Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
zasn_dok_BTs.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
469.5 Кб
Скачать

6. Оформлення засновницьких документів акціонерних

ТОВАРИСТВ

Акціонерним визнається товариство, яке має статутний фонд, поділений на визначену кількість акцій рівної номінальної вартості, і несе відповідальність за зобов'язаннями тільки майном товариства. Акціонери відповідають за зобов'язаннями товариства тільки и межах належних їм акцій.

І Підприємство створюється згідно з рішенням власника (власників) майна чи уповноваженою ним (ними) органу.

Акціонерне товариство створюється і діє на підставі установчого договору і статуту.

У засновницькому (установчому) договорі засновники зобов'язуються утворити суб'єкт господарювання, визначають порядок спільної діяльності щодо його утворення, умови передачі йому свого майна, порядок розподілу прибутків і збитків, управління діяльністю суб'єкта господарювання та участі в ньому засновників, порядок вибуття та входження нових засновників, інші умови діяльності суб'єкта господарювання, які передбачені законом, а також порядок його реорганізації та ліквідації відповідно до закону (Додаток 3).

Статут суб'єкта господарювання повинен містити відомості про його найменування і місцезнаходження, мету і предмет діяльності, розмір і порядок утворення статутного та інших фондів, порядок розподілу прибутків і збитків, про органи управління і контролю, їх компетенцію, про умови реорганізації та ліквідації суб'єкта господарювання, а також інші відомості, пов'язані з особливостями організаційної форми суб'єкта господарювання, передбачені законодавством. Статуї може містити й інші відомості, що не суперечать законодавству (Додаток 6).

Статут акціонерного товариства, крім відомостей, що вказані вище, повинен містити відомості про види акцій, що випускаються, їх номінальну вартість, співвідношення акцій різних видів, кількість акцій, що купуються засновниками, наслідки невиконання зобов'язань по викупу акцій, строк та порядок виплати частки прибутку (дивідендів) один раз на рік за підсумками календарного року.

Установчі документи затверджується на засіданні засновників (Додаток 5). Протокол засідання засновників та установчі документи обов'язково засвідчуються нотаріально.

УСТАНОВЧИЙ ДОГОВІР

про створення та діяльність

сільськогосподарського товариства з обмеженою відповідальністю

■ Стаття 1. Предмет Договору

1.1. Учасники цим погоджуються створити Сільськогосподарське Товариство з Обмеженою Відповідальністю (надалі - "СТОВ"), що с юридичною особою згідно з чинним законодавством України.

СТОВ створюється в процесі реорганізації та є юридичним правонаступником сільськогосподарського виробничого кооперативу "Граніт", в обсягах частки майна, то перейшла до СТОВ внаслідок реорганізації даного сільськогосподарського виробничого кооперативу .СТОВ приймає на себе усі права та обов'язки по усіх договорах, контрактах та інших зобов'язаннях сільськогосподарського виробничого кооперативу "Граніт", перехід цих прав та обов'язків здійснюється з моменту державної реєстрації СТОВ.

1.2. В якості юридичної особи СТОВ мас майно, відокремлене від майна Учасників та будь-якої третьої особи, мас право від свого Імені набувати майнових та немайнових прав і нести обов'язки, бути позивачем та відповідачем у загальному суді, арбітражному суді або в третейському суді.

1.3. СТОВ не несе відповідальності по зобов'язаннях Учасників. Учасники несуть відповідальність по зобов'язаннях СТОВ в межах їхніх вкладів. Учасник, що не повністю зробив свій внесок до Статутного Фонду СТОВ, несе відповідальність по зобов'язаннях СТОВ також у межах иевнесеної частини свого внеску.

1.4. СТОВ набуває прав юридичної особи з моменту його державної реєстрації відповідно до чинного законодавства України.

Стаття 2. Найменування та місце знаходження СТОВ

2.1. СТОВ матиме назву:

Українською мовою:

Повна назва: Сільськогосподарське Товариство з Обмеженою Відповідальністю " "

Скорочена назва: СТОВ " "

Російською мовою:

Повна назва: Сельскохозяйственное Общество с Ограниченной Ответственностью " "

Скорочена назва: ООО " "

2.2.1. Юридична адреса СТОВ: Україна, область, район, м.

(с.) , вулиця

СтаттяЗ. Мета та предмет діяльності СТОВ

  1. Учасники цим погоджуються, що СТОВ має мету та предмет діяльності такими, як вони визначені в Статті 3 Статуту.

  2. У своїй діяльності СТОВ керується цим Договором, Статутом та чинним законодавством України. У разі наявності розбіжностей між положеннями цього Договору та Статуту положення цього Договору матимуть переважну силу.

Стаття 4. Майно СТОВ, Статутний Фонд СТОВ

4.1. Майно, майнові права та зобов'язання:

Майно та майнові права СТОВ (надалі сукупно - "Майно СТОВ") складаються з:

а) основних і оборотних фондів;

б) продукції, що виготовлена СТОВ у результаті його господарської діяльності,

в) отриманим доходів та прибутку;

г) іншого майна та майнових прав, що були надбані СТОВ на законних підставах.

4.2. Розмір Статутного Фонду: Статутний фонд СТОВ становить ( ) гривень.

таття 5. Земельна ділянка СТОВ

4.3. Статутний Фонд:

Статутний фонд СТОВ (надалі - "Статутний фонд") створено шляхом внесків від кожного з Учасників. Розмір та склад внеску кожного з Учасників до Статутного Фонду та частка кожного з Учасників у Статутному Фонді будуть такими:

4.4. Склад та порядок здійснення внесків до Статутного Фонду: Учасники мають право робити свої внески до Статутного Фонду

майновими та немайиовими правами, майном або грошима. До моменту державної реєстрації! СТОВ кожен з Учасників повинен зробити не менше 30% свого внеску. Залишок внеску кожного з Учасників має бути внесений протягом року з дня державної реєстрації СТОВ.

Будь-який з Учасників або всі Учасники мають також право повністю зробити свій внесок до монету державної реєстрації СТОВ.

4.5. Внесення майнових прав:

Майнові права вносяться Учасником до СТОВ шляхом передачі Директорові оригіналу правовстановлюючого документа, що свідчить про належність відповідних майнових прав Учасника, що вносить їх до Статутного Фонду.

Директор зобов'язаний надати такому Учасникові довідку за власним підписом та печаткою СТОВ про одержання від Учасника відповідних майнових прав, як внеску такого Учасника до Статутного Фонду.

4.6. Внесення вкладу майном:

Майно, що вноситься Учасниками в рахунок їхніх вкладів до Статутного Фонду, передається ними на підставі Акта прийому-передачі Цайна (надалі кожен — "Акт") після державної реєстрації СТОВ. Акт повинен вмістити опис майна, що вноситься, його грошову оцінку, дату, на яку майно вноситься до Статутного Фонду, підпис Учасника, підпис Директора та печатку СТОВ. Акт укладається в двох оригінальних примірниках, з яких один залишається в Учасника, що вносить вклад майном, а інший зберігається у СТОВ.

4.7. Реєстрація та підтвердження внесків:

Внески до Статутного Фонду, що вносяться у вигляді негрошових внесків та у грошовій формі, реєструються в бухгалтерських книгах СТОВ у день їхнього отримання СТОВ. Внески ДО Статутного Фонду у вигляді нематеріальних цінностей, включаючи, без обмеження, ліцензії, технології та ноу-хау, вважатимуться внесеними на дату, то встановлюється Зборами Учасників. Учасникові, що повністю зробив свій внесок до Статутного Фонду, СТОВ видає письмове підтвердження про здійснення такого внеску.

5.1. До Земель СТОВ належать:

  1. землі, що є у приватній власності та користуванні Учасників СТОВ, які засвідчені відповідно Державним актом на право приватної власності на землю або Державним актом на право постійного користування землею;

  2. землі, орендовані в юридичних та фізичних осіб.

5.2. Оренда землі:

5.2.1. оренда земельних ділянок оформлюєтеся договором про оренду землі;

  1. з фізичними особами договір про оренду землі укладається при наявності Державного акту . на право постійного користування землею, сертифіката на право на земельну частку (пай);

  2. договір про оренду землі може бути укладений з юридичними особами усіх форм власності;

  3. договір про оренду землі може бути розірвано за згодою сторін у встановленому чинним законодавством України порядку, але лише після закінчення сільськогосподарських робіт і проведення збору врожаю. Одна із сторін мусить бути завчасно попереджена про це іншою, що обумовлено договором про оренду землі;

5.2.5. розміри та порядок орендної плати за землю встановлюються договором, орендна плата може бути як в грошовій, так і в натуральній формі;

  1. Товариство здійснює комплекс заходів з охорони земель, передбачених Земельним законодавством України.

  2. Обов'язки Товариства як власника землі і землекористувача:

5.4.1. забезпечувати використання землі за цільовим призначенням та відповідно до умов її надання;

  1. ефективно використовувати землю, застосовувати природоохоронні технології виробництва, не допускати погіршення екологічного стану в результаті господарської діяльності Товариства;

  2. своєчасно вносити земельний податок;

5.4.4 не порушувати прав власників інших земельних ділянок і землекористувачів, втому числі орендарів;

5.4.5. зберігати геодезичні знаки, протиерозійні споруди, мережі зрошувальних га осушувальних систем;

  1. дозволяти власникам і землекористувачам суміжних земельних ділянок прохід (проїзд) до доріг загального користування, а також спорудження та ремонт межових знаків та споруд;

  2. виконувати інші обов'язки, передбачені чинним законодавством України.

Стаття 6. Поступка і передача часток Статутного Фонду

6.1. Учасники мають право розпоряджатися своїми частками (їхніми частинами) в Статутному Фонді згідно з чинним законодавством. Право

продавати, дарувати, обмінювати, заповідати не може бути обмежене. Віддати під заставу або будь-яким іншим чином обтяжити свою частку в Статутному Фонді Учасник може лише зі згоди Загальних Зборів.

У разі продажу Частки СТОВ мас пріоритетне право на ії придбання. Якщо СТОВ не скористається своїм пріоритетний правом на придбання пастки, тоді інші члени СТОВ мають право її придбати. У разі, якщо більше одного Учасника висловили бажання придбати частку в Статутному Фонді, ця частка мас бути продана Учасникові, який запропонував за неї найбільшу ціну.

  1. Загальні Збори не можуть відмовити у прийнятті до членів СТОВ тій особі, до якої внаслідок успадкування, або здійснення будь-якої з перерахованих угод, переходить частка в Статутному Фонді.

  2. Учасники погоджуються, що будь-яка поступка часткою (її частиною) у Статутному Фонді одним Учасником на корнету іншого члена може відбуватися лише шліхом попередньої пропозиції ціп частки (0 частини) у Статутному Фонді на користь СТОВ.

  3. Збори Учасників визначають процедуру та порядок передачі СТОВ частки в Статутному Фонді, придбаної СТОВ відповідно до положень Статей 6.1, 6.2 та 6.3 цього Договору

6.5. Учасники погоджуються, що будь-яка поступка будь-якими майновими правами в СТОВ може відбуватися виключно шляхом поступки часткою у Статутному Фонді.

Будь-яка поступка майновими правами в СТОВ без поступки часткою в Статутному фонді вважатиметься не чинною і такою, що не мас правових наслідків для СТОВ, будь-якого і всіх Учасників.

6.6. У разі, якщо будь-який з Учасників мас бажання розпорядитися часткою у Статутному Фонді, такий Учасник зобов'язаний;

а) вжити заходів по розпорядженню Земельною(-ими) Часткою(-ами);

б) скористатися своїм правом на виділення Земельної(-их) Частки(-ок) в натурі (на місцевості) згідно з Статтею 5 цього Договору.

6.7. Будь-яка поступка часткою (її частиною) у Статутному Фонді будь- яким Учасником на умовах цього Договору набирає чинності тільки після виконання всіх та настання останньої з таких подій:

а) особа (окрім СТОВ), котрій такий Учасник поступається своєю часткою (її частиною) у Статутному Фонді (надалі - "Покупець"), стане Учасником цього Договору, та перебере на себе всі зобов'язання Учасника (по відношенню до СТОВ та інших Сторін), що поступився часткою (її частиною) у Статутному Фонді, за цим Договором на дату такої передачі;

б) відповідні зміни до Договору та Статуту будуть внесені до державного реєстру суб'єктів підприємницької діяльності.

Стаття 7. Вихід Учасника з СТОВ

7.1. При виході Учасника із СТОВ, що не пов'язаний з розпорядженням часткою в Статутному Фонді, йому виплачується вартість частини майна СТОВ (у грошовій або натуральній формі), що пропорційна частці такого Учасника у

Статутному Фонді СТОВ. Одночасно з тим Статутний Фонд СТОВ повинен бути зменшений на величину розміру частки такого Учасника, а частки інших Учасників переглянуті.

Розрахунок вартості частини майна, що підлягає виплаті Учасникові, який виходить з СТОВ, здійснюється на основі даних балансу на момент виходу такого Учасника з СТОВ. Для цілей зазначеного розрахунку вартість майна СТОВ визначається як різниця між активами і пасивами балансу.

  1. Учаснику, який вибув, виплачується належна йому частка Прибутку (розмір якої визначено в Стапі 9), одержаного СТОВ в даному році до моменту виходу Учасника.

  2. Виплати, зазначені в. пп. 7.1. і 7.2, проводяться після затвердження фінансового звіту за рік, в якому він вийшов з Товариства, і в строк до 12 місяців з дня виходу.

  3. Якщо на момент виходу Учасника з СТОВ в Учасника залишились невиконані зобов'язання перед СТОВ, Учасник повинен виконати їх до або протягом прийнятного строку після виходу такого Учасника з СТОВ.

