
- •(Части речи)
- •(Имя существительное) общие сведения
- •Существительные, употребляющиеся только в единственном числе
- •Существительные, употребляющиеся только во множественном числе
- •Правила чтения
- •Case (Падеж)
- •The Common Case (Общий падеж)
- •The Possessive Case (Притяжательный падеж)
- •Перевод
- •Типичные ошибки
- •(Артикль) общие сведения
- •Произношение артиклей
- •Функции артикля
- •Выбор артикля
- •Правила употребления Определенный артикль
- •28 Морфология
- •Неопределенный артикль
- •Отсутствие артикля
- •Особые случаи употребления артикля
- •Типичные ошибки
- •Перевод артикля
- •(Имя прилагательное) общие сведения
- •(Имя числительное) общие сведения
- •(Местоимение) общие сведения
- •Усилительные местоимения
- •Местоимения much, many, little, few
- •Местоимение попе
- •Местоимения every, each
- •(Глагол) общие сведения
- •Глагол to be
- •Глагол to have
- •Типичные ошибки
- •Глагол to do
- •Глаголы shall и will
- •Indefinite (simple) tenses (Группа неопределенных времен)
- •Образование
- •Употребление
- •Образование
- •Перевод
- •Образование
- •Употребление
- •Перевод
- •Continuous (progressive) tenses (Группа продолженных времен)
- •79 The verb (Глагол)
- •Образование
- •Употребление
- •83 The verb (Глагол)
- •Образование
- •Употребление
- •Перевод
- •Образование
- •Употребление
- •Перевод
- •Образование Утвердительная форма
- •Отрицательная форма
- •Вопросительная форма
- •Употребление
- •Перевод
- •Типичные ошибки
- •Образование
- •Употребление
- •Перевод
- •Употребление
- •Перевод
- •Образование
- •Употребление
- •Перевод
- •Употребление
- •The future in the past tenses (Будущие времена в прошедшем)
- •Типичные ошибки
- •Образование
- •Употребление
- •Types of passive constructions (Типы пассивных конструкций)
- •The direct passive (Прямой пассив)
- •Образование
- •Сослагательное I
- •Сослагательное II
- •Употребление
- •Типичные ошибки
- •(Неличные формы глагола) the infinitive (Инфинитив) признаки и формы инфинитива
- •Типичные ошибки
- •Типичные ошибки
- •Типичная ошибка
- •Типичные ошибки
- •Типичная ошибка
- •Типичная ошибка
- •The participle (Причастие) Общие сведения
- •Образование
- •Значение причастий
- •Функции причастия в предложении
- •Типичные ошибки
- •Типичные ошибки
- •The gerund (Герундий) Общие сведения
- •Признаки герундия
- •Типичные ошибки
- •Герундий после предлогов
- •Типичные ошибки
- •Перевод
- •Инфинитив или герундий?
- •(Модальные глаголы/модальность) общие сведения
- •Интонация
- •Выражение долженствования
- •Глагол would
- •Глагол dare
- •Типичные ошибки
- •Употребление модальных глаголов — функционально-коммуникативный подход
- •(Предлог) общие сведения
- •Along типичные ошибки
- •Типичная ошибка
- •(Наречие) общие сведения
- •Классификация наречий
- •Степени сравнения наречий
- •Место наречия в предложении
- •Наречия very и very much
- •(Союз) общие сведения
- •(Междометие)
- •(Предложение) общие сведения
- •Главные члены предложения The Subject (Подлежащее)
- •Типичные ошибки
- •Оборот there is
- •Безличные предложения
- •Сложные предложения
- •Сложносочиненные предложения
- •Сложноподчиненные предложения
- •Придаточные предложения времени
- •Придаточные предложения причины
- •Придаточные предложения цели
- •Придаточные предложения образа действия
- •I тип условных предложений
- •II тип условных предложений
- •III тип условных предложений
- •IV тип условных предложений
- •(Косвенная речь) общие сведения
- •Неполные (эллиптические) предложения
- •Знакомство
- •Приглашение
- •Благодарность
- •Извинение
- •Предложение, совет
- •(Кроме "say", "tell", "ask")
- •Радость, восхищение
- •Сожаление, утешение, сочувствие
- •Раздражение, негодование, обида
- •Разочарование, отчаяние
- •Глагол must в косвенной речи
- •Типичные ошибки
- •Написание iе и еi
- •(Правила пунктуации) Дефис
- •Запятые
- •Passive voice (Страдательный залог)
Типичные ошибки
• I went to Brighton for learning English.
