Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Франмент кроків 1 семестр.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
282.11 Кб
Скачать

Етап III. Автоматизація мовленнєвих лій учнів з новими ло на рівні понадфразової єдності.

Мета - навчити учнів вживати нові ЛО в коротких висловлюваннях монологічногоі діалогічного характеру.

Прийом 1 - Виконання вправи на об'єднання зразків мовлення у мікромонолозі.

Т.: Розкажи нашому інопланетному гостю, хто з домашніх улюбленців і якого кольору тобі подобається, скільки домашніх улюбленців ти маєш, і що вони вміють робити. As for me, I like grey elephants. I have four canaries. They can sing and fly.

Прийом 2 - Виконання вправи на об'єднання зразків мовлення у мікродіалозі.

Т: Розпитайте один одного, хто з домашніх улюбленців вам подобається і кого

ви маєте.

Р1 (учень 1) у ролі продавця зоомагазину: Поцікався, хто з домашніх улюбленців подобається відвідувачу зоомагазину та кого він має.

- What pets do you like.

- …

- That’s nice. And what pet do you have?

- …

Р2 (учень 2) у ролі відвідувача зоомагазину: Скажи, хто з домашніх улюбленців і якого кольору тобі подобається, скільки домашніх улюбленців ти маєш, та що вони вміють робити.

- …

- I like black rabbits

- …

- I have two kittens. They can play.

Зразок мікродіалогу: - What pets do you like?

  • I like black rabbits.

  • That’s nice. And what pet do you have?

  • I have two kittens. They can play. Etc.

Фрагмент уроку з навчання молодших школярів вимови звука [w] і. Ознайомлення з новим звуком [w]

Цілі:

  • викликати в учнів потребу й інтерес до виучуваного матеріалу,

  • ознайомити учнів з новим звуком [w].

Т: Чи знаєте ви казку Р.Дж. Кіплінга «Слоненя»? Дивились мультфільм. А яка його найголовніша риса? Він був допитливий. He was curious. Його найкращими друзями були слова What, Why, When, How, Where, Who.

Прийом 1 – демонстрація звука [w] у мовленні.

Т: Слоненяті дуже подобається вірш про ці слова. Послухайте його перший куплет.

Six Serving Men

I keep six honest serving men.

They taught me all I knew.

Their names are What and Why and When

And How and Where and Who.

Давайте разом перекладемо вірш.

А ось як переклав цей куплет С.Я. Маршак:

Есть у меня шестерка слуг

Есть у меня шестерка слуг Они по знаку моему

Проворных, удалых. Являются в нужде.

И всё, что вижу я вокруг, - Зовут их: Как и Почему,

Всё знаю я о них. Кто, Что, Когда и Где

Чому саме ці слова подобаються допитливому слоненяті? З них в англійській мові починаються так звані спеціальні запитання.

Прийом 2 – пояснення артикуляції звука [w].

Т: Англійський звук [w] дуже незвичний. Такого звуку немає в жодній іншій мові світу. А навчить вас вимовляти англійський звук [w] лондонський вітер. Щоб вимовити звук [w], потрібно спочатку округлити губи, а потім різко розжати їх [w-w-w] – так іноді поривами дме лондонський вітер.

Прийом 3 – Порівняння зі звуками рідної мови.

Т: В українській мові є звук, схожий на англійський звук [w]. Це – губно-зубний звук [v]. Чому він так називається? Тому що коли ми його вимовляємо, нижня губа торкається верхніх зубів.

Прийом 4 – артикуляційна гімнастика.

Т: Дивіться у ваші дзеркальця: округліть губи так, ніби ви збираєтесь задути свічку, а потім різко розслабте їх. Знову витягніть губи максимально вперед і потім різко розтягніть їх.