7.5. Учасник, який виходить з СТОВ, повинен:

а) виділити належну йому земельну частку в натурі у відповідності зі Статтею 5 Договору;

б) вжити заходів по розпорядженню своєю земельною часткою.

7.6. Майно, право користування яким було внесене Учасником до Статутного Фонду, повертається Учасникові, що залишає СТОВ у натуральній формі без додаткової винагороди.

  1. Учасник мусить повідомити інших Учасників про свій намір вийти з СТОВ що найменше за місяць до виходу.

  2. У разі відмови Правонаступника від вступу до СТОВ йому виплачується вартість частини майна СТОВ, що пропорційна частці Учасника СТОВ - правопопередника або спадкодавця - у Статутному Фонді СТОВ. Порядок виплат визначено у Статтях 7.1., 7.2. та 7.3.

Стаття 8. Органи Управління та контролю СТОВ

  1. Вищим органом управління СТОВ є Збори Учасників СТОВ (надалі - "Збори Учасників").

  2. Для управління господарською діяльністю в СТОВ створюється одноособовий виконавчий орган - Директор, який має право без довіреності виконувати дії від імені СТОВ в межах, встановлених Законом та установчими документами.

Він уповноважений керувати поточними справами Товариства, представляти Товариство в його відносинах з іншими юридичними та фізичними особами, вести переговори та укладати угоди від імені Товариства.

8.3. До компетенції Директора Товариства належать усі питання діяльності СТОВ, крім тих, що згідно з чинним законодавством, та установчими

документами належать виключно до компетенції Загальних Зборів Учасників,

8.4. Контролюючим діяльність Директора органом СТОВ є ревізор СТОВ {надалі - "Ревізор"), Ревізор обирається Зборами Учасників у порядку, визначеному Статутом. На першу вимогу Директор повинен надати Ревізору всі необхідні матеріали, інформацію та документи.

Стаття 9. Порядок розподілу прибутків та покриття збитків СТОВ

9.1 Частина прибутку, що залишається після сплати податків та інших обов'язкових платежів по державного бюджету, відрахувань до фондів СТОВ та інших належних відрахувань та сплат (надалі - "Прибуток"), може підлягати розподілу між Учасниками в повному обсязі, в будь-якій його частині або не підлягати розподілу між Учасниками. Збори Учасників визначають порядок використання Прибутку.

9.2. У разі, якщо Збори Учасників ухвалюють рішення про розподіл Прибутку або будь-якої його частини. Прибуток підлягає розподілу між Учасниками пропорційно до розміру їхніх часток у Статутному Фонді протягом тридцяти (ЗО) календарних днів від дня затвердження Зборами Учасників фінансових показників СТОВ за попередній фінансовий рік, а також ухвалення рішення про розподіл Прибутку.

  1. Прибуток, що розподіляється між Учасниками, за рішеннями Зборів Учасників може бути сплачений Учасникам в грошовій або натуральній формі. Збори Учасників визначають форму і порядок сплати Прибутку Учасникам.

  2. Збитки СТОВ підлягають відшкодуванню коштами Резервного фонду СТОВ (надалі - "Резервний Фонд"). Розмір Резервного Фонду повинен становити двадцять п'ять (25) відсотків від розміру Статутного Фонду. Резервний Фонд формується шляхом щорічних відрахувань не менше п'яти (5) відсотків Прибугку до Резервного Фонду до моменту досягнення Резервним Фондом двадцяти п'яти (25) відсотків від розміру Статутного Фонду.

Стаття 10. Зміни та доповнення

10.1. Учасники можуть у будь-який час змінити Договір та/або Статут таким чином, щоб це не суперечило чинному законодавству України. Будь-які зміни або доповнення до нього Договору або Статуту матимуть силу лише в разі, якщо вони виконані у письмовій формі, підписані всіма Учасниками або уповноваженими представниками кожного з Учасників, посвідчені та зареєстровані у встановленому законом порядку.

Стаття 11. Термін дії Договору

11.1. Цей Договір набирає чинності з моменту його підписання Учасниками і нотаріального засвідчення та залишається чинним та обов'язковим для виконання протягом невизначеного періоду часу, проте вважатиметься таким, що втратив силу, після припинення дії цього Договору згідно з умовами цього Договору. Учасники можуть погодитися в будь-який час обмежити термін його дії шляхом

внесення змін згідно з умовами Статті 10.1 Договору.

Стаття 12. Припинення Договору та припинення дії Договору

  1. Цей Договір припиняється шляхом припинення діяльності СТОВ відповідно до положень Статуту.

  2. Дія цього Договору стосовно будь-якого з Учасників припиняється з моменту:

а) поступки таким Учасником своєї частки в Статутному Фонді будь- якому Учасникові або Учасникам, СТОВ або будь-якій третій особі;

б) виходу Учасника з СТОВ;

в) виключення Учасника з СТОВ.

12.3. Одностороннє припинення дії цього Договору будь-яким Учасником Договору тягне за собою негайне припинення участі такого Учасника в СТОВ шляхом виходу з СТОВ на умовах, передбачених Статутом.

Стаття ІЗ. Різне

  1. Статут є додатком та невід'ємною складовою частиною цього Договору. Будь-які інші додатки до цього Договору вважатимуться невід'ємною складовою частиною цього Договору лише в разі, якщо вони укладені в письмовій формі та підписані всіма Учасниками.

  2. Якщо будь-яке з положень цього Договору з будь-якої причини втрачає чинність, силу, стає недійсним або незаконним, така обставина не впливає на чинність або силу будь-якого або всіх інших положень цього Договору. У такому разі Учасники щонайшвидше розпочнуть переговори з позицій взаємної доброзичливості для зміни такого положення таким чином, щоб після такої зміни воно стало чинним і законним і в максимально можливій мірі відбивало початковий намір Учасників стосовно суті питань, що розглядаються в цьому Договорі.

13.3. Будь-яке повідомлення, що потребується у зв'язку із цим Договором, надається в письмовій формі. Такі повідомлення вважатимуться наданими при особистому врученні, або через сім днів після того, як вони були надіслані рекомендованою поштою. Повідомлення Учасникам мають направлятися за наперед обумовленими адресами.

Учасник, що змінив свою адресу або номер для надсилання повідомлень, повинен повідомити СТОВ та інших Учасників відповідно до умов Статті 13.3. цього Договору.

  1. Цей Договір укладено українською мовою в 3 (трьох) примирниках. Кожен із оригінальних примірників Договору має однакову автентичність та юридичну силу. Кожен з Учасників має право протягом тридцяти (30) робочих днів з дня реєстрації СТОВ та виготовлення печатки СТОВ отримати посвідчену Директором колію цього Договору. Копіювання, посвідчення та розповсюдження Договору здійснюється коштами СТОВ.

  2. Цей Договір узгоджується и тлумачиться відповідно до законодавства

України.

  1. Учасники не несуть відповідальності за невиконання своїх зобов'язань за цим Договором, якщо таке невиконання відбулося внаслідок обставин непоборної сили, які сторона не змогла ні передбачити, ні попередити вжитими заходами (повінь, пожежа, землетрус, осідання грунту та інші явища природи, а також війна або військові дії) - Строки виконання зобов'язань за цим Договором повинні бути подовжені згідно із тривалістю періоду, під час якого діяли обставини, що заважали виконанню цих зобов'язань.

  2. Всі суперечки між Учасниками, що виникають у зв'язку із тлумаченням цього Договору та виконанням СТОВ або будь-яким Учасником своїх зобов'язань за цим Договором, вирішуються в судовому порядку відповідно до чинного законодавства України.

Стаття 14. Припинення діяльності Товариства

  1. СТОВ припиняє свою діяльність внаслідок реорганізації (злиття, розділення, перетворення) або ліквідації. Реорганізація СТОВ тягне за собою передачу всього (або частини) майна СТОВ та всіх (або частики) його прав та обов'язків до правонаступника СТОВ.

  2. Реорганізація Товариства здійснюється за рішенням Зборів Учасників.

  3. СТОВ підлягає ліквідації на таких підставах:

а) внаслідок припинення дії Договору, як це передбачається Договором;

б) внаслідок рішення Зборів Учасників СТОВ;

в) на підставі рішення загального суду або арбітражного суду, що набрало чинності та за іншими підставами, встановленими законодавством України.

14.4. Ліквідація СТОВ проводиться відповідно до чинного законодавства України та положень Статті 15 Статуту.

У разі ухвалення рішення про ліквідацію СТОВ, Збори Учасників призначають ліквідаційну комісію (надалі - "Ліквідаційна Комісія"). Після призначення Ліквідаційної Комісії до неї переходять всі повноваження Директора.

14.5. Ліквідаційна Комісія публікує в офіціальній пресі повідомлення про ліквідацію СТОВ та призначає строк для подання претензій кредиторів, який не може бути меншим 2-х місяців.

Ліквідаційна Комісія:

  • оцінює наявне майно Товариства;

  • визначає його кредиторів та дебіторів, розраховується з ними;

  • вживає заходів, щодо сплати бортів Товариства третім особам;

  • складає ліквідаційний баланс та подає його вищому органу Товариства або органу, що призначив Ліквідаційну Комісію.

14.6. Наявні грошові кошти Товариства, включаючи надходження від розпродажу його майна після розрахунків з бюджетом, банками та іншими

кредиторами, по оплаті праці працівників Товариства, а також майно, розподіляються ліквідаційною комісією між учасниками пропорційно до їх долі у Статутному Фонді Товариства.

Ліквідація Товариства вважається завершеною, а Товариство таким, що припинило свою діяльність, з моменту внесення запису про це до державного реєстру.

Цей Договір укладений на невизначений термін і набирає чинності з моменту його підписання Учасниками.

Підписи Учасників:

ДОДАТОК 4

ЗАРЕЄСТРОВАНО:

Зборами засновників

ГОВ "назва"

Протокол №1 від "...." 200...р. Реєстр. №_

від „ " _

200... р.

Голова адміністрації

Товариства з обмеженою відповідальністю

Розділ 1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ.

  1. Товариство з обмеженою відповідальністю „назва", надалі за текстом -"Товариство", є юридичною особою за законодавством України, що діє згідно з Цивільним кодексом України, Господарським кодексом України, Законами України "Про господарські товариства", "Про власність", "Про зовнішньоекономічну діяльність" та іншими чинними законодавчими актами.

  2. Товариство є суб'єктом господарювання, за способом утворення Статутного капіталу (фонду) є корпоративним, та створено на основі приватної власності фізичних осіб, надалі Засновників (Учасників) Товариства:

громадян України:

5, іден. код 2031710972.

1.3. Найменування Товариства:

1.3.1. Українською мовою:

повне: Товариство з обмеженою відповідальністю "назва"; скорочене: ТОВ "назва"

1.3.2. Російською мовою:

повне: Общество с ограииченной ответственностью "назва"; скорочене: ООО "назва"

1.4. Адреса та місцезнаходження Товариства: Україна, м. Одеса, вул.

Розділ 2. ЮРИДИЧНИЙ СТА ГУС ТОВАРИСТВА

2.1.Товариство має самостійний баланс, рахунки в банках України, круглу печатку зі своєю назвою та штампи, емблему, бланки. Відлік господарської діяльності ведеться з дати державної реєстрації Товариства.

2.2.Учасники Товариства не відповідають за його зобов'язаннями і несуть ризик збитків, пов'язаних з діяльністю Товариства, у межах вартості своїх вкладів.

2.3.Учасники Товариства, які не повністю внесли вклади, несуть солідарну відповідальність за його зобов'язаннями у межах вартості невнесеної частини вкладу кожного з Учасників.

2.4.Товариство має право випуску цінних паперів відповідно до законодавства України про цінні папери та фондову біржу.

2.5.3а родом своєї діяльності для досягнення цілей та виконання задач Товариство є учасником зовнішньоекономічної діяльності (ЗЕД).

І.б.Майнові права Товариства підлягають захисту у відповідності з положеннями чинного законодавства України.

2.7.Офіційними та робочими мовами Товариства є українська та російська мови.

2.8.Для здійснення своїх статутних цілей Товариство має право:

- укладати на території України та інших держав будь-які угоди та інші юридичні акти;

- створювати філії, представництва, дочірні підприємства та інші структурні підрозділи (майстерні, цехи, ательє, магазини, тощо) як на території України, так і за її межами;

  • вести самостійну зовнішньоекономічну діяльність;

  • купувати, орендувати, брати у лізинг рухоме та нерухоме майно, а також матеріальні ресурси, в тому числі і основні засоби виробництва у відповідності з чинним законодавством у фізичних та юридичних осіб України та інших держав;

  • самостійно визначати форми та систему оплати праці, її організацію та нормування;

  • надавати робітникам грошові позики.

Розділ 3. ПРЕДМЕТ ТА ЦІЛІ ДІЯЛЬНОСТІ ТОВАРИСТВА.

  1. Основними цілями діяльності Товариства є: здійснення виробничої та комерційної діяльності, задоволення громадських потреб в продукції та послугах, виробленних Товариством, насичення ринку України товарами та послугами високої якості з метою підвищення добробуту народу України та одержання прибутку та реалізація на підставі отриманого прибутку соціально економічних інтересів членів трудового колективу та учасників Товариства.

  2. Предмет діяльності Товариства реалізується у наступних основних напрямках:

3.2.1. Торгова діяльність у сфері оптової, роздрібної і комісійної торгівлі товарами власного виробництва та придбаними товарами, а також реалізація продовольчих та непродовольчих товарів, алкогольних, слабоалкогольних та безалкогольних напоїв, тютюнових виробів.