• I went to Brighton for learn English.
• I went to Brighton for to learn English.
• I'm going to start now not to miss the beginning.
133
Чтобы избежать типичных ошибок, надо проверить предложение методом подстанов- ки фраз in order to или so as:
° I got up early (in order) to have time to pack. — Я встал рано, чтобы у меня
было время упаковать вещи.
° I went to Brighton to learn English (in order to). — Я поехал в Брайтон, чтобы выучить английский язык.
В отрицательных предложениях употребляются in order not to или so as not to. Инфи- нитив с отрицанием без этих фраз обычно ошибочен:
° I'm going to start now in order not to miss the beginning. — Я собираюсь отпра- виться сейчас, чтобы не пропустить начало.
После глаголов to come, to go, to run, to hurry up, to stay, to stop и некоторых других and может употребляться вместо to с инфинитивом цели:
° Stay and have dinner. — Оставайся пообедать.
° We ought to stop and think. — Нам надо остановиться, чтобы подумать.
THE COMPLEX OBJECT (Сложное дополнение)
Сложное дополнение состоит из существительного в общем падеже или местоимения в объектном падеже и следующего за ним инфинитива (в ряде случаев это может быть причастие).
Глаголы, после которых употребляется сложное дополнение, можно разделить на группы:
1. Глаголы, выражающие предложение, желание: to want, to wish, should (would) like, to expect и др.
После этих глаголов употребляется инфинитив с частицей to:
° I'd like you to be frank with me. — Мне бы хотелось, чтобы ты был откро- венен со мной.
° We never expected you to do so much work for us. — Мы никогда не ожидали, что вы сделаете для нас столько работы.
После глагола to expect может также, наряду со сложным дополнением, употреб- ляться дополнительное придаточное предложение:
° We never expected that you would have so much work to do. — Мы и не ожи- дали, что вам нужно сделать столько работы.
2. Глаголы, выражающие физическое восприятие: to see, to hear, to watch, to notice, to feel, и др. Второй элемент сложного дополнения после этих глаголов может быть выра- жен инфинитивом без частицы to или причастием:
° Have you ever heard him praise anybody's work? — Вы когда-нибудь слыша- ли, чтобы он хвалил чью-нибудь работу?
° I have never heard him boasting. — Я никогда не слышал, чтобы он хвас- тался.
Между этими двумя оборотами существует смысловая разница. Причастие выражает длительный характер действия, т.е. действие в процессе его осуществления, а инфини- тив, как правило, выражает законченное действие.
° I saw him crossing the street. — Я видел, как он переходил улицу. ° I saw him cross the street. — Я видел, как он перешел улицу.
МОРФОЛОГИЯ
134
Если в предложении перечисляются действия, употребляется только инфинитив:
° I saw the child take a step, then fall. — Я видел, как ребенок сделал шаг и упал.
Иногда оборот с причастием почти не отличается по смыслу от оборота с инфинити- вом. Это бывает, когда глагол выражает действие длительного характера: to walk, to run, to stand, to sit, to look for и др.
° I saw him look (looking) for his pen. — Я видел, как он искал ручку.
