. — Нас принимали с высочайшими почестями.
МОРФОЛОГИЯ
204
° The task was done in a workmanlike manner. — Задание было выполнено ис- кусно.
° Не spoke
|
like a lawyer (in the manner of a lawyer), as a lawyer (in the capacity of a lawyer).
|
Он говорил как адвокат.
|
By, with, without в значении средства выполнения действия: By значит "посредством":
° I usually go to work by bus. — Обычно я езжу на работу автобусом.
° The thief must have entered and left the house by the back door. — Должно быть, вор вошел и вышел из дома через заднюю дверь.
With передает значение инструментальное™ (т.е. обозначает при помощи какого предмета совершается действие):
° Не caught the ball with his left hand. — Он поймал мяч левой рукой. ° Someone has broken the window with a stone. — Кто-то разбил окно камнем. Предлог without противоположен по значению предлогу with:
° I drew it without a ruler (= I didn't use a ruler when I drew it). — Я начертил это без линейки.
В страдательных конструкциях by употребляется для обозначения лица или инстру- мента, with — только со значением инструментальности:
° The window was broken by/with a ball. — Окно было разбито мячом. ° The window was broken by the boy. — Окно было разбито мальчиком.
With в значении сопровождения = in company with, together with "с кем-то в компании;, вместе с кем-то".
° I'm so glad you're coming with us. — Я так рад, что вы едете с нами.
° Meat with rice is my favourite dish. — Мясо с рисом — мое любимое блюдо. Противоположный смысл передается предлогом without.
° They are going without us. — Они едут без нас.
° You never see him without his dog. — Его никогда не увидишь без собаки. For, with, against в значении поддержки — оппозиции:
°
|
Are you for or against the plan? Do you support or oppose the plan?
|
Ты за или против плана?
|
° It is easier to go with than against the public opinion. — Легче поддерживать общественное мнение, чем идти против него.
For передает идею поддержки, with — идею солидарности с чем-то/кем-то или симпа- тии к кому-то/чему-то. Антонимом в данном случае является предлог against, который выражает идею оппозиции:
° Are you for or against my plan? — Ты за или против моего плана?
Except-besides в значении противопоставления переводятся на русский язык словом "кроме".
Besides — кроме (вдобавок к чему-либо):
° Besides Dickens he read also Thackeray in the first term. — В первом семестре он кроме Диккенса читал и Теккерея. (= кроме Диккенса, т.е. и Диккенса и Теккерея).
205
Except — кроме ("за исключением"):
° I like all drinks except soda water (= I don't like soda watter). — Я люблю всякие напитки, кроме содовой воды.
But = except особенно после слов: every, any, no, everyone, nobody, all, none и т.д.:
° I've eaten nothing but bread and cheese since Saturday. (= except) — Я ничего не ел, кроме хлеба и сыра, с самой субботы. ° Who would do a thing like that? — Nobody but her (him, me). — Ну, кто еще так
сделает? Никто кроме нее.
Инфинитив после except и but употребляется без частицы to:
° I couldn't do anything except sit there and wait. — Я не могу ничего сделать,
только сидеть и ждать.
° That day she did nothing but complained. — Она только и делала, что жало- валась весь тот день.
But for— если бы не:
° But for the storm, I would have been home before eight. — Если бы не шторм, я был бы дома до восьми часов.
В британском английском but в сочетании с next и last имеет особое значение:
° I was next but one in the queue to see the doctor (= not the next one, but the one
after). — Я был вторым в очереди к врачу. ° I was last but one in the race yesterday (=the one before the last). — Я был
предпоследним во вчерашней гонке.
Предлог but выражает и некоторые другие значения: not only... but also, cant help but, и др. — "не только", "но и", "не могу не".