  1. Торгівля за дорученням українських та зарубіжних юридичних і фізичних осіб.

  2. Організація власної мережі громадського харчування (ресторани, бари, кафе), автозаправочних станцій, готелів, мотелів, саун..

  1. Надання послуг зі зберігання продовольчих та непродовольчих товарів, алкогольних, слабоалкогольних та безалкогольних напоїв, тютюнових виробів та ін.

3.3.5.1 Іідготовка до продажу або здавання під найом нерухомості .

  1. Будівництво. Виконання будівельних і монтажних робіт під час нового будівництва, розширення, реконструкції, переобладнання, реставрації та ремонту будівель і споруд. Будівництво будівель, інші будівельні роботи.

  1. Діяльність у сфері архітектури; інженерна та технічна діяльність, пов'язана з будівництвом. Діяльність щодо оформлення інтер'єрів.

3.2.8. Виробництво та збут будівельних матеріалів та конструкцій. Монтаж, наладка та ремонт всіх видів обладнання.

  1. Опрацювання проектно-кошторисної документації; виконання конструкторських, дослідно-конструкторських, науково-дослідницьких і впроваджу вальних розробок

  2. Оптова торгівля і посередництво у торгівлі. Оптова торгівля продовольчими товарами, непродовольчими споживчими товарами, не переробленими сільськогосподарськими продуктами, несільськогосподарськими продуктами, інші види оптової торгівлі. Виробництво сільськогосподарської продукції, насінництво, рибна промисловість, птахівництво. Селекційні та генетичні роботи.

  3. Оптова торгівля паливом,, автомобільним пальним, мастильними матеріалами, тощо.

  1. Роздрібна торгівля побутовими товарами та їх ремонт. Роздрібна торгівля в неспеціалізованих магазинах, інші види роздрібної торгівлі у спеціалізованих магазинах. Роздрібна торгівля хлібом, хлібобулочними і кондитерськими виробами. Роздрібна торгівля з лотків і на ринках. Роздрібна торгівля пальним. Ремонт предметів особистого користування і домашнього вжитку.

  2. Організація власної торгової мережі. Відкриття фірмових магазинів та окремих секцій в приватних магазинах та в інших торгівельних підприємствах, ринкова торгівля з лотків, прилавків та машин:

  • промисловими товарами, продуктами харчування;

  • товарами та виробами вітчизняного та зарубіжного виробництва, предметами антикваріату і витворів мистецтв, які приймаються на реалізацію на умовах комісії;

  • нафтопродуктами, енергоносіями;

  • алкогольними, слабоалкогольними та безалкогольними напоями і тютюновими виробами.

3.2.14. Туристична діяльність:

- організація прийому і обслуговування іноземних туристів в Україні;

  • організація прийому і обслуговування вітчизняних туристів в Україні;

  • організація туристичних подорожей за межі України; екскурсійна діяльність;

  • організація масового і оздоровчо-спортивного туризму.

3.2.15. Надання послуг підприємствам, організаціям, закладам і громадянам (комерційні; посередницькі; торгово-закупочні, брокерські; дилерські; по приватизації та роздержавленню; конверсії; працевлаштуванню; набуттю фахових і особистих, комісійних, консигнаційних, агентських та дистрнб'юторських контактів).

3.2.16. Надання послуг громадянам та юридичним особам по проведенню різноманітних операцій з нерухомим майном (купівля, продаж, дарування, застава, обмін, тощо); сприяння у оформленні та здійсненні цих угод.

3.2.17. Виробництво та реалізація товарів народного споживання; будівельних матеріалів; промислової продукції.

  1. Послуги по експлуатації автостоянок та кемпінгів.

  2. Ремонт та обслуговування автотранспорту.

3.2.20. Відкриття автомагазинів, автосалонів, автомийок, станцій технічного обслуговування автомобілів, мотоциклів, мотоколясок вітчизняного і зарубіжного виробництва. Придбання, ремонт, обслуговування і реалізація автомашин, запасних частин і агрегатів до них вітчизняного і зарубіжного виробництва. Ремонт радіо,- теле, -відео.-аудіоапарзтури, підвищення їх споживчих якостей.

3.2.21. Лісозаготівельна діяльність, деревообробне виробництво, в тому числі товарів народного споживання з деревини.

3.2.22. Виробництво та реалізація товарів народного споживання; будівельних матеріалів; промислової продукції; товарів господарського призначення; галантерейних виробів; автомобілів; швейно-трикотажних виробів; мателоконетрукцій; гончарних та керамічних виробів; продукції виробів народних промислів; меблів; виробів із дорогоцінних і напівдорогоцінних металів та каменів; біжутерії та ювелірних виробів; продукції виробничо-техпічного призначення, хімічних товарів, інші види виробництва.

3.2.23. Заготівля та реалізація продукції сільськогосподарського виробництва, як власного виробництва так і інших виробників (постачальників), в тому числі в роздріб і оптом, за національну валюту України і вільно конвертовану валюту в установленому законом порядку.

3.3.24. Виробництво і реалізація продуктів харчування, копченої риби. Заготівля, переробка і реалізація лісопродукції, плодів, ягід, грибів.

3.2.25. Закупка за готівку у населення сільськогосподарської продукції, скляної тари, сировини, дикоростущих плодів, ягід лікувальних трав, грибів та інших лісових рослинних продуктів.

  1. Посередницькі послуги при купівлі-продажу продукції сільського господарства.

  1. Діяльність у галузі рослинництва: вирощування зернових, технічних

та інших культур, оброблення зерна.

Діяльність у галузі тваринництва: розведення великої рогатої худоби, свиней, овець, птиці та інших тварин і виробництво їх продукції.

Вирощування культур у поєднанні з тваринництвом (змішане сільське господарство).

Надання послуг у галузях рослинництва і тваринництва.

  1. Переробка сільськогосподарських продуктів, промислова переробка овочів та фруктів, виробництво жирів, молочних продуктів, круп, борошна, м'ясних продуктів та інших харчових продуктів.

  2. Закупка, зберігання, переробка і реалізація вторинної сировини і ділових відходів, брухту та відходів чорних і кольорових металів.

  1. Організація власного автогосподарства. Вантажні автомобільні перевезення.

  2. Виробництво, продаж та сервісне обслуговування транспортних засобів, номерних агрегатів, що підлягають реєстрації та обліку в органах внутрішніх справ.

  3. Організація і здійснення транспортних перевезень всіма видами іранспорту. Надання транспортно-експедиційнмх і складських послуг, організація складського господарства.

  1. Надання транспортно-експедиційних послуг при перевезеннях зовнішньоторговельних і транзитних вантажів (залізничним, морським, річним та повітряним видами транспорту). Надання в оренду транспорту, техніки, механізмів, устаткування. Транспортна обробка вантажів; послуги по відвантаженню (прийому) і супроводженню вантажів, забезпечення охорони і відповідального зберігання і переробки вантажів.

  2. Організація і перевезення вантажів і пасажирів, туристичне обслуговування українських та іноземних туристів з використанням морського, річкового, автомобільного, залізничного, авіаційного та інших видів транспорту на Україні та за її межами.

3.235. Експлуатація та/або обслуговування (в тому числі агентське) в Україні та за її межами власних, орендованих, а також тих, що знаходяться у володінні чи користуванні третіх осіб морських та річкових суден, залізничних вагонів та локомотивів, автомобілів, літаків, та інших транспортних засобів, устаткування та споруд, включаючи вантажно-розвантажувальні комплекси, вантажні подвір'я, термінали та склади, технологічні лінії по переробці продукції, під'їзні шляхи, ремонтні майстерні, гаражі, житлові та службові будови, вокзали, готелі, ресторани; будівництво, реконструкція, модернізація та ремонт зазначених об'єктів.

  1. Фрахтування та агентування суден морського торгового флоту, будівництво кораблів та ремонт маломірних суден.

  2. Сервісне обслуговування, надання інформаційних, рекламних, посередницьких послуг, в тому числі на принципах представництва, вітчизняним та зарубіжним суб'єктам господарської діяльності.

3.2.38. Індивідуальні послуги (послуги перукарень та салонів краси, саун, кабінетів масажу, тощо).

3.2.39. Експлуатація підприємств громадського харчування, туризму та торгівлі, що укомплектовується устаткуванням Підприємства повністю або частково на умовах оренди, виробничого кооперування, спільної діяльності та інших, що не суперечить чинному законодавству України.

3.2.40. Лікувально-профілактичиа та оздоровча діяльність з використанням традиційних і нетрадиційних методів медицини.

Організація і ведення лікувально-профілактичних та спортивно-оздоровчих груп, груп здоров'я.

3.2.41. Правове обслуговування підприємств, організацій, установ та підприємців, надання юридичних послуг громадянам, представництво та захист законних прав та інтересів підприємств, установ, організацій, підприємців та громадян в державних, громадських та інших організаціях, у суді, арбітражному суді, правоохоронних органах.

3.2.42. Організація культурно-видовищних та спортнвно-маеових заходів, льодових ковзанок, дискотек, виставок-продажів, ярмарок, аукціонів, презентацій, конкурсів і ділових зустрічей. Концертна діяльність та шоу- бізнес.

3.2.43. Рекламна, видавнича і поліграфічна діяльність, у тому числі виготовлення печаток, штампів, бланків, візиток, торгових та реєстраційних знаків, їх реєстрація.

  1. Організація та експлуатація залів гральних автоматів, різноманітних атракціонів та лотерей грального бізнесу.

  2. Проведення робіт по копіюванню, тиражуванню та розмноженню різної літератури і документації.

3.2.46. Відкриїтя пунктів обміну іноземних валют за домовленістю з уповноваженими банками у відповідності з чинним законодавством.

3.3. Здійснення видів діяльності, що підлягає ліцензуванню у відповідності з чинним законодавством, проводиться Товариством тільки після отримання відповідної ліцензії.

Розділ 4. ПОРЯДОК УТВОРЕННЯ МАЙНА ТОВАРИСТВА.

4.1. Майно Товариства складають фонди, основні та оборотні кошти, що належать йому, а також інші цінності, вартість яких відображується на самостійному балансі.

Товариство є власником:

  • майна, переданого йому Учасниками у власність (вклад в Статутний капітал (фонд));

  • продукції, виробленої Товариством в результаті господарської діяльності;

  • одержаних доходів;

  • іншого майна, набутого на підставах, не заборонених законом. Джерела формування майна Товариства є:

  • доходи від власної господарської діяльності Товариства;

  • доходи від цінних паперів;

  • надходження від діяльності філій, дочірніх підприємств та юридичних осіб, створених за участю Товариства;

  • надходження від стягнення майнових санкцій;

  • грошові та матеріальні внески Учасників;

  • кредити банків та інших кредиторів;

  • капітальні вкладення;

  • майно придбане и інших суб'єктів господарювання, організацій та громадян у встановленому законодавством порядку;

  • інші надходження, що не суперечать чинному законодавству.

4.2. Склад та вартість майна, придбаного Товариством за рахунок прибутку, заощаджень та на інших підставах, що допускаються законодавством України, не обмежуються.

4.3. Товариство здійснює згідно з законодавством України володіння, користування та розподіл своїм майном відповідно до мети своєї діяльності та призначенням майна. Майно Товариства не підлягає відчуженню (реквізиції, конфіскації) в адміністративному порядку. Цілісний майновий комплекс Товариства визначається нерухомістю і може бути об'єктом купівлі продажу та інших угод на умовах і в порядку визначеному законодавством.

  1. Збитки, завдані Товариству внаслідок порушення його майнових прав громадянами, юридичними особами та державними органами, відшкодовуються Товариству за рішенням суду.

  2. Товариство має право застосувати прискорену амортизацію активної частини виробничих фондів відповідно до чинного законодавства.

  3. Ризик випадкової загибелі або пошкодження майна, що є власністю Товариства або передане йому в користування, несе Товариство.

Розділ 5. ФОНДИ ТОВАРИСТВА

5.1. У Товаристві створюється резервний (страховий) фонд у розмірі 25 відсотків статутного фонду, а також інші фонди (накопичення, соціального виробничого розвитку), а при необхідності і інші фонди.

5.2. Розмір щорічних відрахувань до резервного (страхового) фонду передбачається 5 відсотків суми чистого прибутку

5.3. Кошти з фонду соціально виробничого розвитку направляються на реконструкцію та технічне переоснащення діючих об'єктів невиробничої сфери, їх утримання, на встановлення соціальних пільг членам трудового колективу та на інші потреби.

5.4. Кошти резервного фонду використовуються на покриття непередбачених витрат та збитків.

5.5. Кошти фондів знаходяться в повному розпорядженні Товариства. Невикористані в поточному році кошти переносяться на наступний рік та вилученню не підлягають.

Розділ 6. ОРГАНИ ПРАВЛІННЯ ТА КОНТРОЛЮ, ПОРЯДОК ФОРМУВАННЯ ОРГАНІВ ПРАВЛІННЯ, ПОРЯДОК ПРИЙНЯТТЯ

РІШЕНЬ.

6.1. В Товаристві створюються органи правління і контролю:

  • вищий орган правлення - Загальні збори Учасників Товариства;

  • виконавчий орган - Директор

контролюючий орган - Ревізійна комісія.

складаються з Учасників Товариства або їх Представників.

  1. Представники Учасників можуть бути постійними або призначеними на певний строк. Учасник у будь-який час має право замінити свого представника, довівши про це письмово до відома решти Учасників.

  2. Учасник Товариства має право передати свої повноваження на Зборах іншому Учаснику, чи представнику іншого Учасника. Члени виконавчого органу можуть брати участь у Зборах з правом дорадчого голосу.

