
- •(Части речи)
- •(Имя существительное) общие сведения
- •Существительные, употребляющиеся только в единственном числе
- •Существительные, употребляющиеся только во множественном числе
- •Правила чтения
- •Case (Падеж)
- •The Common Case (Общий падеж)
- •The Possessive Case (Притяжательный падеж)
- •Перевод
- •Типичные ошибки
- •(Артикль) общие сведения
- •Произношение артиклей
- •Функции артикля
- •Выбор артикля
- •Правила употребления Определенный артикль
- •28 Морфология
- •Неопределенный артикль
- •Отсутствие артикля
- •Особые случаи употребления артикля
- •Типичные ошибки
- •Перевод артикля
- •(Имя прилагательное) общие сведения
- •(Имя числительное) общие сведения
- •(Местоимение) общие сведения
- •Усилительные местоимения
- •Местоимения much, many, little, few
- •Местоимение попе
- •Местоимения every, each
- •(Глагол) общие сведения
- •Глагол to be
- •Глагол to have
- •Типичные ошибки
- •Глагол to do
- •Глаголы shall и will
- •Indefinite (simple) tenses (Группа неопределенных времен)
- •Образование
- •Употребление
- •Образование
- •Перевод
- •Образование
- •Употребление
- •Перевод
- •Continuous (progressive) tenses (Группа продолженных времен)
- •79 The verb (Глагол)
- •Образование
- •Употребление
- •83 The verb (Глагол)
- •Образование
- •Употребление
- •Перевод
- •Образование
- •Употребление
- •Перевод
- •Образование Утвердительная форма
- •Отрицательная форма
- •Вопросительная форма
- •Употребление
- •Перевод
- •Типичные ошибки
- •Образование
- •Употребление
- •Перевод
- •Употребление
- •Перевод
- •Образование
- •Употребление
- •Перевод
- •Употребление
- •The future in the past tenses (Будущие времена в прошедшем)
- •Типичные ошибки
- •Образование
- •Употребление
- •Types of passive constructions (Типы пассивных конструкций)
- •The direct passive (Прямой пассив)
- •Образование
- •Сослагательное I
- •Сослагательное II
- •Употребление
- •Типичные ошибки
- •(Неличные формы глагола) the infinitive (Инфинитив) признаки и формы инфинитива
- •Типичные ошибки
- •Типичные ошибки
- •Типичная ошибка
- •Типичные ошибки
- •Типичная ошибка
- •Типичная ошибка
- •The participle (Причастие) Общие сведения
- •Образование
- •Значение причастий
- •Функции причастия в предложении
- •Типичные ошибки
- •Типичные ошибки
- •The gerund (Герундий) Общие сведения
- •Признаки герундия
- •Типичные ошибки
- •Герундий после предлогов
- •Типичные ошибки
- •Перевод
- •Инфинитив или герундий?
- •(Модальные глаголы/модальность) общие сведения
- •Интонация
- •Выражение долженствования
- •Глагол would
- •Глагол dare
- •Типичные ошибки
- •Употребление модальных глаголов — функционально-коммуникативный подход
- •(Предлог) общие сведения
- •Along типичные ошибки
- •Типичная ошибка
- •(Наречие) общие сведения
- •Классификация наречий
- •Степени сравнения наречий
- •Место наречия в предложении
- •Наречия very и very much
- •(Союз) общие сведения
- •(Междометие)
- •(Предложение) общие сведения
- •Главные члены предложения The Subject (Подлежащее)
- •Типичные ошибки
- •Оборот there is
- •Безличные предложения
- •Сложные предложения
- •Сложносочиненные предложения
- •Сложноподчиненные предложения
- •Придаточные предложения времени
- •Придаточные предложения причины
- •Придаточные предложения цели
- •Придаточные предложения образа действия
- •I тип условных предложений
- •II тип условных предложений
- •III тип условных предложений
- •IV тип условных предложений
- •(Косвенная речь) общие сведения
- •Неполные (эллиптические) предложения
- •Знакомство
- •Приглашение
- •Благодарность
- •Извинение
- •Предложение, совет
- •(Кроме "say", "tell", "ask")
- •Радость, восхищение
- •Сожаление, утешение, сочувствие
- •Раздражение, негодование, обида
- •Разочарование, отчаяние
- •Глагол must в косвенной речи
- •Типичные ошибки
- •Написание iе и еi
- •(Правила пунктуации) Дефис
- •Запятые
- •Passive voice (Страдательный залог)
Типичные ошибки
• Try to not be late.