Основные значения некоторых предлогов
Предлог
|
Значение
|
Пример
|
in
|
в (местоположение) в (время в месяцах, годах) через (время)
|
The book is in my bag. I was born in 1925. I shall come in an hour.
|
on
|
на (местоположение) в (время в днях, датах) о, об (на тему)
|
The book is on the table. I shall return on the 1st of May. This is a lecture on Literature.
|
at
|
у, при, за (местоположение) на, в (участие в процессе) в (время в часах)
|
He is sitting at the table. Our teacher is at the lesson now. I get up at 7 o'clock.
|
to
|
соответствие русскому дательному па- дежу в, на, к (направление)
|
Give this book to the teacher. They went to the theatre.
|
into
|
в (направление внутрь)
|
I came into the room.
|
from
|
от, из (направление) с, от (время)
|
We returned from the station late. I was working from 7 till 10.
|
out of
|
из (направление изнутри)
|
He went out of the room.
|
about
|
о, относительно около (время)
|
Give me a book about our border- guards. Come about two o'clock.
|
for
|
в течение (время) для
|
I have lived in Moscow for two years. Here is the letter for you.
|
МОРФОЛОГИЯ
206
Предлог
|
Значение
|
Пример
|
of
|
соответствие русскому родительному падежу
|
The walls of our classrooms are white.
|
о, относительно
|
You must not speak of it.
|
|
with
|
соответствие русскому творительному падежу (чем?)
|
We wrote with a pencil.
|
с, вместе
|
I went there with my friend.
|
|
от, со (страха, удивления)
|
His face was pale with fear.
|
|
by
|
соответствие русскому творительному падежу (кем?)
|
This story is written by Checkov.
|
к (время)
|
He had read this book by 7 o'clock.
|
|
у, возле
|
The house stood by the river.
|
|
мимо
|
He walked by me.
|
Некоторые другие предлоги:
above — над, выше, свыше;
Across — поперек, через;
after— после, за (вслед за);
against—против;
along — вдоль, по;
among — между, среди (относится
к трем и более лицам или предметам);
before — до, перед;
behind— позади;
between — между (относится к двум лицам
или предметам);
during— в течение, во время1 (При ответе
на вопрос: когда?: I lived in Moscow during
the war);
over—над;
through — через, сквозь;
without—без.
Сложные предлоги:
according to — согласно чему-либо; as to — что касается; because of— из-за, вследствие; by means of— посредством; in accordance with — в соответствии с; in front of— перед; in spite of— несмотря на; instead of— вместо; thanks to — благодаря.
Некоторые распространенные сочетания с предлогами
at
|
to aim at — целиться в to arrive at, in — приезжать, прибывать to laugh at — смеяться над to look at — смотреть на to fire at — стрелять в . to work at — работать над to be present at — присутствовать на
|
in
|
to take part in — принимать участие
|
for
|
to be late for — опаздывать на, к to prepare for — готовиться к to wait for — ждать кого-либо, чего-либо
|
1 Но: вовремя — in time.
207
from
|
to suffer from — страдать от to translate from — переводить с
|
into
|
to translate into — переводить на
|
of
|
to consist of — состоять из to be afraid of — бояться кого-либо, чего-либо to be fond of — любить кого-либо, что-либо to be full of — быть наполненным чем-либо to be proud of — гордиться кем-либо, чем-либо to be sure of — быть уверенным в to be of importance — иметь значение
|
on
|
to depend on — зависеть от
|
to
|
to belong to — принадлежать кому-либо to listen to — слушать кого-либо, что-либо to explain to — объяснять
|
with
|
to supply with — снабжать чем-либо
|
Некоторые глаголы, не требующие после себя предлогов (в отличие от русского язы- ка):
to enter— входить, вступать в; to follow— следовать за; to join — присоединиться к, всту- пить в; to answer — отвечать на; to address — обращаться к; to need — нуждаться в; to climb — взбираться на и др.
Во всех случаях, когда возникают сомнения в правильности употребления предлогов, следует пользоваться толковым словарем английского языка.
THE ADVERB