6.5. До виключної компетенції загальних зборів учасників Товариства належить:

  • Визначення основних напрямків діяльності Товариства, затвердження його планів і звітів про їх виконання.

  • Внесення змін до статуту Товариства, зміна розміру його Статутного капіталу (фонду);

  • Створення та відкликання виконавчого органу товариства;

  • Визначення форм контролю за діяльністю виконавчого органу, створення та визначення повноважень відповідних контрольних органів;

- Затвердження річних звітів, та бухгалтерських балансів, розподіл прибутку та збитків Товариства;

Прийняття рішення про ліквідацію Товариства, призначення ліквідаційної комісії, затвердження ліквідаційного балансу;

  • Створення, реорганізація та ліквідація дочірніх підприємств, філій та представництв, затвердження положень (статутів) про них;

  • Обрання керівників Представництв (філій), їх заступників, головного бухгалтера;

- Виключення Учасника з Товариства;

- Прийняття рішення про випуск цінних паперів Товариства, а також купівлі цінних паперів інших товариств, підприємств та організацій;

- Рішення про відчуження майна Товариства нижче балансової вартості чи передача у безкоштовне користування, а також рішення про продаж основних засобів Товариства;

- Визначення умов оплати праці посадових осіб Товариства, його дочірніх підприємств, філій та представництв;

  • Формування фондів Товариства.

  • Затвердження штату Товариства та організаційної структури Товариства.

6.6. Рішення загальних зборів приймають простою більшістю від числа присутніх Учасників.

6.7. Рішення про внесення змін до статуту Товариства, відчуження майна Товариства на суму, що становить п'ятдесят і більше відсотків майна Товариства, та про ліквідацію Товариства приймаються більшістю не менш як у 3\4 голосів, якщо інше не встановлено законом.

  1. Питання про внесення змін до статуту Товариства розглядається Загальними Зборами Учасників Товариства, які приймають рішення по цьому питанню.

  2. Внесені зміни підлягають реєстрації в установленому законом порядку.

  1. Учасник Товариства не має права голосу при вирішенні загальними зборами Товариства питань щодо вчинення з ним правочиниу та щодо спору між ним і Товариством.

  2. Кожен з Учасників Товариства з має право вимагати розглянути питання на зборах Учасників при умові, що воно було їм поставлене не пізніше, як за 25 днів до початку зборів.

  3. Учасники Товариства, що володіють не менш як десятьма відсотками голосів, можуть вимагати скликання загальних зборів.

Якщо вимога Учасників про скликання загальних зборів не виконана, ці Учасники мають право самі скликати загальні збори.

6.13. Збори вважаються правомочними, якщо на них присутні Учасники або їх представники, володіючи у сукупності більш ніж 60 % голосів.

  1. З питань, не включених до порядку денного, рішення можуть прийматися тільки за згодою більшості Учасників, присутніх на Зборах.

  2. До скликання Зборів Учасникам повинна бути надана можливість ознайомитись з документами, пов'язаними з порядком денним.

  1. Збори Учасників скликаються не рідше одного разу на рік. Позачергові Збори скликаються на вимогу Директора або Ревізійної комісії Товариства у разі неплатоспроможності Товариства, а також, якщо цього потребують інтереси Товариства, за письмовою вимогою Учасників, що мають у сукупності більш ніж 20 % голосів. У разі скликання позачергових зборів, Учасники Товариства повинні бути повідомлені не пізніше як за 30 днів.

  2. У Товаристві створюється виконавчий орган (колегіальний або одноособовий), який здійснює поточне керівництво його діяльністю і підзвітний Загальним Зборам його учасників. Виконавчий орган може бути обраний і не зі складу Учасників Товариства.

  3. Директор вирішує всі питання діяльності Товариства, крім тих, що входять до компетенції Зборів Товариства. Збори можуть прийняти рішення про передачу частини належних їм прав до компетенції Директора. З Директором може укладатися Контракт.

  1. Директор Товариства:

- Має право без доручень здійснювати дії від імені Товариства, представляти Товариство в усіх закладах, підприємствах, установах, організаціях, як п Україні, так і за її межами; затверджує підписами усі документи фінансового, матеріального, майнового, розрахункового та кредитного характеру, які є основою бухгалтерських записів, в тому числі

угоди, зобов'язання, звіти та баланси.

- Підписує зовнішньоторговельні угоди, що укладаються Товариством. Право підпису таких угод, мають директор Товариства, а також особи, уповноважені дорученнями, підписаними директором Товариства, якщо інший порядок, не встановлено Зборами Учасників Товариства або чинним законодавством.

  • Вирішує питання про притягнення до майнової відповідальності посадових осіб Товариства.

  • Затверджує, відміняє, доповнює внутрішні правила та нормоустановчі документи, визначає організаційну структуру Товариства.

  1. У разі тимчасової відсутності, Директор має право призначити тимчасово виконуючого обов'язки на строк не більш сорока п'яти днів. Якщо відсутність директора буде складати більше 45 днів, виконуючий обов'язки зобов'язаний скликати позачергові Збори для обрання виконуючого обов'язків директора. При необхідності може бути затверджена посада Зам. Директора, якій має право підпису банківських документів.

  2. Бухгалтер (головний бухгалтер) Товариства (якщо ця посада передбачена штатним розкладом) призначається Директором і підпорядковується безпосередньо йому.

  1. Прийом робітників (службовців) на роботу здійснюється Директором Товариства відповідно до чинного трудового законодавства України.

  2. Контроль за фінансово-господарською діяльністю виконавчого органу Товариства здійснюється Ревізійною комісією, яка обирається із числа Учасників, за винятком директора та головного бухгалтера, які не можуть бути її членами.

6.24. Порядок діяльності Ревізійної комісії та її кількісний склад затверджується Зборами Учасників Товариства.

6.25. Перевірки фінансово-господарської діяльності Товариства проводяться Ревізійною комісією за дорученням Зборів Товариства, з її власної ініціативи або на вимогу Учасників. Ревізійній комісії Товариства повинні бути надані всі матеріали, бухгалтерські або інші документи і особисті пояснення службових осіб на її вимогу.

6.26. Ревізійна комісія доповідає про результати проведених нею перевірок Зборам Учасників Товариства.

6.27. Члени Ревізійної комісії мають право брати участь з дорадчим голосом у засіданнях Дирекції.

6.28. Ревізійна комісія складає висновок по річних звітах та балансах.

  1. Ревізійна комісія зобов'язана вимагати позачергового скликання Зборів Учасників Товариства у разі виникнення загрози суттєвим інтересам Товариства або виявлення зловживань, вчинених посадовими особами.

  2. Перевірка фінансової діяльності Товариства здійснюється також податковими інспекціями, іншими органами в межах їх компетенції та аудиторськими службами.

6.31. Перевірки не повинні порушувати нормального режиму роботи Товариства.

  1. Для здійснення контролю за фінансовою діяльністю Товариства з згідно з рішенням загальних зборів Товариства, може призначатися аудиторська перевірка.

  2. На вимогу будь-кого з учасників Товариства може бути проведено аудиторську перевірку річної фінансової звітності Товариства із залученням професійного аудитора, не пов'язаного майновими інтересами з товариством чи- з його Учасниками.

  3. Витрати, пов'язані з проведенням такої перевірки, покладаються на Учасника, на вимогу якого проводиться аудиторська перевірка.

Розділ 7. ПОРЯДОК ВСТУПУ ДО ТОВАРИСТВА ТА ВИХІД З НЬОГО

7.1. Нові Учасники приймаються (вступають) в Товариство шляхом придбання вкладу (переуступки) (частини вкладу) Учасника чи в порядку збільшення Статутного капіталу (фонду) Товариства.

7.2. Рішення про прийняття нового Учасника приймають Загальні Збори Товариства, розглянувши кандидатуру нового Учасника та його заяву.

13. Учасник Товариства має право вийти з Товариства, повідомивши про свій вихід не пізніше ніж за три місяця до виходу.

  1. Учасник, який виходить з Товариства, має право на одержання частки майна, пропорційно його вкладу у Статутному капіталі (фонді) Товариства.

  2. За домовленістю між Учасником та Товариством виплата вартості частини майна Товариства може бути замінена переданням майна в натурі.

  3. Якщо вклад до Статутного капіталу (фонду) був здійсненний шляхом передання права користування майном, відповідне майно повертається Учасникові без виплати винагороди.

Розділ 8. СТАТУТНИЙ КАПІТАЛ ТОВАРИСТВА

8.1. Статутний капітал (фонд) Товариства складає ( тисяч)

гривень.

  1. Зазначений розмір статутного капіталу (фонду) формується виключно за рахунок вкладів у вигляді грошових коштів та майна, що належить Учасникам та оцінюється за домовленістю Учасників.

  2. Відповідно до статутного капіталу (фонду) визначається мінімальний розмір майна Товариства, який гарантує інтереси його кредиторів.

8.4. Не допускається звільнення Учасника Товариства від обов'язку внесення вкладу до Статутного капіталу (фонду) Товариства, у тому числі шляхом зарахування вимог до Товариства.

8.5. На момент реєстрації Товариства кожний із Учасників зобов'язується внести 50% вкладу. Частина статутного капіталу, що залишилася несплаченою, підлягає сплаті протягом першого року діяльності Товариства.

8.6. Якщо Учасники Товариства протягом першого року діяльності

Товариства не сплатили повністю суму своїх вкладів, Товариство повинно оголосити про зменшення свого статутного капіталу (фонду) і зареєструвати відповідні зміни до Статуту у встановленому порядку або прийняти рішення про ліквідацію Товариства.

8.7. Частки Статутного капіталу (фонду) розподіляються між Учасниками наступним чином:

• ПІ.Б.- ( тисяч) гривень, що складає Статутного капіталу

(фонду).

• П.І.Б.- ( тисяч) гривень, що складає Статутного капіталу

(фонду).

• 1 Г.І.Б.- ( тисяч) гривень, що складає Статутного капіталу

(фонду).

8.8. Вкладом Учасника Товариства можуть бути будови, споруди, квартира, дача та інша нерухомість, автотранспорт, устаткування і інші матеріальні цінності, цінні папери, право користування цими будовами, спорудами, устаткуванням, а також інші майнові права, у тому числі на інтелектуальну власність, ірошові кошти втом числі в іноземній валюті.

Вартість майна, що вноситься, визначається спільним рішенням Учасників Товариства. Ризик випадкової загибелі або ушкодження майна, що є власністю Товариства чи переданого в користування, несе Товариство.

  1. Питання про підстави і порядок внесення Учасниками додаткових вкладів вирішують загальні збори Учасників Товариства.

  2. Якщо після закінчення другого чи кожного наступного фінансового року вартість чистих активів Товариства виявиться меншою від Статутного капіталу (фонду), Товариство оголошує про зменшення свого Статутного капіталу (фонду) з внесенням відповідних змін до цього Статуту, якщо Учасники не приймають рішення про внесення додаткових вкладів.

Якщо вартість чистих активів Товариства стає меншою від визначеного законом мінімального розміру статутного капіталу (фонду), Товариство підлягає ліквідації.

  1. Зменшення статутного капіталу (фонду) Товариства допускається після повідомлення в порядку, встановленому законом, усіх його кредиторів.

  2. Збільшення статутного капіталу (фонду) Товариства допускається після внесення усіма його Учасниками вкладів у повному обсязі.

Розділ 9. ПРИБУТОК ТА ЗБИТКИ ТОВАРИСТВА.

9.1. Доход (прибуток) Товариства складається з надходжень від господарської діяльності після відшкодування матеріальних та прирівнюваних до них витрат згідно з чинним законодавством України. З балансового доходу Товариства сплачуються відсотки по кредитах банків, а також передбачені чинним законодавством України податки та інші обов'язкові платежі до бюджету. Чистий прибуток, одержаний після зазначених відрахувань, розподіляється між Учасниками Товариства пропорційно їх вкладів в Статутний капітал (фонд) Товариства, якщо про інше не домовилися Учасники

Товариства окремо в спеціальному Протоколі.

9.2. Збитки, які мають місце в результаті господарської діяльності Товариства, сплачуються у першу чергу за рахунок резервного фонду Товариства. За рішенням Загальних Зборів Товариства на покриття збитків можуть бути спрямовані кошти інших фондів Товариства.

9.3. До складу збитків, що підлягають відшкодуванню включаються:

  • вартість втраченого, пошкодженого або знищеного майна, визначена відповідно до вимог законодавства;

  • додаткові витрати (штрафні санкції, сплачені іншим суб'єктам, вартість додаткових робіт, додатково витрачених матеріалів тощо), понесені стороною, яка зазнала збитків внаслідок порушення зобов'язання другою стороною;

  • неодєржаний прибуток (втрачена вигода), на який сторона, яка зазнала збитків, мала право розраховувати у разі належного виконання зобов'язання другою стороною;

  • матеріальна компенсація моральної шкоди у випадках, передбачених законом.

9.4. При визначенні розміру збитків, якщо інше не передбачено законом або договором, враховуються ціни, що існували за місцем виконання зобов'язання на день задоволення боржником у добровільному порядку вимоги сторони, яка зазнала збитків, а у разі якщо вимогу не задоволено у добровільному порядку, - на день подання до суду відповідного позову про стягнення збитків.

9.5. Склад збитків, що підлягають відшкодуванню у

внутрішньогосподарських відносинах, визначається відповідними суб'єктами господарювання - господарськими організаціями з урахуванням специфіки їх діяльності.

Розділ 10. ПОРЯДОК ПЕРЕДАЧІ (ПЕРЕХОДУ) ВКЛАДУ (ЧАСТКИ)

12.1. Учасник Товариства має право продати чи іншими чином відступити свій вклад в Статутному капіталі (фонді) Товариства одному або кільком Учасникам Товариства.