• Try to don't be late.
Правильно:
° Try not to be late. — Постарайтесь не опаздывать.
Употребление форм инфинитива и их значение
|
am
|
|
to ask him questions.
|
° I
|
was
|
pleased
|
to be asked questions.
|
|
'II be
|
|
to be asking him questions.
|
The Continuous Infinitive подчеркивает длительность действия и его связь с опреде- ленным моментом:
° It's nice to be sitting here now with you. — Хорошо сидеть здесь с тобой сей- час.
° I noticed that he seemed to be smoking a lot. — Я заметил, что он производил впечатление человека, который много курил.
2. The Perfect Infinitive Active и The Perfect Infinitive Passive выражают действие, пред- шествовавшее действию, выраженному сказуемым:
° I am sure to have met him before. — Я уверен, что встречал его раньше. ° I was sure to have met him before. — Я был уверен, что встречал его раньше. ° It's good to have finished work for the day. — Хорошо, что на сегодня работа закончена. (= It's good when you have finished... I'm pleased because I've finished..!)
1. The Indefinite Infinitive Active (to ask), The Indefinite Infinitive Passive (to be asked) и The Continuous Infinitive (to be asking) выражают действие, обычно происходящее одно- временно с действием, выраженным сказуемым:
128
МОРФОЛОГИЯ
° She said she was sorry to have been asked so many questions (= that she had been asked so many questions). — Она выразила сожаление по поводу того, что ей задали так много вопросов.
° I'm sorry not to have come on Thursday — Жаль, что я не пришел во вторник. (=that I didn't come...)
Перфектный инфинитив часто используется для того, чтобы передать неосуществив- шиеся действия:
° I meant to have telephoned you, but I forgot. — Я хотел позвонить тебе, но за- был.
Перфектный инфинитив часто используется после глаголов to seem, to appear (подробнее см. стр. 143-144):
° I appear to have made a small mistake. — Оказывается, я допустил неболь- шую ошибку. ° Не seems to have missed the train. — Похоже, он опоздал на поезд.
3. The Perfect Continuous Infinitive выражает действие, начавшееся раньше и продол- жающееся в момент действия, выраженного сказуемым:
° I am glad to have been living in Moscow so long. — Я рад, что живу в Москве так долго.
Формы Continuous (особено Perfect Continuous) употребляются сравнительно редко.
4. Пассивный инфинитив чаще употребляется в двух формах:
° She ought to be told about it. — Следует сказать ей об этом. ° I didn't expect to be invited. — Я не ожидал, что меня пригласят. ° Nothing seems to have been forgotten. — Кажется, ничего не забыто.
Пассивный инфинитив в продолженной форме возможен, но практически не использу- ется; формы типа
• I'd like to be being massaged right now. признаются неправильными.
5. Иногда активный и пассивный инфинитив могут использоваться для выражения од- ного и того же значения. Например, идея долженствования может быть передана актив- ным или пассивным инфинитивом после существительного:
° I've got letters to write. — Мне еще нужно написать письма. ° These carpets are to be cleaned as soon as possible. — Эти ковры нужно по- чистить как можно скорее.
Если подлежащее предложения называет лицо, которое должно выполнить действие, то используется Active Infinitive:
° I have a lot of work to do. — Мне нужно еще сделать много работы. А не:
• I have work to be done.
