- •Глава первая Поиски Итиля Разговор первый (с м. И. Артамоновым)
- •Путешествие 1959 г. Первая неудача
- •Разговор второй (с в. Н. Абросовым)
- •Разговор третий (с а. А. Алексиным)
- •Глава вторая Путешествие в широком пространстве Цель и средства
- •Пустыня
- •На дне морском
- •Глава третья Доклад в географическом обществе
- •Историко-географическая панорама
- •Планы, гипотезы и мечты
- •Глава четвертая Дни в Дербенте Подготовка к экспедиции в Дербент
- •Первый день в Дербенте (суббота, 5 августа 1961 г.)
- •Второй день в Дербенте (воскресенье, 6 августа)
- •Третий день в Дербенте (понедельник, 7 августа)
- •Четвертый день в Дербенте (вторник, 8 августа)
- •Пятый день в Дербенте (среда, 9 августа)
- •Шестой день в Дербенте (четверг, 10 августа)
- •Седьмой день в Дербенте (пятница, 11 августа)
- •Восьмой день в Дербенте (суббота, 12 августа)
- •Девятый день в Дербенте (воскресенье, 13 августа)
- •Каспий, климат и Хазария
- •Глава пятая Путешествие во времени Способ самопроверки
- •Историческая панорама
- •Глава шестая Дельта Волги Бугор Степана Разина
- •Казенный бугор
- •Путешествие на запад дельты
- •«Чертово городище»
- •Как проходит мирская слава
- •Тутинский бугор
- •Путешествие по центральной дельте
- •Путешествие на восток дельты
- •Глава седьмая Могилы и размышления о жизни и о смерти
- •Хазария и географический детерминизм
- •Дата могильника
- •Глава восьмая Терек Перед прыжком
- •Последняя находка
- •Да, это Семендер!
- •Глава девятая
- •Заключение
- •Легенда к карте Волжской хазарии
- •Литература
- •Приложение I Зигзаг истории Между двух океанов
- •Описание хазарской страны
- •Этнос «отраженного света»
- •Хазары и фазы этногенеза
- •Соседи хазар в VII – VIII вв.
- •Сквозь грани веков
- •У персов в V – VII вв.
- •У арабов в VII в.
- •У хазар в VIII в.
- •У греков в VIII в.
- •Рахдониты
- •И грянул гром...
- •Расправа
- •Химера на Волге
- •А где же искусство?
- •Друзья обновленной Хазарии
- •Четыре каганата
- •Хазары и норманны
- •Гнев стихий
- •Вокруг Каспийского моря
- •Враги обновленной Хазарии
- •Подвиги полководца Песаха
- •Кто виноват?
- •Переворот в Киеве
- •Лицом к лицу
- •Искренность и выгода
- •Пятый акт трагедии
- •Поклонники плененного света
- •Наследники тайного знания
- •Поборники антимира
- •Губительный фантом
- •Литература
- •Приложение II
- •Сказание о Хазарской дани154(опыт критического комментария летописного сюжета)
- •Литература
- •Трагедия на Каспии в X в. И «Повесть временных лет»178
- •Расстановка сил в конце IX в.
- •Связь и последовательность событий
- •Литература
Как проходит мирская слава
Стоял в Золотой Орде престол хана Джанибека, и спокойно было в дельте Волги. Закачался престол под рукой Мамая, зашатался под пятой Тохтамыша и свалился под ноги Тимура. В апреле 1395 г. в кровавой сече на берегу Терека ветераны Тимура опрокинули ополчение, собранное Тохтамышем, и вторглись в южнорусские степи, где уже не встретили сопротивления. Тохтамыш бежал в Болгар, покинув свою страну на разграбление победителю. Василий Дмитриевич Московский, собрав войско, преградил переправы через Оку и оберег землю русскую. Дагестанские князья Кули и Таус укрылись в горных замках, но замки были взяты и князья убиты. Зимою 1395 г. Тимур подошел к Волге и осадил город Хаджи-Тархан (ныне район Астрахани на правом берегу Волги). Город сдался, но это его не спасло; он был отдан на разграбление и сожжен. Та же судьба постигла столицу Золотой Орды – Сарай Берке-хана. Следы пожарища вскрыты раскопками [21, с. 372].
Зима 1395 г. была исключительно сурова. Много скота в степях померзло, и цены на мясо возросли. А если так, то, значит, и море «вокруг крепости Чертово городище» замерзло, а воины Тимура, возвращаясь домой через Дербентский проход, т. е. по берегу Каспийского моря, не могли пройти мимо низовий Волги. Что было дальше – легко вообразить, и если даже что-нибудь случайное окажется неточным, то вся картина восстанавливается как неумолимая закономерность. Декабрь кончается. Сухой снег скрипит под копытами коней, степной ветер сечет лица воинов. Они победили и идут домой, но они устали, голодны, замерзли, а впереди длинная дорога по пустыням, и пищу приходится покупать у купцов-маркитантов по 250 кебекских динаров за барана. Да тут никакой добычи на прокорм не хватит! [Там же.]
Чу, впереди поселение, дома, пища, женщины. Посреди ледяного поля стоит небольшая крепость. Ее так легко взять... да и надо взять, ведь там засел противник. Конечно, этот противник не опасен, и если пройти мимо, то можно никогда в жизни о нем не вспомнить. Но в крепости добыча, возможность накормить воинов, достать фураж для коней, а взять эту крепость проще простого. Так мог, так должен был думать командир чагатайского отряда в 1395 г. Если же он все-таки думал о своих женах в садах Бухары или вспоминал суру из Корана, то ему эти мысли не могли не подсказать его тавачии, сотники и даже ординарец, перед тем перекинувшийся словом с простыми всадниками. В тимуровской армии была жестокая дисциплина, заключавшаяся в том, что воины слушались эмира, а эмир прислушивался к воинам.
Можно думать, что приступ был коротким и пожар довершил остальное. Все обломки железных орудий или оружия были оплавлены в большом огне. Не было ни одного погребения, но обломки человеческих костей валялись всюду. Развалины стен и домов лежали на бугре долго, но жителей среди них не было. Город превратился в городище за несколько часов...
Когда мы закончили описание, жара уже спадала. Прежде чем покинуть это место, мне захотелось обойти бугор по подножию, чтобы рассмотреть его снизу. На западной стороне, неподалеку от искусственного обреза, я заметил куст тамариска. Было странно, что этот куст прибрежных пустынь и береговых валов оказался здесь, окруженный ивами, камышом и зелеными луговинами. Приглядевшись, я понял: тамариск рос на обвале культурного слоя. Видимо, когда море уходило, кусты тамариска росли на намытых волнами песках, но это было давно и другие растения успели вытеснить их. Этот же куст удержался, потому что он вырос не на естественной, а на исторической почве; он был таким же остатком прошлого, как обломки кирпичей или черепки битой посуды, валявшиеся вокруг него. Черепки показывали то, что может сделать человек; тамариск – как жестоко обходится со своими творениями природа: он здесь одинок, а его родичей задавили камыши да ивы.
И тут, прощаясь с «Чертовым городищем», я произнес стихи Омара Хайяма в своем, довольно приблизительном, скорее смысловом, переводе:
Видел птицу я, что села на руины Туса,
Положила пред собою череп Каи-Коуса
И сказала: «Горе, горе! Череп, видишь сам...
Где знамена? где литавры? где гарем? где храм?»
Слава мира сего проходит именно так.
