Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Теория по англ..doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
2.28 Mб
Скачать

Типичные ошибки

• I was very interesting in the lesson.

• I didn't enjoy the party because I was boring.

Причастия II interested, bored, excited и др. используются дпя описания ощущений, чувств человека, испытываемых им в определенный момент:

° I was very interested in the lesson. — Мне было интересно на уроке. ° I didn't enjoy the party because I was bored. — Я не получил удовольствия от вечера, т.к. мне было скучно.

Причастие I используется для описания предмета или явления, побуждающих челове- ка испытывать те или иные чувства, эмоции и т.д.:

° I thought the lesson was quite interesting. — Я думал, что урок был интерес- ным.

° Her party was pretty boring. — Ее вечеринка была довольно скучной. Сравните:

° If a story is exciting, you are excited when you read it. — Если история инте- ресна, вы с удовольствием ее читаете. ° If an explanation is confusing, you get confused. — Если объяснение не очень

ясно, вы чувствуете замешательство. ° You may be worried if you have a worrying problem. — Вы беспокоитесь, если

у вас есть тревожащая вас проблема.

° After a tiring day you feel tired. — После утомительного дня вы чувствуете себя уставшим.

2. Порядок слов.

Типичные ошибки

• Не couldn't agree on any of the discussed problems.

• The questioned people give very different opinions.

• I knew some of the taking part athletes.

• Can you see the climbing man on that rock?

Причастия в функции определения не всегда могут использоваться перед сущест- вительным. Если причастие стоит перед существительным, то оно представляет его постоянное качество и ближе по свойствам к прилагательному, чем к глаголу: an interesting book, a broken window. Если же причастие следует за существительным: а man climbing on a rock, the problems discussed at the meeting, the window broken last night, то внимание говорящего сосредоточено на конкретном действии; причастию же в этом случае более присущи качества глагола, чем прилагательного:

МОРФОЛОГИЯ

154

° I'll never get married — I dont't want to spend my life surrounded by dirty washing and screaming children. — Я никогда не выйду замуж. Я не хочу про- вести жизнь в окружении грязного белья и кричащих детей.

° Did you hear that child screaming? — Вы слышапи, как кричал этот ребенок?

° Most of the people singing were students. — Большинство поющих людей бы- ли студентами.

° Many of the people questioned refused to answer. — Большинство из опро- шенных людей отказались отвечать.

° I knew some of the athletes taking part in the competition. — Я знал некоторых из спортсменов, участвовавших в соревнованиях.

Следует отметить, что зачастую невозможно объяснить, почему одни причастия могут предшествовать существительному, а другие — нет. Сравните: a lost dog — по- терявшаяся собака, но • a found object.

Многие причастия II могут предшествовать существительному, если они входят в состав сложного определения, состоящего из наречия и причастия II. Так, нельзя ска- зать • a built house, • the mentioned point, но можно сказать: a recently-built house, the above-mentioned pointнедавно построенный дом, вышеупомянутый пункт.

Если у причастия I есть дополнение, то все выражение ставят перед существи- тельным:

° a fox-hunting man — охотник за лисами.

° English-speaking Canadians — англоговорящие канадцы.

Возможны и другие типы сложного определения: long-playing records, home-grown vegetables, men-made fibres, a well-read person, a much-travelled man, recently-arrived immigrants долгоиграющие пластинки; выращенные на собственном огороде овощи; сделанные вручную волокна; начитанный человек; человек, много путешествовавший; недавно прибывшие иммигранты.

Некоторые причастия, в зависимости от их местоположения в предложении, имеют различные значения.

Сравните:

°

the people concerned = the people who were affected by what was happening

— обеспокоенные люди

a concerned expression = a worried expression

— обеспокоенное выражение лица

°

the people involved = the people concerned

— озабоченные люди

an involved explanation = a complicated explanation

— сложное объяснение

°

the solution adopted = the solution chosen

— выбранное решение

an adopted child = a child living with people who are not his biological parents

— приемный ребенок

155

I HE VERBALS (Неличные формы глагола)

3. "Очень" — в качестве опредепения причастий переводится как very и much. Very используется с причастиями II в функции опредепения:

° a very frightened man — очень напуганный чеповек

° a very tired child — очень уставший ребенок

° a very complicated problem — очень сложная проблема

С причастиями I interesting, exciting, worrying в функции определения также использу- ется very:

° very interesting — очень интересный ° very exciting — очень привлекательный ° very worrying — сильно обеспокоенный

Very свойственно разговорному английскому языку в глагольных фразах, выражающих личное отношение говорящего к происходящему:

° We were all very shocked by the news about Tony. — Мы все были потрясены новостями о Тони.

Much безоговорочно необходимо в тех случаях, когда причастие II является частью глагольной структуры предложения:

° Britain has been much (very much) weakened by inflation. — Британия значи- тельно ослаблена инфляцией.

4. Определительные причастные обороты.

• Do you know anyone having lost a cat?

• I want to talk to the person breaking that cup.

Причастные определительные обороты употребляются в тех случаях, когда действия, выраженные глаголом и причастием, происходят одновременно:

° Can you see the girl dancing with your brother? — Ты видишь девушку, тан- цующую с твоим братом?

Если действия неодновременны, то вместо причастного оборота употребляется при- даточное предложение:

° Do you know anybody who has lost a cat? — Ты не знаешь никого, кто потерял

кошку? ° I want to talk to the person who broke that cup. — Я хочу поговорить с тем, кто

разбил эту чашку.

• The boy bringing the milk has been ill.

После конкретных существительных, обозначающих определенного человека или предмет, определительный причастный оборот обычно имеет значение процессуально- сти действия:

° I like the girl sitting on the right (=who is sitting). — Мне нравится девушка, си- дящая справа.

Если же действие недлящееся, используется придаточное предложение:

° The boy who brings the milk has been ill. — Мальчик, который носит молоко, заболел.

МОРФОЛОГИЯ

156