Если подлежащее предложения называет действие, которое должно быть осущест- влено, используется Passive Infinitive:
° These sheets are to be washed. — Эти простыни нужно постирать. Активный и пассивный инфинитив также используются:
129
поспе there is/are:
° There is a lot of work to do/to be done. — Есть много работы, которую нужно
сделать. ° There are six letters to write/to be written. — Нужно написать шесть писем.
обычно говорят:
° A house is to let. — Дом сдается внаем.
но можно: ° A house is to be let.
пассивные инфинитивы to be seen, to be found, to be congratulated типичны после be:
° He was nowhere to be seen. — Его нигде нельзя было встретить. ° You are to be congratulated. — Вас нужно поздравить.
обратите внимание на разницу между something/anything/nothing to do и something/anything/nothing to be done:
° There's nothing to do. I'm bored (=There are no entertainments). — Нечего де- лать. Мне скучно.
° There's nothing to be done — we'll have to buy another TV-set. (=There's no way of putting it right). — Ничего не поделаешь — придется купить другой теле- визор (его невозможно исправить).
to blame часто используется в форме активного залога:
° Nobody was to blame for the accident. — Некого было винить в проис- шествии.
Инфинитив без частицы to
• I must to go now.
• She lets her children to stay up very late.
• I heard her to say that she was fed up.
• Why not to take a holiday for a few days?
Чтобы избежать таких типичных ошибок надо помнить, что инфинитив используется без частицы to в следующих случаях:
после модальных вспомогательных глаголов will, shall, would, should, can, could, may, might, must:
° I must go now. — Сейчас я должен идти.
° Can you help me? — Ты мне можешь помочь?
после выражений would rather, had better.
° I'd rather go alone. — Я лучше бы пошла одна.
° You'd better see what she wants. — Тебе бы лучше посмотреть, чего она хо- чет.
после need и dare, когда они используются как модальные глаголы: ° Need I do the washing up? — Мне надо помыть посуду?
МОРФОЛОГИЯ
130
° How dare you call me a liar? — Как ты смеешь называть меня лжецом?
ВНИМАНИЕ! После ought, used, be, have инфинитив используется с частицей to: ought to, used to, be to, have to.
в конструкции "сложное дополнение" (см. стр. 133-135) после глаголов to let, to make, to see, to hear, to feel, to watch, to notice:
° She lets her children stay up very late. — Она разрешает своим детям не ло- житься допоздна.
° I made them give me the money back. — Я заставил их вернуть деньги. ° I didn't see you come in. — Я не видеп, как ты вошел.
в данной конструкции после глагола to help инфинитив употребляется как с части- цей to, так и без нее:
° Could you help me (to) unload the саг? — Не могли бы вы мне помочь разгру- зить машину?
Если названные глаголы употреблены в пассиве, то за ними следует инфинитив с to: ° Не was made to pay back the money. — Его заставили вернуть деньги. ° She was heard to say that she disagreed. — Слышали, она сказала, что не со- гласна.
после why, с которого начинается вопрос, предполагающий, что глупо или бес- смыслено что-либо делать. Иногда в вопросах с why + inf. (без to) содержатся предложения или советы:
° Why pay more at other shops? We have the lowest prices in town. — Почему нужно дороже платить в других магазинах? У нас самые низкие цены в го- роде.
° Why not take a holiday? — Почему бы не взять отпуск?
после союзов and, or, except, but, than, если при помощи этих союзов соединяются две инфинитивные конструкции или два инфинитива:
° I'd like to lie down and go to sleep. — Мне бы хотелось лечь и уснуть. ° I'll do anything but work on a farm. — Я сделаю все, что угодно, но не буду работать на ферме.
после rather than:
° Rather than wait any more, I decided to go home by taxi. — Чем еще ждать, я решил поехать домой на такси.