  1. Учасники Товариства користуються переважним правом купівлі частки Учасника.

  2. Питання про передачу (перехід) частки вирішується на Загальних Зборах Учасників.

  1. Передача частки (її частини) третім особам можлива тільки після повного внесення вкладу Учасником, який її відступає.

  2. При передачі частки (її частини) третій особі відбувається одночасний перехід до неї всіх прав та обов'язків, що належали Учаснику, який відступив її повністю або частково.

12.6. Частка Учасника Товариства після повного внесення ним вкладу може бути придбана самим Товариством. У цьому разі воно зобов'язане

передати її іншим Учасникам або третім особам у строк, що не перевищує одного року. Протягом цього періоду розподіл прибутку, а також голосування і визначення кворуму на Загальних Зборах провадяться без урахування частки, придбаної Товариством.

Розділ 13. КОМПЕТЕНЦІЯ ТА ПОВНОВАЖЕННЯ ТРУДОВОГО КОЛЕКТИВУ ТА ЙОГО ВИБОРЧИХ ОРГАНІВ

  1. Трудовий колектив Товариства становлять усі громадяни, які своєю працею беруть участь в його діяльності на основі трудового договору (контракту, угоди), а також інших форм, що регулюють трудові відносини працівника з Товариством.

  2. Трудовий колектив Товариства:

  • розглядає і затверджує проект колективного договору;

  • розглядає і вирішує згідно Статуту питання самоврядування трудового колективу;

  • визначає і затверджує перелік і порядок надання працівникам Підприємства соціальних пільг;

  • бере участь у матеріальному і моральному стимулюванні продуктивної праці.

133. Організація, структура персоналу, кваліфікація, заробітна плата, допомога, робочий час та інші питання, які стосуються персоналу Товариства, відноситься до компетенції Директора та встановлюються у відповідності з діловою практикою та чинним законодавством України.

  1. Трудові доходи кожного працівника Товариства визначаються його особистим вкладом з урахуванням кінцевих результатів роботи Товариства та регулюються чинним законодавством.

  2. Товариство забезпечує працівникам безпечні умови праці згідно чинних норм та правил. Товариство відшкодовує матеріальну шкоду потерпілим за його провиною у випадку пошкодження здоров'я у зв'язку з виконанням ними трудових обов'язків.

  1. Робітники Товариства мають право на утворення чи вступу у профспілки. Виборчий орган трудового колективу укладає з Директором колективний договір, яким регулюються виробничі, трудові та економічні відносини трудового колективу з Товариством, питання охорони праці, соціального розвитку, тощо.

  2. Персонал Товариства комплектується в основному із громадян України. Перелік посад та кількість іноземних спеціалістів встановлюється Зборами Учасників. Іноземні спеціалісти залучаються до роботи на Товаристві на основі угод (контрактів), укладених з кожним спеціалістом окремо. Іноземні фахівці Товариства забезпечуються житлом, медичною допомогою на умовах, передбачених угодою (контрактом) та чинним законодавством України.

Розділ 14. ЛІКВІДАЦІЯ І РЕОРГАНІЗАЦІЯ ТОВАРИСТВА.

  1. Припинення діяльності Товариства здійснюється шляхом його реорганізації (злиття, приєднання, поділу, перетворення) або ліквідації - за рішенням Загальних зборів Товариства.

  2. У разі злиття Товариства з іншим суб'єктом господарювання усі майнові права та обов'язки кожного з них переходять до суб'єкта господарювання, що утворений внаслідок злиття.

  3. У разі приєднання Товариства до іншого суб'єкта господарювання до цього останнього переходять усі майнові права та обов'язки приєднаного Товариства.

14.4. У разі поділу Товариства усі його майнові права і обов'язки переходять за роздільним актом (балансом) у відповідних частках до кожного з нових суб'єктів господарювання, що утворені внаслідок цього поділу. У разі виділення одного або кількох нових суб'єктів господарювання до кожного з них переходять за роздільним актом (балансом) у відповідних частках майнові права і обов'язки реорганізованого суб'єкта.

  1. У разі перетворення Товариства в інший суб'єкт господарювання до новоутвореного суб'єкта господарювання переходять усі майнові права і обов'язки Товариства.

  2. Суб'єкт господарювання ліквідується:

  • за ініціативою Загальних зборів Товариства;

  • за рішення суду;

  • у зв'язку із закінченням строку, на який він створювався, чи у разі досягнення мети, заради якої його було створено;

  • у разі визнання його в установленому порядку банкрутом, крім випадків, передбачених законом;

• у разі скасування його державної реєстрації у випадках, передбачених законом.

14.7. Товариство вважається ліквідованим з дня внесення до державного реєстру запису про припинення його діяльності. Такий запис вноситься після затвердження ліквідаційного балансу відповідно до вимог законодавства

14.8. Ліквідація Товариства здійснюється ліквідаційною комісією, яка утворюється власником. Ліквідацію Товариства може бути також покладено на орган управління Товариства.

14.9. Орган, який прийняв рішення про ліквідацію Товариства, встановлює порядок та визначає строки проведення ліквідації, а також строк для заяви претензій кредиторами, що не може бути меншим, ніж два місяці з дня оголошення про ліквідацію.

  1. Ліквідаційна комісія або інший орган, який проводить ліквідацію Товариства, вміщує в друкованих органах, згідно з законодавством, повідомлення про його ліквідацію та про порядок і строки заяви кредиторами претензій, а явних (відомих) кредиторів повідомляє персонально у письмовій формі у встановлені законом строки.

  2. Одночасно ліквідаційна комісія вживає необхідних заходів щодо

стягнення дебіторської заборгованості Товариства, який ліквідується, та виявлення вимог кредиторів, з письмовим повідомленням кожного з них про ліквідацію Товариства.

14.12. Ліквідаційна комісія оцінює наявне майно Товариства і розраховується з кредиторами, складає ліквідаційний баланс та подає його власнику або органу, який призначив ліквідаційну комісію. Достовірність та повнота ліквідаційного балансу повинні бути перевірені у встановленому законодавством порядку.

14.13. Претензії кредиторів до Товариства, що ліквідується, задовольняються з майна цього суб'єкта, якщо інше не передбачено законодавством.

14.14. Черговість та порядок задоволення вимог кредиторів визначаються відповідно до закону.

14.15. Претензії, що не задоволені через відсутність майна суб'єкта господарювання, претензії, які не визнані ліквідаційною комісією, якщо їх заявники у місячний строк після одержання повідомлення про повиє або часткове відхилення претензії не звернуться до суду з відповідним позовом, а також претензії, у задоволенні яких за рішенням суду кредиторові відмовлено, вважаються погашеними.

  1. Майно, що залишилося після задоволення претензій кредиторів, використовується за рішенням Учасників Товариства.

  2. Грошові кошти, що належать Товариству, включаючи виручку від розпродажу його майна при ліквідації після розрахунків по оплаті праці працівників, які працюють на умовах найму, та виконання зобов'язань перед бюджетом, банками, кредиторами, розподіляються між Учасниками згідно з рішенням Загальних Зборів Товариства у шестимісячний строк після опублікування інформації про його ліквідацію.

  1. Майно, передане Товариству у користування, повертається у натуральній формі без винагороди.

  2. Ліквідаційна комісія несе майнову відповідальність за шкоду, заподіяну нею Товариству, його Учасникам, а також третім особам згідно з чинним законодавством України.

14.20. У разі виникнення спорів щодо виплати заборгованості Товариства його грошові кошти не підлягають розподілу між Учасниками до вирішення цього спору або до одержання кредиторами відповідних гарантій.

Підписи учасників:

ДОДАТОК 5

ПРОТОКОЛ №1 Товариства з обмеженою відповідальністю

м . Одеса, Україна " 200 рік.

Присутні:

  • П.І.Б

  • П.І.Б

  • Ш.Б Порядок денний:

  1. Створення Товариства з обмеженою відповідальністю " ".

  1. Визначення розміру Статутного фонду Товариства та розподіл його часток між засновниками.

  1. Про призначення директора ТОВ " " та реєстрацію установчих

документів Товариства.

По першому питанню:

Слухали . з пропозицією створити Товариство з обмеженою

відповідальністю " "за адресою: Україна, м. Одеса, вул

Постановили:

1. Створити Товариство з обмеженою відповідальністю " " за адресою:

Україна, м. Одеса, вул

2. Затвердити Статут Товариства з обмеженою відповідальністю „ "

Голосували "за" одностайно.

По другому питанню:

Слухали з інформацією про формування Статутного фонду

Товариства та розподіл його часток між Засновниками.

Постановили:

Затвердити Статутний фонд Товариства у розмірі ( ) гривень,

з наступним розподілом часток між Засновниками:

- П.І.Б. - ( ) гривень, що складає 1/3 Статутного капіталу (фонду).

  • П.І.Б. - ( ) гривень, що складає 1/3 Статутного капіталу (фонду).

  • П.І.Б. — ( ) гривень, що складає 1/3 Статутного капіталу (фонду).

Голосували "за" одностайно.

По третьому питанню:

Слухали з про позицією про призначення директора ТОВ

Постановили:

  1. Призначити директором ТОВ "Аравана" - П.І.Б., та уповноважити його відкрити тимчасовий рахунок ТОВ „ ".

  1. Зареєструвати Установчі документи ТОВ „ " в

районній адміністрації Одеської міської ради.

Голосували "за" одностайно.

Підписи:

(Ш.Б.)

(П.І.Б.)

(П.І.Б.)

ДОДАТОК 6

Протокол N від "

Голова загальних зборів акціонерів

(підпис) (П.І.Б.) Секретар загальних зборів акціонерів

(підпис) (П.І.Б.)

М. П. або: Голова Правління

(підпис) (ЇЇ-1 - Б.)

М. П.

СТАТУТ відкритого акціонерного товариств

(ЗРАЗОК)

200_ рік

1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

_" (далі за текстом —

І. І. Відкрите акціонерне товариство Товариство) створено згідно з рішенням засновника (засновників) від "

200 року N

  1. Товариство має цивільні права та обов'язки, здійснює свою діяльність відповідно до цього Статуту та закону. Товариство може бути відповідачем та позивачем у суді.

  2. Товариство є правонаступником .(1)

(1) Інформація про правоиаступництво Товариства зазначається у Статуті у разі створення Товариства в результаті злиття, поділу, виділу, перетворення або приєднання до Товариства іншої юридичної особи.

  1. Товариство має самостійний баланс, рахунки в банках, печатку та кутовий штамп зі своїм найменуванням, знак для товарів і послуг.

  2. Майно Товариства формується з джерел, не заборонених чинним законодавством України.

  3. Товариство є власником:

- майна, переданого йому засновниками та акціонерами у власність як вклад до статутного капіталу;

  • продукції, виробленої Товариством у результаті господарської діяльності;

  • одержаних доходів;

  • іншого майна, набутого на підставах, не заборонених законом.

  1. Товариство має право продавати, передавати безоплатно, обмінювати, здавати в оренду юридичним та фізичним особам засоби виробництва та інші матеріальні цінності, використовувати та відчужувати їх іншим шляхом, якщо це не суперечить чинному законодавству України та цьому Статуту.

  2. Товариство має право випускати акції, облігації та інші цінні папери. Умови випуску та порядок розміщення акцій та облігацій визначаються у рішенні про їх випуск.

  1. Товариство самостійно відповідає за своїми зобов'язаннями усім своїм майном.

2.10. Акціонери не відповідають за зобов'язаннями Товариства і несуть ризик збитків, пов'язаних з діяльністю Товариства, у межах вартості акцій, що їм належать. Акціонери, які не повністю оплатили акції, відповідають за зобов'язаннями Товариства у межах неоплаченої частини вартості належних їм акцій.

3. МЕТА ТА ПРЕДМЕТ ДІЯЛЬНОСТІ ТОВАРИСТВА

3.1. Товариство створюється з метою здійснення підприємницької діяльності для одержання прибутку в інтересах акціонерів Товариства, максимізації добробуту акціонерів у вигляді зростання ринкової вартості акцій Товариства, а також отримання акціонерами дивідендів.

3.2. Предметом діяльності Товариства є:

1.2. Засновником (засновниками) Товариства є:1.3. Найменування Товариства: - повне найменування -

скорочене найменування -

- комерційне (фірмове) найменування - 1.4. Місцезнаходження Товариства:

  1. кремі види діяльності, перелік яких встановлюється законом. Товариство може здійснювати після одержання ним спеціального дозволу (ліцензії).

  2. Товариство має право самостійно здійснювати зовнішньоекономічну діяльність у будь-якій сфері, пов'язаній з предметом його діяльності. При здійсненні зовнішньоекономічної діяльності Товариство користується повним обсягом прав суб'єкта зовнішньоекономічної діяльності відповідно до чинного законодавсгва України.(2)

(2) У разі необхідності у Статуті Товариства, яке активно займається зовнішньоекономічною діяльністю, положення щодо її здійснення можуть бути викладені більш детально у вигляді окремого розділу Статуту.

2. ЮРИДИЧНИЙ СТАТУС ТА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ТОВАРИСТВА

2.1. Товариство с юридичною особою з дати його державної реєстрації.

4. СТАТУТНИЙ КАПІТАЛ ТА АКЦІЇ ТОВАРИСТВА

  1. Статутний капітал Товариства становить гривень.

  2. Статутний капітал Товариства поділено на акції:

І Акції Товариства (за І Кількість І Номінальна І Частка у І категоріями і типами) І акцій (шт.)| вартість І статутному | | 1 акцій (грн.)І капіталі (%)

І Прості іменні І І І

І ' ' ^

1 Прості на пред'явника І І І

І Привілейовані іменні

!Привілейовані на І Іпред'явника І

І Кількість акцій І І (шт.) І

4.3. Статутний капітал Товариства утворюється з вартості вкладів акціонерів, внесених внаслідок придбання ними акцій. На дату заснування Товариства кількість акцій, що купувалася засновниками, та їхня частка у статутному капіталі складала:

Засновник

п/п І

Частка у статутному І капіталі (%)

  1. Товариство має право змінювати (збільшувати або зменшувати) розмір статутного капіталу. Рішення про збільшення або зменшення розміру статутного капіталу Товариства приймається загальними зборами акціонерів.

  2. Розмір статутного капіталу може бути збільшено шляхом:

  • збільшення номінальної вартості акцій;

  • додаткового випуску акцій.

4.6. Розмір статутного капіталу може бути зменшено шляхом:

- зменшення номінальної вартості акцій;

- купівлі Товариством частини випущених акцій з метою зменшення їх загальної кількості.

4.7. Оплата вартості акцій Товариства може здійснюватися грошовими коштами (в тому числі в іноземній валюті), цінними паперами, іншим речами або майновими чи іншими відчужуваними правами, то мають грошову оцінку, якщо інше не встановлено законом.

Товариство не може встановлювати обмеження або заборону на оплату акцій грошовими коштами.

  1. Грошова оцінка цінних паперів, інших речей або майнових чи інших відчужуваних прав, що вносяться в оплату за акції Товариства, здійснюється за згодою акціонерів Товариства.

  2. Дня визначення ринкової вартості цінних паперів, інших речей або майнових чи інших відчужуваних прав, що вносяться в оплату за акції Товариства, може залучатись незалежний оцінювач. У випадках, встановлених законом, грошова оцінка підлягає незалежній експертній перевірці.

4.10. Акції Товариства повинні бути оплачені у повному обсязі:

- при створенні Товариства — у строки, встановлені установчими зборами, але не пізніше року з дати його реєстрації;

- при додаткових емісіях акцій — у строки, встановлені у рішенні про випуск акцій, але не пізніше року після реєстрації змін до статуту, пов'язаних із зміною розміру статутного капіталу Товариства.

4.11. У разі, якшо акціонер не сплатив повної вартості акцій у встановлений строк, він

сплачує за час прострочкн відсотків річних від суми простроченого платежу. При

несплаті протягом 3 місяців після встановленого строку платежу повної вартості акцій Товариство вилучає неоплачені акції та пропонує їх для повторного продажу. Ціна та порядок реалізації неоплачених акцій визначаються рішенням наглядової ради Товарисч'ва.

4.12. Товариство зобов'язане у випадках, передбачених чинним законодавством, здійснити оцінку та викуп акцій у акціонерів, які вимагають цього. Оцінка та викуп акцій здійснюються відповідно до чинного законодавства та внутрішніх документів Товариства.

4.13. Доведення до відома акціонерів інформації про визнання недійсними акцій, не поданих у встановлений строк для анулювання згідно з рішенням Товариства про зменшення розміру статутного капіталу, здійснюється шляхом надсилання персонального повідомлення кожному акціонеру рекомендованим листом або врученням його під розпис.

4.14. Персональне повідомлення власників іменних акцій про зміну номінальної вартості акцій без зміни розміру статутного капіталу акціонерного товариства (деномінацію акцій) здійснюється шляхом надсилання повідомлення про деномінацію рекомендованим листом або врученням його під розпис.

4.15. Товариство забезпечує надійну та ефективну реєстрацію та підтвердження права власності на акції Товариства.

5. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ АКЦІОНЕРІВ ТОВАРИСТВА

5.1. Особи, які набули право власності на акції Товариства, набувають статусу акціонерів (учасників) Товариства.

Акціонерами Товариства можуть бути юридичні та (або) фізичні особи, які набули право власності на акції Товариства при його створенні, при додатковому випуску акцій та на вторинному ринку цінних паперів.

5.2. Кожна проста акція надає акціонеру — її власнику однакову сукупність прав, включаючи право:

  1. брати участь в управлінні Товариством (через участь та голосування на загальних зборах особисто або через своїх представників);

  2. одержувати інформацію про діяльність Товариства.

Встановлення обмеженого доступу до фінансової звітності Товариства та його внутрішніх положень забороняється;

3) виходу із Товариства шляхом відчуження належних йому акцій. Акціонер має право вільно розпоряджатися належними йому акціями Товариства, зокрема, продавати чи іншим чином відчужувати їх на користь інших юридичних та фізичних осіб без попереднього інформування та (або) отримання на це дозволу інших акціонерів або Товариства;

  1. брати участь у розподілі прибутку Товариства та одержувати його частину (дивіденди);

  2. на переважне придбання додатково випущених Товариством акцій в кількості, пропорційній частці акціонера у статутному капіталі Товариства на дату прийняття рішення про випуск акцій;

6) вимагати обов'язкового викупу Товариством всіх або частини належних йому акцій у випадках та порядку, передбачених чинним законодавством України та внутрішніми документами Товариства;7) одержати, у разі ліквідації Товариства, мастку вартості майна Товариства, пропорційну частці акціонера у статутному капіталі Товариства;

8) реалізовувати інші права, встановлені цим Статутом та законом.

5.3. Кожна привілейована акція одного тину надає акціонеру— її власнику однакову сукупність прав, включаючи право:(3)

(3) Інформація про права власників привілейованих акцій зазначається у Статуті у разі випуску Товариством привілейованих акцій.

  1. на переважне одержання дивідендів у порядку, передбаченому п. 6.6 цього Статуту;

  2. на пріоритетну участь у розподілі майна Товариства у разі

його ліквідації, яке реалізується шляхом отримання заздалегідь визначеної ліквідаційної вартості (Номінальної вартості акцій) до задоволення вимог акціонерів — власників простих акцій;

3) брати участь у загальних зборах Товариства з правом голосу тільки у випадках вирішення питань про:

  • виділ, злиття, приєднання, поділ, перетворення Товариства, якщо передбачається обмін привілейованих акцій цього типу на привілейовані акції іншого типу або прості акції;

  • внесення змін чи доповнень до Статуту Товариства, що передбачають обмеження прав акціонерів — власників привілейованих акцій цього типу;

  • новий випуск привілейованих акцій, власники яких матимуть переваги в черговості отримання дивідендів чи виплат у разі ліквідації Товариства;

  • збільшення обсяіу прав акціонерів— власників розміщених типів привілейованих акцій, які мають переваги в черговості отримання дивідендів чи виплат у разі ліквідації Товариства.

4) реалізовувати права, встановлені пп. 2, 3, 5 та 6 п. 5.2 цього Статуту та законом.

5.4. Акціонери Товариства зобов'язані:

  1. додержуватися Статуту та виконувати рішення органів управління Товариством;

  1. виконувати свої зобов'язання перед Товариством, у тому числі оплачувати акції у розмірі, порядку та засобами, передбаченими Статутом;

3) не розголошувати комерційну таємницю та конфіденційну інформацію про діяльність Товариства;

4) нести інші обов'язки, встановлені цим Статутом та законом.

6. ПОРЯДОК РОЗПОДІЛУ ПРИБУТКУ І ПОКРИТТЯ ЗБИТКІВ ТОВАРИСТВА

  1. Порядок розподілу прибутку і покриття збитків Товариства визначається рішенням загальних зборів відповідно до чинного законодавства України та Статуту Товариства.

  1. За рахунок чистого прибутку, що залишається в розпорядженні Товариства;

  • виплачуються дивіденди;

  • створюється та поповнюється резервний фонд (капітал);

  • накопичується нерозподілений прибуток (покриваються збитки).

  1. Напрями використання додаткових фінансових ресурсів Товариства, отриманих за рахунок накопичення нерозподіленого прибутку, затверджуються загальними зборами акціонерів.

  2. Резервний фонд (капітал) створюється шляхом щорічних відрахувань у розмірі не менше п'яти відсотків від чистого прибутку Товариства. Щорічні відрахування у резервний

фонд (капітал) здійснюються до досягнення ним відсоткіп(4) від розміру статутного

капіталу Товариства.

(4) Але не менше 25 відсотків статутного капіталу.

6.5. Загальний обсяг та розмір дивідендів на одну акцію затверджуються загальними зборами за пропозицією наглядової ради. Загальні збори приймають рішення про форму та

порядок виплати дивідендів відповідно до чинного законодавства України та Статуту Товариства. На кожну просту акцію Товариства нараховується однаковий розмір дивідендів.

6.6. Виплата дивідендів за привілейованими акціями проводиться їх власникам у першу чергу порівняно з акціонерами-власниками простих акцій. Виплата дивідендів за привілейованими акціями проводиться у заздалегідь визначеному розмірі, незалежно від розміру одержаного Товариством прибутку у відповідному році. У тому разі, коли прибуток відповідного року є недостатнім, виплата дивідендів за привілейованими акціями проводиться за рахунок резервного фонду.

  1. Дивіденди виплачуються один раз на рік за підсумками календарного року. Виплата дивідендів за акціями має здійснюватися тільки у грошовій формі. Дивіденди виплачуються протягом 3 місяців з дати прийняття загальними зборами рішення про виплату дивідендів, шляхом перерахування коштів на особовий рахунок акціонера або іншим чином за рішенням загальних зборів акціонерів. За прострочення виплати дивідендів Товариство виплачує акціонерам дивіденди з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь час прострочення, а також відсотків річних з простроченої суми.

  2. Право на отримання дивідендів мають особи, які є акціонерами на дату початку строку виплати дивідендів. Дивіденди нараховуються тільки на повністю оплачені акції.

  3. Загальні збори мають право приймати рішення про недоцільність нарахування дивідендів на прості акції за підсумками роботи Товариства за рік.

Товариство не має права оголошувати та виплачувати дивіденди.

  • до повної сплати всього статутного капіталу;

  • при зменшенні вартості чистих активів акціонерного товариства до розміру, меншого ніж розмір статутного капіталу і резервного фонду;

  • в інших випадках, встановлених законом.

6.10. Товариство покриває збитки відповідно до вимог чинного законодавства України.

7. ОРГАНИ УПРАВЛІННЯ ТОВАРИСТВА

7.1. Органами управління Товариства є:

  • загальні збори акціонерів;

  • наглядова рада;

  • правління;

  • ревізійна комісія.

7.2. ЗАГАЛЬНІ ЗБОРИ є вищим органом Товариства.

У загальних зборах мають право брати участь усі його акціонери незалежно від кількості і виду акцій, що їм належать. Акціонер має право призначити свого представника для участі у зборах. Представник може бути постійним чи призначеним на певний строк. Акціонер має право у будь-який час відкликати чи замінити свого представника у вищому органі Товариства, повідомивши про це правління Товариства.

7.3. Загальні збори мають право приймати рішення з усіх питань діяльності Товариства, у тому числі і з тих, що передані загальними зборами до компетенції правління Товариства.

До компетенції загальних зборів належить:

  1. внесення змін до Статуту Товариства, у тому числі зміна розміру його статутного капіталу;

  2. визначення організаційної структури Товариства;

затвердження внутрішніх положень про загальні збори, наглядову раду, правління, ревізійну комісію, посадових осіб органів управління Товариства;

3) обрання та відкликання членів наглядової ради та ревізійної комісії, а також утворення і відкликання правління Товариства;

  1. визначення умов цивільно-правових (трудових) угод (в тому числі умов оплати праці), шо укладаються з членами наглядової ради та ревізійної комісії;

  2. прийняття рішень про притягнення до майнової відповідальності членів наглядової ради та ревізійної комісії;

  3. затвердження річної фінансової звітності, розподіл прибутку і збитків Товариства;

  4. затвердження звітів і висновків ревізійної комісії, строку та порядку виплати частки- прибутку (дивідендів);

8) створення, виділ та припинення філій та представництв Товариства, затвердження їх

положень;

9) прийняття рішень про створення та участь Товариства в інших юридичних особах, вирішення питань про прийняття у зв'язку з цим Товариством на себе відповідних

зобов'язань;

10) прийняття рішення про укладення правочинів на суму, що перевищує 50 відсотків балансової вартості активів Товариства за даними останньої фінансової звітності Товариства;

11) прийняття рішення про випуск, придбання та реалізацію Товариством власних

акцій;

12) прийняття рішення про форму випуску акцій (документарна чи бездокументарна),

деномінацію акцій Товариства;

  1. прийняття рішень про випуск облігацій;

  2. прийняття рішення про передачу ведення реєстру власників іменних цінних паперів

Товариства,

15) прийняття рішення про виділ, злиття, приєднання, поділ, перетворення Товариства;

16) прийняття рішення про ліквідацію Товариства;

17) прийняття рішення про відшкодування акціонерам витрат, пов'язаних з підготовкою та проведенням позачергових загальних зборів, скликаних акціонерами;

18) затвердження кошторисів витрат діяльності наглядової ради та ревізійної комісії

Товариства.

7.4. Повноваження, передбачені іш. 1, 3, 6, 7, 8, 14, 15. 16 п. 7.3 цього Статуту, віднесені законом до виключної компетенції загальних зборів акціонерів і не можуть бути передані ними для вирішення іншим органам Товариства.(5)

(5) Для ВАТ, план приватизації яких не виконано, вирішення питань, передбачених пн. 9 п. 7.3 цього Статуту, мають текож бути віднесені до виключної компетенції загальних зборів згідне 3 вимогами п. 142 Державної програми приватизації на 2000-2002 роки.

7.5. За результатами діяльності Товариства за календарний рік правлінням скликаються чергові (річні) загальні збори акціонерів. Чергові загальні збори скликаються не рідше одного рачу на рік та повинні бути проведені не пізніше чотирьох місяців після закінчення фінансового року.

7.6. Позачергові загальні збори скликаються правлінням за власною ініціативою або на вимогу наглядової ради, ревізійної комісії:

  • у разі неплатоспроможності Товариства;

  • у будь-якому випадку, якщо цього вимагають інтереси Товариства в цілому.(6)

(6) У Статуті можуть бути передбачені додаткові підстави скликання позачергових загальних зборів акціонерів.

Позачергові загальні збори повинні також бути скликані правлінням на вимогу акціонерів (акціонера), які володіють у сукупності не менше 10 відсотками голосів у будь-який час і з будь-якого приводу. Якщо правління протягом 20 днів не виконало вимогу акціонерів, які володіють у сукупності не менше 10 відсотками голосів, про скликання позачергових загальних зборів, такі акціонери мають право скликати збори самі з дотриманням порядку їх скликання, який визначений цим Статутом.

Позачергові загальні збори повніші бути проведені протягом 60 днів з дати отримання нимог и про їх скликання.

7.7. Повідомлення про проведення загальних зборів не пізніше ніж за 45 днів до дати їх проведення публікується правлінням Товариства в офіційному виданні Державної комісії з цінних паперів та фондового ринку та в місцевій пресі за місцезнаходженням Товариства. Крім того, власникам іменних акцій у той же строк повідомлення надсилається рекомендованим листом або вручається за особистим підписом.

Повідомлення про проведення загальних зборів повинно містити:

)) повне найменування та місцезнаходження Товариства;

  1. даху, час та місце проведення загальних зборів;

  2. перелік питань, включених до порядку денного;

  3. час початку та закінчення реєстрації акціонерів для участі у загальних зборах;

  4. порядок ознайомлення акціонерів з документами, пов'язаними із порядком денним;

  5. адресу, строк та способи внесення пропозицій акціонерів щодо порядку денного. 7.Х. Не пізніше як за ЗО днів до дати проведення загальних зборів акціонерів кожен

акціонер може запропонувати включення додаткових питань до порядку денного, а також висунути кандидатів для обрання до складу органів Товариства. Пропозиції акціонерів, які на дату їх внесення володіють у сукупності понад 10 відсотками голосів, не можуть бути відхилені правлінням.

7.9. Про зміни, що сталися у порядку денному загальних зборів, правління зобов'язане повідомити акціонерів шляхом публікації відповідної інформації в офіційному виданні Державної комісії з цінних паперів та фондового ринку та її місцевій пресі за місцезнаходженням Товариства та надсилання цієї інформації рекомендованим листом або кручення особисто під розпис власникам іменних акцій не пізніше як за 10 днів до проведення загальних зборів. Зміни до порядку денного публікуються у тих самих органах преси, у яких було опубліковано саме повідомлення про проведення загальних зборів.

7.10. Загальні збори визнаються правомочними за умови наявності кворуму, тобто якщо в них беруть участь акціонери (їх представники), які мають відповідно до Статуту Товариства понад 60 відсотків голосів. Наявність кворуму визначається один раз на момент завершенні реєстрації акціонерів (їх представників), які прибули для участі у загальних (борах.

7.11. Рішення загальних зборів приймаються більшістю не менш як у 3/4 голосів акціонерів, які беруть участь у зборах, щодо:

  • внесення змін до Статуту Товариства;

  • ліквідації Товариства.

З інших питань рішення приймаються простою більшістю голосів акціонерів (більше 50 відсотків голосів акціонерів), які беруть участь у загальних зборах.

Голосування на загальних зборах з питань порядку денного здійснюється з використанням бюлетенів для голосування.

  1. Акціонер не має права голосу при вирішенні загальними зборами питань щодо вчинення з ним правочину та щодо спору між ним і Товариством.

  2. НАГЛЯДОВА РАДА є органом Товариства, який здійснює контроль за діяльністю правління та захист прав акціонерів Товариства.

  3. Наглядова рада обирається загальними зборами з числа акціонерів у кількості членів строком на .

Порядок формування наглядової ради, а також вимоги до кандидатів та членів наглядової ради встановлюються у Положенні про наглядову раду.

7.15. До компетенції наглядової ради належить вирішення питань, передбачених законом та Статутом Товариства, а також переданих для вирішення наглядовою радою загальними зборами.

До виключної компетенції наглядової ради належить:

1) визначення основних напрямів діяльності Товариства, ухвалення стратегії Товариства, затвердження річного бюджету, бізнес-планів та здійснення контролю за їх реалізацією;

  1. затвердження внутрішніх положень Товариства, за винятком тих, що передбачені пп. 2 п. 7.3 цього Статуту;

  1. встановлення порядку прийому, реєстрації та розгляду звернень та скарг акціонерів;

  1. визначення загальних засад інформаційної політики Товариства. Встановлення порядку надання інформації акціонерам та особам, які не є акціонерами. Визначення переліку відомостей, що є конфіденційними, а також встановлення порядку доступу до конфіденційної інформації. Здійснення контролю за розкриттям інформації та реалізацією інформаційної політики Товариства;

  2. проведення перевірки достовірності річної та квартальної фінансової звітності до її оприлюднення та (або) подання на розгляд загальних зборів акціонерів;

  3. визначення умов контракту, трудового договору з головою та членами правління, в тому числі умов оплати праці;

  4. прийняття рішення про притягнення до відповідальності голови та членів правління;

8) забезпечення функціонування належної системи внутрішнього та зовнішнього контролю за фінансово-господарською діяльністю Товариства. Виявлення недоліків системи контролю, розробка пропозицій та рекомендацій щодо її вдосконалення. Здійснення контролю за ефективністю зовнішнього аудиту, об'єктивністю та незалежністю аудитора. Здійснення контролю за усуненням недоліків, які були виявлені під час проведення перевірок ревізійною комісією, службою внутрішнього аудиту(7) та зовнішнім аудитором;

7) структурний підрозділ Товариства, який здійснює функції поточного контролю за його фінансово-господарською діяльністю.

9) затвердження зовнішнього аудитора та умов договору, що укладається з аудитором, в тому числі встановлення розміру оплати його послуг; ініціювання проведення аудиторських перевірок фінансово-господарської діяльності Товариства;

  1. призначення та звільнення внутрішніх аудиторів Товариства;

  2. узгодження рішення правління про скликання чергових загальних зборів, в тому числі їх порядку денного та тексту інформаційного повідомлення акціонерів. Узгодження рішення правління про зміни в порядку денному чергових та позачергових загальних зборів;

  1. призначення та звільнення голів та секретарів (секретаріату) загальних зборів, погодження персонального складу мандатної та лічильної комісій загальних зборів;

  2. прийняття рішень про укладання правочинів на суму від 25 до 50 відсотків балансової вартості активів Товариства за даними останньої річної фінансової звітності Товариства;

  3. прийняття рішення про укладання нравочинів, щодо яких є заінтересованість, у випадках, передбачених п. 8.3 цього Статуту;

  4. затвердження умов договору на ведення реєстру власників іменних цінних паперів Товариства;

  5. визначення умов оплати праці посадових осіб філій та представництв Товариства;

17) надання пропозицій та рекомендацій загальним зборам щодо питань порядку денного;

18) надання правлінню рекомендацій з питань розробки, укладення або внесення змін ДО колективного договору у Товаристві, в тому числі рекомендацій щодо змісту колективного договору.

Питання, що належать до виключної компетенції наглядової ради не можуть бути передані нею для вирішення правлінню Товариства.

7.16. Організаційною формою роботи наглядової ради є чергові та позачергові іаеідання. Засідання наглядової ради проводяться за необхідністю, але іге менше одного разу на три місяці. Засідання наглядової ради вважається правомочним, якщо в ньому беруть участь не менше 2/3 від загальної кількості її членів. Рішення на засіданні наглядової ради вважається прийнятим, якщо за нього проголосувало більше половини членів наглядової ради, які беруть участь у її засіданні. Члени наглядової ради не мають права передавати свої повноваження іншій особі.

Порядок скликання та проведення чергових та позачергових засідань наглядової ради регулюється Положенням про наглядову раду.

  1. Наглядова рада звітує перед загальними зборами про свою діяльність, загальний стан Товариства та вжиті нею заходи, спрямовані на досягнення мети Товариства.

  2. ПРАВЛІННЯ є виконавчим органом Товариства, який здійснює керівництво його поточною діяльністю. Правління є підзвітним загальним зборам акціонерів і наглядовій раді Товариства та організовує виконання їх рішень.

  3. Правління створюється (обирається, призначається) за рішенням загальних зборів

у кількості членів строком на . До складу правління входять голова

правління та члени правління: перший заступник, заступники голови правління.

Порядок формування правління, а також вимоги до кандидатів та членів правління встановлюються у Положенні про правління.

7.20. До компетенції правління належать всі питання діяльності Товариства, крім тих, що віднесені до компетенції інших органів Товариства.

До виключної компетенції правління належить:

  1. організація скликання та проведення чергових та позачергових загальних зборів;

  2. розробка проектів річного бюджету, бізнес-планів, програм фінансово-господарської діяльності Товариства;

  3. розробка та затвердження поточних фінансово-господарських планів і оперативних завдань Товариства та забезпечення їх реалізації. Затвердження планів роботи правління;

  4. прийняття рішень про укладення правочинів на суму від 10% до 25 % балансової вартості активів Товариства за даними останньої річної фінансової звітності Товариства;

  5. організація ведення бухгалтерського обліку та звітності Товариства. Складання та надання наглядовій раді квартальних та річних звітів Товариства до їх оприлюднення та (або) подання на розгляд загальних зборів акціонерів;

6) розробка штатного розкладу та затвердження правил внутрішнього трудового розпорядку, посадових інструкцій та посадових окладів працівників Товариства;

  1. призначення керівників філій та представництв Товариства;

  2. забезпечення проведення аудиторської перевірки діяльності Товариства на вимогу акціонерів, які володіють не менш як 10 відсотками акцій Товариства. Аудиторська перевірка повинна;бути розпочата не пізніше як за 30 днів з дати надання відповідної вимоги акціонерів;

  3. укладення та виконання колективного договору. Призначення та відкликання осіб, які беруть участь у колективних переговорах як представники правління, за погодженням із наглядовою радою.

Питання, що належать до виключної компетенції правління, не можуть бути передані на одноособовий розгляд голові правління.2.21. Організаційною формою роботи правління є насідання, які проводяться у разі необхідності, ;ше не менше одного разу на тиждень.

Засідання правління вважається правомочним, якщо в ньому беруть участь не менше 2/3 членів правління. Рішення на засіданні правління вважається прийнятим, якщо за нього проголосувало більше половини членів правління, присутніх на засіданні.

Порядок скликання і проведення засідань правління регулюється Положенням про правління.

7.22. Робочою правління керує голова правління, який має право:

  1. скликати засідання правління, визначати їхній порядок денний та головувати на них;

  2. розподіляти обов'язки між членами правління;

  1. без довіреності представляти інтереси Товариства та вчиняти від ного імені юридичні дії в межах компетенції, визначеної цим Статутом;

  2. приймати рішення про укладення прапочинів на суму, що не перевищує 10 % балансової вартості активів Товариства за даними останньої річної фінансової ЗВІТНОСТІ Товариства;

  3. розпоряджатися коштами та майном Товариства в межах, визначених цим Статутом, рішеннями загальних зборів та наглядової ради;

  4. відкривати рахунки у банківських установах;

  1. підписувати довіреності, договори та інші документи від імені Товариства, рішення про укладення (видачу) яких прийнято уповноваженим органом Товариства в межах його компетенції відповідно до положень цього Статуту,

  2. наймати та звільняти працівників Товариства, вживати до них заходи заохочення та накладати стягнення відповідно до чинного законодавства України, Статуту та внутрішніх документів Товариства;

9) в межах своєї компетенції видавати накази і давати вказівки, обов'язкові для виконання всіма працівниками Товариства; 10) підписувати від імені правління колективний договір, зміни та допо0Нення до нього;

11) здійснювати ІНШІ функції, які необхідні для забезпечення нормальної роботи Товариства, згідно з чинним законодавством та внутрішніми документами Товариства.

  1. Перший заступник голови правління надає допомогу голові правління в організації роботи правління та виконує його функції у разі його відсутності. При виконанні функцій голови правління перший заступник має право без довіреності здійснювати юридичні дії від імені Товариства в межах компетенції, визначеної цим Статутом.

  2. РЕВІЗІЙНА КОМІСІЯ є органом Товариства, який контролює фінансово- господарську діяльність правління Товариства.

7.25. Ревізійна комісія обирається загальними зборами з числа акціонерів у кількості _ _ членів строком на .

Порядок формування ревізійної комісії, а також вимоги до кандидатів та членів ревізійної комісії встановлюються у Положенні про ревізійну комісію Товариства.

7.26. При здійсненні контролю за фінансово-господарською діяльністю правління ревізійна комісія перевіряє:

1) достовірність даних, які містяться у річній фінансовій звітності Товариства;

2) відповідність ведення бухгалтерського, податкового, статистичного обліку та звітності відповідним нормативним документам;

3) своєчасність і правильність відображення у бухгалтерському обліку всіх фінансових операцій відповідно до встановлених правил та порядку;

4) дотримання правлінням, головою та членами правління Товариства наданих їм повноважень щодо розпорядження майном Товариства, укладання правочинів та проведення фінансових операцій від імені Товариства;

  1. своєчасність та правильність здійснення розрахунків за зобов'язаннями Товариства;

  2. зберігання грошових коштів та матеріальних цінностей;

  3. використання коштів резервного та інших фондів Товариства;

  4. правильність нарахування та виплати дивідендів;

  5. дотримання порядку оплати акцій Товариства;

10) фінансовий стан Товариства, рівень його платоспроможності, ліквідності активів, співвідношення власних та позичкових коштів.

