- •Упражнения
- •1. Переведите, обращая внимание на предлоги:
- •2. Переведите на русский язык:
- •3. Прочитайте и переведите на русский язык:
- •4. Переведите предложения:
- •5. Переведите на русский язык, обращая внимание на различный перевод -ing формы:
- •6. Переведите на английский язык, обращая внимание на перевод слова ≪следовать≫:
- •7. Вставьте, где необходимо, предлог и переведите:
- •8. Поставьте вопросы к подчеркнутым словам:
- •9. Переведите на русский язык:
- •10. Подтвердите прием и дайте указания:
- •11. Ответьте на вопросы:
- •12. Запишите условия посадки и погоду и повторите их по-английски:
- •13. Переведите на английский язык:
- •14. Задайте вопрос:
- •15. Выполните упражнение в парах:
4. Переведите предложения:
1) Stop taxiing, an aircraft is crossing TW 3.
2) Report passing OK beacon and estimating the FIR boundary.
3) After reaching your flight level set course 120° for the border.
4) Your number is two for landing.
5) Continue climbing above clouds and advise reaching flight level 280.
6) Be careful on landing, the first 150 m of the RW are out of use.
7) Report turning base leg.
8) Obtain clearance before crossing the RW.
9) Not cleared for descending. Stand by.
10) Advise coming out of clouds and reaching 3,000 ft.
11) After landing follow the leader van to stand 3.
12) Start descending after passing ON beacon.
5. Переведите на русский язык, обращая внимание на различный перевод -ing формы:
1) Follow the aircraft taxiing ahead of you. Taxiing to the parking area use TW 9. Taxiing to the holding position for RW 24. Stop taxiing, hold your position.
2) Circling over the field maintain 1,200 ft not above. Continue circling over the field at present altitude. Circling over the field for 5 min. Keep clear of the aircraft circling over MO.
3) Cleared to line up after the departing aircraft. Departing at 25. After departing set heading 130. Departing the holding pattern at 3,000 m.
4) Cleared to land without entering the traffic circuit. After entering the traffic circuit advise turning downwind leg. Entering your traffic circuit at 900 m. Entering the traffic circuit maintain 1,200 m not below.
6. Переведите на английский язык, обращая внимание на перевод слова ≪следовать≫:
1) Следуйте на привод МО.
2) Следуйте на эшелоне 330.
3) Следуйте за машиной сопровождения.
4) Следуйте по трассе Красная 1.
5) Следуйте через привод МО.
6) Следуйте курсом 150°.
7) Следуйте по магистральной РД.
8) Следуйте моим указаниям.
9) Продолжайте следовать на настоящей высоте.
10) Следуйте на запасной.
7. Вставьте, где необходимо, предлог и переведите:
1) ... landing contact... Vnukovo Ground ... taxi instructions.
2) Proceed ... the holding area ... BO beacon.
3) We are returning ... the point... our departure weather conditions.
4) You are number two ... landing.
5) Proceeding ... London direct... landing ... your aerodrome.
6) Obtain clearance ... descending ... passing KL beacon.
7) Taxi... position ... RW 12.
8) Follow ... the leader van ... parking ... parking area B.
9) Cleared to land ... Sheremetievo ... entering the traffic circuit.
10) Advise ... point В and ... this point commence descent... flight level 100.
11) Advise coming clouds and reaching ... 3,000 ft.
12) ... landing cross wind 055° 10 m/sec.
8. Поставьте вопросы к подчеркнутым словам:
1) We are cleared to commence descent after the border.
2) My position is north-east of the field.
3) There are some aircraft in the vicinity of the aerodrome.
4) We are parking in parking area B.
5) I am cruising at flight level 240.
6) We are cleared to leave the holding area in 10 minutes.
7) The French aircraft is coming in from south.
8) We are ready to copy our landing instructions.