в придаточных после do, если в них уточняется его значение:
° All I did was (to) give him a little push. — Все, что я сделал — это немного его подтолкнул.
Использование частицы to вместо инфинитива
Вместо повторения целой инфинитивной конструкции можно использовать частицу to: ° I went there because I wanted to (= because I wanted to go there). — Я пошел туда, потому что мне так хотелось.
131
° I don't dance much now, but I used to a lot (to dance). — Сейчас я редко тан- цую, а раньше, бывало, много танцевал. Частицу to можно опускать после существительных и прилагательных:
° He'll never leave home: he hasn't got the courage (to). — Он никогда не уедет
из дома: у него не хватит смелости (сделать это). ° I think he should do the job, but you can't force him to if he's not ready (to). — Я
думаю, что ему следует взяться за эту работу, но ты не сможешь заставить
его это сделать, если он не готов к этому.
Частицу to можно опускать и после некоторых глаголов:
° Can you drive the car? — Ты сможешь вести машину?
O.K., I'll try. — Хорошо, я попробую. Нельзя опускать частицу to после want и would like:
° Are you interested in entering the University? — Ты заинтересован в том, что- бы поступить в университет?
Yes, I'd like to (но не: • I would like). — Да, мне бы хотелось. Однако to часто опускают после want или like в придаточных предложениях:
° Come when you want. — Приходи, когда хочешь. ° I've decided to do what I like. — Я решил делать, что мне хочется. ° Come and stay as long as you like. — Приезжай и оставайся у нас сколько хо- чешь.
Наречие между частицей to и глаголом (Split Infinitive)
Split Infinitive — это структура, в которой между частицей to и глаголом употребляется наречие:
О Не began to slowly get up off the floor. — Он начал медленно вставать с пола
Эта структура широко используется в повседневной речи наряду с обычной струк- турой:
° Не began slowly to get up off the floor. Однако каждая из структур может иметь различные значения. Сравните:
° Your job is to really make the club a success.
° Your job is really to make the club a success.
В первом предложении really усиливает значение глагола to make, во втором — really обозначает действительную цель работы. Сравните:
° Ваша работа состоит в том, чтобы клуб имел успех.
° Действительная цель вашей работы состоит в том, чтобы у клуба был ус- пех, т.е. Your job is really to make the club a success = The real purpose of your job is to make the club a success.
МОРФОЛОГИЯ
132
Функции инфинитива в предложении
Инфинитив может выполнять функции: подлежащего:
° То read a lot is to know much. — Много читать — много знать.
По современным стандартам языка предпочтительнее начинать предложения с ввод- ного it:
° It is easy to make mistakes. — Делать ошибки — легко. ° It's difficult to understand what she's talking about. — Трудно понять, о чем она говорит.
Инфинитив в функции подлежащего употребляется в тех случаях, когда в предложе- нии говорится об определенном единичном действии:
° It was difficult to sell my car. — Продать мою машину было трудно.
Если речь в предложении идет о действии вообще, то подлежащим может быть ге- рундий, который не имеет ограничений относительно позиции в предложении:
° Selling insurance is a pretty boring job. — Страховать — довольно нудная ра- бота.
предикатива:
° То read a lot is to know much. (см. перевод выше) части сказуемого:
° Не doesn't seem to be writing anything now. — Похоже, что сейчас он ничего не пишет.
прямого дополнения (отвечает на вопрос what?):
° Do you want to go to the lecture? — Ты хочешь пойти на лекцию? определения:
° Who was the last to come? — Кто пришел последним? сложного дополнения:
° I want him to come in time. — Я хочу, чтобы он пришел вовремя, обстоятельства результата:
° Не is too lazy to get up early. — Он слишком ленив, чтобы рано вставать.
° Не is lazy enough to get up early. — Он достаточно ленив, чтобы рано вста- вать.
обстоятельства цели (вопрос: what for?):
° My brother went to Oxford to study. — Мой брат поехал в Оксфорд учиться.