После глагола to see в значении "понимать" и глагола to hear в значении "узнать" упот- ребляется не сложное допопнение, а дополнительное придаточное предложение: ° I saw that he was convinced. — Я понял, что его убедили. ° I hear that you've come from London just now. — Я узнал, что вы только что приехали из Лондона.
Глагол to hear в этом значении чаще всего имеет форму Present Indefinite.
3. Глаголы умственного восприятия: to find, to considers др. Вторым элементом в этом случае является инфинитив to be с частицей to, который часто опускается:
° Everybody considered him (to be) very clever. — Все считали его умным. ° He found the book (to be) too difficult for him. — Он понял, что книга была слишком трудной для него.
После глаголов умственного восприятия наряду со сложным дополнением часто упот- ребляется дополнительное придаточное предложение:
° I believe (that) he is wrong. — Я верю, что он не прав.
4. После глаголов to make, to let, to have инфинитив употребляется без частицы to:
° What made him give up his hobby? — Что заставило его отказаться от своего
хобби?
° I shall have him come whether he likes it or not. — Я заставлю его прийти, хо- чет он того или нет.
После глагола to have в качестве второго элемента сложного дополнения часто упот- ребляется причастие II для обозначения действия, выполняемого не подлежащим, а дру- гим лицом, причем в повседневной речи глагол to have часто опускается:
° I want (to have) my hair cut. — Я хочу, чтобы мне подстригли волосы.
° Do you want (to have) your bad tooth pulled out? — Вы хотите, чтобы вам уда- лили больной зуб?
5. После глаголов принуждения, приказа, разрешения и просьбы to order, to tell, to allow и др. вторым элементом является инфинитив с частицей to:
° The director told his secretary to deliver the message straight away. — Директор
велел своей секретарше доставить записку немедленно. ° Did you allow them to look through your diary? — Вы разрешили им про- смотреть свой дневник?
6. На русский язык сложное дополнение переводится придаточным дополнительным предложением, вводимым союзами "что", "чтобы", "как".
Что касается глаголов физического восприятия, то сложное дополнение с причастием переводится на русский язык придаточным предложением с глаголом несовершенного вида, а с инфинитивом — совершенного:
° I saw him crossing the street. — Я видел, как он переходил улицу.
° I saw him cross the street. — Я видел, как он перешел улицу.
135
Глаголы, употребляемые в конструкции "сложное дополнение"
to advise
|
to forbid
|
to order
|
to allow
|
to force
|
to permit
|
to ask
|
to get
|
to persuade
|
to bear
|
to hate
|
to prefer
|
to beg
|
to help
|
to press
|
to believe
|
to imagine
|
to recommend
|
to cause
|
to instruct
|
to remind
|
to command
|
to intend
|
to suppose
|
to compel
|
to invite
|
to teach
|
to consider
|
to leave
|
to tell
|
to encourage
|
to like
|
to tempt
|
to expect
|
to mean
|
to think
|
to feel
|
to need
|
to trouble
|
to find
|
to oblige
|
to want
|
|
|
to wish
|
Многие из приведенных в списке глаголов могут употребляться и в других конструкци- ях (например, с -ing-формой или с придаточными дополнительными, начинающимися с that). Так, глаголы to think, to believe, to consider, to know, to find, to imagine, to suppose, to feel могут образовывать конструкцию "сложное дополнение", но структура эта чаще ис- пользуется в литературном стиле, чем разговорном, хотя в пассиве она употребляется очень часто:
° I thought him to be an excellent choice. — Я думал, что он — отличный вы- бор. (Более естественно звучит: I thought that he was an excellent choice.) ° She was believed to have taken part in revolutionary activities. — Считали, что она принимала участие в революционной деятельности. (Лучше: It was believed that she had taken part in revolutionary activities).
Поэтому рекомендуется пользоваться словарем, чтобы определить, можно ли исполь- зовать определенный глагол в той или иной структуре.
Существуют глаголы, которые никогда не используются в конструкции "сложное до- полнение", например, to suggest: