Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Verderber_K_-_Psikhologia_obschenia.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
3.58 Mб
Скачать

Глава 3 • Вербальная коммуникация

57

мы можем выражать наши мысли на языке, искажаю­щем подразумеваемое сообщение. Часто одного един­ственного неуместного предложения может быть до­статочно для разрушения взаимопонимания. Напри­мер, если вы говорите: «Мы все знаем проблему, порождаемую центром города», — вы можете ссылать­ся на городское правительство. Однако если слушате­ли связывают центр города не с местопребыванием правительства, а с зоной проживания этнической или социальной группы, предложение будет иметь по от­ношению к ним абсолютно другой смысл. Если вы будете более определенными, это поможет вам избе­жать таких проблем; понимание того, что некоторые слова передают гораздо больше, чем их словарное зна­чение, поможет вам еще больше.

РЕЗЮМЕ

Язык — это система символов, используемых для общения. Через язык мы выделяем, маркируем и определяем, оцениваем, беседуем о вещах, находя­щихся вне нашего непосредственного опыта, и бесе­дуем о языке как таковом.

Вы будете более эффективным коммуникатором, если признаете, что языковые символы произвольны, что язык изучается и создается и что язык и его вос­приятие взаимосвязаны.

Денотация слова — это словарное значение. Не­смотря на легкость, с которой мы можем проверить словарное значение, денотация слова может все еще

представлять проблемы, потому что большинство слов имеет больше чем одно словарное значение. Изменения значений происходят быстрее, чем пере­сматриваются словари, слова имеют разные значе­ния, если они используются в различных контекстах, и значение может затемняться, если используются более абстрактные слова.

Коннотация слова — это его эмоциональное и лич­ностное значение для слушателя. Независимо от того, как словарь определяет слово, мы вкладываем в него смысл, который основан на полученных из нашего опыта знаниях о данном предмете, значении или действии, которое данное слово представляет.

Вы можете усилить ясность языка, выбирая наи­более определенное, конкретное и точное слово, ка­кое только возможно, а также датируя и индексируя обобщения.

Культурные различия в языке являются результа­том сходств и различий в поведении между культура­ми с высоким уровнем контекста и культурами с низ­ким уровнем контекста. Имеется меньше различий в использовании языка мужчинами и женщинами, чем считалось ранее, однако женщины употребляют боль­ше усилителей и общих понятий, чем мужчины, и у женщин отмечается тенденция задавать уточняющие вопросы чаще, чем это делают мужчины.

Разговаривать уместно — значит использовать язык, учитывая потребности, интересы, знания и установки слушателя, и нужно избегать языка, который вносит отчуждение. Неуместный язык может быть минимизи­рован, если мы исключим употребление родовых слов, устраняя и такие проявления непараллельного языка, как маркировка и ненужные ассоциации.

КАК БЫ ПОСТУПИЛИ ВЫ? Вопрос этики

Однажды в перерыве между за­нятиями Хизер, Тэрри, Поль и Марта расположились в гриль- баре, принадлежащем Студенчес­кому союзу. Обсудив в течение нескольких минут предыдущую лекцию, они начали говорить о студентах, с которыми вместе за­нимались.

  • Между прочим, — сказал Поль, — кто-нибудь из вас знает Жирного?

  • Кого? — спросила группа в унисон.

  • Того толстого парня, кото­рый расположился через два сту­ла от меня. Мы сидели на паре за­нятий вместе — он показался мне довольно славным.

  • Его так зовут? — спросила Хизер.

  • Его зовут Карл, но он всегда будет для меня Жирным.

  • Вы называете его так в лицо? — спросил Тэрри.

  • Я никогда бы не сказал ему что-нибудь вроде этого. Черт, я бы не хотел задеть его чувства.

  • Ну, — прозвенел голос Мар­ты, — мне ненавистна сама мысль, что вы обзываете меня «тощей» или «стервой», когда меня нет по­близости.

  • Полно, что с вами, ребята?— примирительно сказал Поль. — Вы стараетесь убедить меня, что никогда никого не обсуждаете за его спиной?

  • Ну, — сказал Тэрри, — может, пару раз и было — но я никогда не говорил ничего подобного о чело­

веке, который бы мне действи­тельно нравился.

  • О том, кто вам нравится? — засомневалась Хизер. — А какая разница? Вы считаете правиль­ным говорить гадости о тех, кого вы не любите?

  1. Разберитесь в этических про­блемах в этом случае. Насколько этично дать кому-либо, кто вам не нравится, какое-либо прозвище, которое вы никогда не использо­вали бы в случае присутствия это­го человека при беседе?

  2. Как определить с этической точки зрения, вне зависимости, нравится вам этот человек или нет, какие факторы имеют в виду, решая, когда такое прозвище уместно?

IVглава

Невербальная коммуникация

Цели:

Прочитав эту главу, вы сможете ответить на следующие вопросы:

  • Какие движения обладают коммуникативными функциями?

  • Что такое параязык?

  • Из каких элементов состоит параязык, и как он влияет на смысл сообщения?

  • Как одежда, манеры поведения и пунктуальность влияют на са- мопрезентацию?

  • Как физическое пространство влияет на коммуникацию?

  • Как на коммуникацию влияют температура в помещении, его ос­вещенность и цветовое оформление?

  • Каковы три способа, помогающие сделать более понятными со­общения, которые вы передаете с помощью невербального пове­дения?

Марша Коллинз входит в офис Хьюстон и сообщает ей: «Знаешь, я не смогу пого­ворить с тобой о докладе, который ты написала, потому что у меня срочная ра­бота».

В речи перед избирателями Стефани Моррис, кандидат в Конгресс, заявляет: «Я хочу, чтобы вы знали, что меня волнуют нужды и проблемы жителей нашего рай­она».

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]