  1. Ревізійна комісія відповідно до покладених на неї завдань здійснює планові та позапланові перевірки фінансово-господарської діяльності Товариства, його філій та представництв. Порядок проведення перевірок і організація роботи ревізійної комісії регулюються Положенням про ревізійну комісію Товариства.

  2. За підсумками проведення планових та позапланових перевірок ревізійна комісія складає висновки. Без висновку ревізійної комісії загальні збори не мають права затверджувати річний баланс Товариства.

7.29. Ревізійна комісія вирішує питання, пов'язані із проведенням перевірок та організацією роботи на своїх засіданнях. Засідання проводяться за необхідністю, але не менше одного разу на три місяці, а також перед початком перевірок та за їхніми результатами. Ревізійна комісія є правомочною приймати рішення, якщо в засіданні беруть участь не менше половини її членів. Рішення ревізійної комісії вважається прийнятим, якщо за нього проголосувало більше половини членів ревізійної комісії, які беруть участь у засіданні.

  1. Ревізійна комісія доповідає про результати проведених нею перевірок загальним зборам і наглядовій раді Товариства.

  2. Ревізійна комісія зобов'язана вимагати позачергового скликання загальних зборів у разі виникнення загрози суттєвим інтересам Товариства або виявлення зловживань, «чинених посадовими особами Товариства.

8. ПОСАДОВІ ОСОБИ ОРГАНІВ УПРАВЛІННЯ ТОВАРИСТВА.

ПОРЯДОК УКЛАДАННЯ ПРАВОЧИНІВ, У ВЧИНЕННІ ЯКИХ Є ЗАІНТЕРЕСОВАНІСТЬ

  1. Голова та члени наглядової ради, голова та члени правління, голова ревізійної комісії є посадовими особами органів управління Товариства.

  2. Посадові особи органів Товариства повинні добросовісно та розумно діяти в найкращих інтересах Товариства. Посадові особи органів Товариства повинні розкривати інформацію про наявність у них заінтересованості в укладенні будь-якого правочину стосовно товариства (конфлікту інтересів).

  3. Посадова особа органів управління вважається заінтересованою в укладенні відповідного правочину у разі якщо:

  1. ця особа є однією із сторін такого правочину;

  2. бере участь у правочині як представник або посередник;

  3. отримує комісійну винагороду від Товариства або від особи, яка є однією із сторін правочину;

  4. внаслідок такого правочину придбає майно;

  5. є пов'язаною особою юридичної особи, яка є стороною правочину, або бере участь у правочині як представник чи посередник, або отримує комісійну винагороду від Товариства чи від особи, що є стороною нравочину, або внаслідок такого правочину придбає майно.

8.4. Посадові особи органів управління Товариства зобов'язані повідомляти наглядову раду про правочини, що укладаються, або якщо передбачається таке укладення, в яких вони

можуть визнаватися заінтересованими особами. Зазначена інформація надається протягом десяти днів з дати виникнення обставин, щодо яких має бути зроблено повідомлення.

8.5. Рішення про укладення Товариством правочину, щодо якого є заінтересованість, приймається наглядовою радою.

8.6. У разі прийняття наглядовою радою рішення про укладення Товариством правочину, щодо якого є заінтересованість, члени наглядової ради, які є заінтересованими особами, не мають права голосу.

  1. Якщо більшість членів наглядової ради є особами, заінтересованими в укладенні Товариством правочину, він має укладатися згідно з рішенням загальних зборів за поданням наглядової ради. Рішення про подання приймається простою більшістю голосів членів наглядової ради, які беруть участь у засіданні, незалежно від їх заінтересованості в укладенні правочину.

  2. Приховування посадовою особою інформації або неповідомлення про особисту заінтересованість є підставою для притягнення цієї особи до цивільної, матеріальної або дисциплінарної відповідальності та дострокового припинення її повноважень.

9. ТРУДОВИЙ КОЛЕКТИВ ТОВАРИСТВА

9.1. Трудовий колектив Товариства складають усі громадяни, які своєю працею беруть участь в його діяльності на основі трудового договору (контракту, угоди), а також інших форм, що регулюють трудові відносини працівника з Товариством.

9.2. Товариство самостійно встановлює форми та системи оплати праці, розмір заробітної плати, а також інших видів винагороди працівників.

9.3. Вищим органом трудового колективу є загальні збори трудового колективу, які:

  1. затверджують проект колективного договору;

  2. вирішують питання самоврядування трудового колективу;

  3. визначають та затверджують перелік і порядок надання працівникам підприємства соціальних пільг;

4) .

9.4. Інтереси трудового колективу у відносинах з правлінням представляє рада трудового колективу. Рада трудового колективу обирається загальними зборами трудового колективу більшістю у 2/3 голосів присутніх з числа працівників таємним голосуванням

строком на років у кількості осіб. Членів ради трудового колективу не може бути

звільнено з роботи або переведено на інші посади з ініціативи правління без попередньої згоди ради трудового колективу.

9.5. Рада трудового колективу у межах наданих їй повноважень:

1) укладає від імені трудового колективу колективний договір з правлінням;

2) узгоджує з правлінням перелік та порядок надання працівникам Товариства соціальних та інших пільг;

3) бере участь у розробці правил внутрішнього трудового розпорядку Товариства;

4) розробляє та узгоджує з правлінням програми матеріального та морального стимулювання продуктивності праці, заохочення винахідницької та раціоналізаторської діяльності;

  1. порушує клопотання перед правлінням про заохочення, преміювання, а також про притягнення до дисциплінарної відповідальності працівників Товариства;

  1. вирішує інші питання самоврядування трудового колективу.

9.6. Соціальні та трудові права працівників гарантуються чинним законодавством України.

9.7. Внутрішніми положеннями Товариство може встановлювані додаткові (крім передбачених чинним законодавством) трудові та соціально-побутові пільги для праЦІВНИКІІ цію їхніх окремих категорій.

10. ПРИПИНЕННЯ ТОВАРИСТВА ТА ВИДІЛ

10.1. Товариство припиняється в результаті передання всього свого майна, прав та Обов'язків іншим юридичним особам — правонаступникам (злиття, приєднання, поділу, перетворення) або в результаті ліквідації.

Виділом є перехід за розподільчим балансом частини майна, прав та обов'язків Товариства до однієї або кількох створюваних нових юридичних осіб.

10.2. Наглядова рада, правління або акціонери, які ініціюють виділ, злиття, приєднанім, поділ, перетворення Товариства, розробляють проект договору про злиття (приєднання) або проект рішення про поділ (виділ) або перетворення, який повинен містити:

  1. повні найменування та інші реквізити юридичних осіб, які братимуть участь у злитгі га приєднанні;

  2. порядок та умови виділу, злиття, приєднання, поділу, перетворення Товариства, в німу числі порядок і співвідношення обміну акцій (однакові для всіх акціонерів Товариства);

3) порядок скликання та проведення установчих зборів кожного із новоутворених юридичних осіб.

10.3. Наглядова рада, правління або акціонери, які ініціюють виділ, злиття, приєднання, поділ, перетворення Товариства, повинні підготувати для акціонерів пояснення до проекту документа, зазначеного в п. 10.2 цього Статуту.

  1. Наглядова рада має отримати висновок незалежного експерта щодо проекту документа, зазначеного в п. 10.2 цього Статуту, та обгрунтованості передбачених ним співвідношень обміну акцій.

  2. Виділ, злиття, приєднання, поділ, перетворення Товариства здійснюється за рішенням загальних зборів, які вирішують питання про затвердження проекту договору про злиття (приєднання) або проекту рішення про поділ (виділ) або перетворення, а також інші питання, пов'язані із виділом, злиттям, приєднанням, поділом, перетворенням Товариства.

У випадках, передбачених законом, виділ, злиття, приєднання, поділ, перетворення Товариства здійснюється за рішенням:

  • суду;

  • відповідних органів державної влади.

10.6. До початку загальних зборів правління зобов'язане підготувати та надати акціонерам можливість ознайомитися з документами, пов'язаними із виділом, злиттям, приєднанням, поділом, перетворенням Товариства:

1) проектом договору про злиття (приєднання) або проектом рішення про поділ (виділ) або перетворення (п.10.2 цього Статуту); 2) поясненнями до проекту договору про злиття (приєднання) або проектом рішення про поділ (виділ) або перетворення (п. 10.3 цього Статуту);

3) висновком незалежного експерта щодо проекту договору про злиття (приєднання) або проекту рішення про поділ (виділ) або перетворення (п. 10.4 цього Статуту).

Ознайомлення акціонерів з вищезазначеними документами відбувається в порядку, встановленому Товариством.

10.7. Товариство зобов'язане здійснити оцінку та викуп акцій акціонерів, які вимагають цього, у разі, коли ці акціонери не голосували "за" прийняття загальними зборами рішення про виділ, злиття, приєднання, поділ, перетворення Товариства. Оцінка та викуп акцій здійснюються у відповідності до чинного законодавства та внутрішніх положень Товариства. Порядок викупу Товариством власних акцій встановлюється внутрішніми положеннями Товариства.

10.Х. Товариство перед початком проведення виділу, злиття, приєднання, поділу, перетворення Товариства персонально повідомляє про це власників іменних акцій шляхом надсилання відповідного повідомлення рекомендованим листом або врученням його під розпис.

10.9. Товариство ліквідується за рішенням: загальних зборів у випадках;

(8)

(8) Окрім передбачених законом (у зв'язку і:і закінченням строку, на який Товариство було створено іа досягненням мети), у Статуті можуть бути перебачені додаткові випадки ліквідації Товариства.

- суду у випадках, встановлених законом.

10.10. Після прийняття рішення про ліквідацію Товариства його підприємницька діяльність припиняється.

  1. Порядок ліквідації Товариства визначається законом, цим Статутом, рішеннями судових органів (у разі ліквідації за рішенням суду або господарського суду), а також рішеннями загальних зборів.

  2. Комплекс організаційно-правових заходів щодо ліквідації Говариства здійснює ліквідаційна комісія (ліквідатор), до якої (якого) переходять повноваження щодо управління справами Товариства. Персональний склад ліквідаційної комісії (ліквідатор) затверджується органом, який прийняв рішення про ліквідацію за погодженням органу, який здійснює державну реєстрацію.

10.13. З метою виконання покладених на неї повноважень ліквідаційна комісія (ліквідатор):

1) публікує в друкованих засобах масової інформації повідомлення про припинення юридичної особи та про порядок і строк заявлення кредиторами вимог до Товариства:

  1. управляє майном Товариства;

  2. забезпечує проведення інвентаризації та оцінки майна Товариства;

  3. вживає заходів до стягнення дебіторської заборгованості Товариства;

  4. реалізує майно Говариства;

  5. здійснює розрахунки з кредиторами Товариства у порядку, передбаченому законом;

  6. здійснює інші заходи, необхідні для задоволення вимог кредиторів Товариства.

  1. Оцінка майна Товариства під час його ліквідації здійснюється у порядку, передбаченому Методикою оцінки вартості майна під час приватизації, затвердженою Постановою Кабінету Міністрів України, якщо загальні збори Товариства не прийняли рішення про затвердження іншої методики.

  2. Ліквідаційна комісія (ліквідатор) сповіщає через засоби масової інформації про продаж майна Товариства із зазначенням всіх істотних умов для укладання відповідних угод. У

разі надходження в строк однієї пропозиції придбати

майно Товариства угода укладається за ціною, визначеною в порядку, передбаченому п. 10.14 цього Статуту. В разі надходження в зазначений строк кількох пропозицій ліквідаційна комісія (ліквідатор) має провести аукціон у порядку, передбаченому Законом України "Про приватизацію невеликих державних підприємств (малу приватизацію)" ( 2171-12 ). У разі ненадходження жодної пропозиції ліквідаційна комісія (ліквідатор) повторює зазначені вище дії,

здійснюючи зниження ціни на майно Товариства кожний

на відсотків до повного розпродажу всього майна.

  1. Майно Товариства, що залишилося після задоволення вимог кредиторів, ми Рути реалізовано з подальшим розподілом отриманих коштів між акціонерами, Ро'іпоЛІЛ відбувається пропорційно до частки кожного акціонера в статутному капіталі ТомриСТМ кожні два тижні до дати продажу всього майна. Власники привілейованих акцій мають нрави па пріоритетну участь у розподілі майна Товариства в порядку, передбаченому п. 5.3 ЦЬОГО ' Ітатуту.

  2. За підсумками ліквідації ліквідаційна комісія (ліквідатор) складає ліквідаційний баланс, який затверджується органом, що прийняв рішення про ліквідацію Товариства.

  3. Товариство є таким, що припинилося, з дня внесення до єдиного державного реєстру запису про його припинення.

11. ВНЕСЕННЯ ЗМІН ДО СТАТУТУ ТОВАРИСТВА

  1. Товариство зобов'язане у п'ятиденний строк з дати прийняття загальними зборами Товариства відповідного рішення повідомити орган, що провів реєстрацію, про зміни, які сталися в цьому Статуті, для внесення необхідних ЗМІЯ до державного реєстру.

  2. Зміни до Статуту Товариства набирають чинності для третіх осіб з дня їх державної реєстрації, а у випадках, встановлених законом, з дати повідомлення органу, що здійснює державну реєстрацію, про такі зміни.

Підписи: