
- •Упражнения
- •2. Запишите цифры и повторите их по-английски:
- •3. Переведите на русский язык:
- •4. Прочитайте и переведите на русский язык:
- •5. Переведите следующие предложения:
- •6. Переведите предложения и поставьте их в вопросительную и отрицательную форму:
- •8. Вставьте, где необходимо, предлог и переведите:
- •9. Переведите команды и дайте их в отрицательной форме:
- •10. Переведите на английский язык:
- •11. Переведите на русский язык:
- •12. Подтвердите прием и дайте указания:
- •13. Ответьте на вопросы:
- •14. Переведите на английский язык:
- •15. Задайте вопрос:
- •16. Выполните упражнение в парах:
12. Подтвердите прием и дайте указания:
1) Climbing to 6.000m. Estimating to reach my altitude at 35.
2) Departing your zone. May I leave your frequency?
3) 120 km before Airway Red 1. When may we cross the Airway?
4) This is Finnair 360. Read you clear. Pass your message.
5) Continuing descent. Ground not in sight. What are your instructions?
6) Passing abeam ТА at 15 at 2,000 m, estimating SH at 25.
7) Making a left procedure turn. Estimating KZ inbound at 35.
8) Holding over YW beacon at 1,200m. When may we depart from the holding pattern?
9) I am in contact with Control. Opposite traffic in sight. May I descend to flight level 140?
10) l am at 800m. Ground in sight. Your instructions, please.
11) Proceeding to the holding pattern, maintaining 5,100m. At what altitude may we enter the holding pattern?
12) Airborne at 25. Climbing straight on course. When may we leave your frequency?
13. Ответьте на вопросы:
1) Do you read me clear on present frequency?
2) How do you read me now?
3) When may I contact Tower?
4) On what frequency may I contact Control?
5) What is QFE at your field?
6) At what time may i call you again?
7) When may I depart from the holding pattern?
8) Am I cleared for a right procedure turn?
9) What are your further instructions?
10) What is QNH?
14. Переведите на английский язык:
1) Затяните 3-й разворот. У меня 2 самолета на прямой.
2) Не вызывайте меня 2-3 мин. Ждите.
3) Взлет запрещаю. Возвращайтесь к вокзалу.
4) Остановитесь перед ВПП. У меня борт, заходящий на посадку.
5) Борт, вызывающий меня, повторите свой позывной и продолжайте.
6) Слышу вас хорошо. Передавайте ваше сообщение.
7) Покиньте мою частоту и работайте с Контрол.
8) У вас встречный борт на эшелоне 8,100. Доложите, когда разойдетесь.
9) Продолжайте дальнейшее снижение. Доложите привод ДЕ с посадочным.
10) Следуя к аэродрому, доложите над точкой А.
11) Сохраняйте эшелон 5,400м до пролета ГЖ. Вызовите меня для снижения в 25 мин.
12) Сохраняйте связь с Контрол на 120.3 до дальнейших указаний.
13) Подтвердите курс 240 и продолжайте дальнейшее снижение.
14) Снижайтесь по своему расчету. У меня нет самолетов на 1,200м.
15) У меня борт на западном направлении на 3,600. Будьте внимательны.
16) Рассчитайте так, чтобы занять 2,100 в 7 мин.
17) Рассчитайте свой полет так, чтобы войти в зону ожидания над приводом ТУ в 36 мин на 900 м.
18) Следуйте прямо на наш аэродром. Сообщите расчетное нашего аэродрома.
19) Не садитесь. Уходите на 2-й круг и доложите после 3-го разворота.
20) Снижайтесь до 400м. Вызовите меня, когда увидите ВПП.
21) Не пересекайте ВПП, у меня борт на прямой.
22) Разрешено покинуть мою зону. Работайте с Хельсинки Контрол на 121.3.
23) Не рулите. Ждите 3-4 мин.
24) Не возвращайтесь на базу. Следуйте своим курсом до дальнейших указаний.
25) Рассчитайте так, чтобы войти в трассу Зеленая 2 на текущей высоте в 47 мин.