- •Государственный экзамен по первому иностранному языку (2010 г.)
- •Государственный экзамен по первому иностранному языку (2010 г.)
- •Государственный экзамен по первому иностранному языку (2010 г.)
- •Государственный экзамен по первому иностранному языку (2010 г.)
- •Государственный экзамен по первому иностранному языку (2010 г.)
- •Государственный экзамен по первому иностранному языку (2010 г.)
- •Государственный экзамен по первому иностранному языку (2010 г.)
- •Государственный экзамен по первому иностранному языку (2010 г.)
- •Государственный экзамен по первому иностранному языку (2010 г.)
- •Государственный экзамен по первому иностранному языку (2010 г.)
- •Государственный экзамен по первому иностранному языку (2010 г.)
- •Государственный экзамен по первому иностранному языку (2010 г.)
- •Государственный экзамен по первому иностранному языку (2010 г.)
- •Государственный экзамен по первому иностранному языку (2010 г.)
- •Государственный экзамен по первому иностранному языку (2010 г.)
- •Государственный экзамен по первому иностранному языку (2010 г.)
- •Государственный экзамен по первому иностранному языку (2010 г.)
- •Государственный экзамен по первому иностранному языку (2010 г.)
- •Государственный экзамен по первому иностранному языку (2010 г.)
- •Государственный экзамен по первому иностранному языку (2010 г.)
- •Государственный экзамен по первому иностранному языку (2010 г.)
- •Государственный экзамен по первому иностранному языку (2010 г.)
Государственный экзамен по первому иностранному языку (2010 г.)
ПРИЛОЖЕНИЕ К ЭКЗАМЕНАЦИОННОМУ БИЛЕТУ № 17
1. Phonetic expressivity and graphical means in stylistics.
Practical assignment. Define phonetic and graphical stylistic devices and comment upon their functions.
1. The growing British Empire – some called it Brutish Empire – had suffered two major setbacks in recent decades.
Baa-baa, black sheep. Have you any wool?
Who’s that dear, dim, drunk little man? (E. Waugh)
Nor soul helps flesh now more than flesh helps soul? (R. Browning)
I hear Lionel’s supposeta be runnin’ away. (Salinger)
“Appeeee Noooooyeeeeerr”
I prayed for the city to be cleared of people, for the gift of being alone – a-l-o-n-e: which is the one New York prayer… (Salinger)
There is no reason for you to try to become like white people and there is no basis whatever for their impertinent assumption that they must accept you. The really terrible thing, old buddy, is that you must accept them. (G. Baldwin)
He was rather too indulgent in humoring her caprices: not from affection, but from pride. (E. Bronte)
Old England = Golden Land
Niagara, O roar again!
Mr. Alcock, the butler, replied loftily: “Mr. Gowan is h’out… Mr. Gowan took the h’eight forty-five train from Dumfries…”
The inspector opened his notebook.
“Your name is Halcock, is it not?” he began.
The butler corrected him.
“H’alcock”, he said, reprovingly.
“H, a, double-l?” suggested the inspector.
“There is no h’aitch in the name, young man. H’ay is the first letter, and there is h’only one h’ell.” (D. Sayers)
2. Extract from he novel “1984” by G. Orwell.
3. Render the article “Бес денег” and speak on how our attitude to money reflects our identity.
Заведующий кафедрой ____________________________ Власян Г. Р.
Министерство образования и науки РФ
ГОУВПО «Челябинский государственный университет»
Факультет лингвистики и перевода
Кафедра теории и практики английского языка
Государственный экзамен по первому иностранному языку (2010 г.)
ПРИЛОЖЕНИЕ К ЭКЗАМЕНАЦИОННОМУ БИЛЕТУ № 18
1. Tropes and figures of speech.
Practical assignment. Identify lexical stylistic devices used in the following sentences:
1. It was so incredible that I could have burst into tears or roared with laughter. (C. Wilson)
2. There were pretty little pictures on the wall, photogravure reproductions from Greuze, and Reynold’s “Age of Innocence”, giving an air of intimacy. (D.H. Lawrence)
3. I love plants. I don’t like cut flowers. Only the ones that grow in the ground. And these water lilies… Each white petal is a great tear of milk. Each slender stalk is a green life rope. (Erdrich)
4. Isolde the Slender had suitors in plenty to do her slightest hest… For Isolde’s sake Otto the Otter had cast himself into the sea. Conrad the Cocoanut had hurled himself from the highest battlement of the castle head first into the mud…(St. Leacock)
5. A fine friend you are!
6. Harris sobbed like a little child, and the dog howled till I thought his heart or his jaw must surely break. (J.K. Jerome)
7. … the landlord had just come in rubbing his hands hard together… I at once went to rehearse the nice-room-this gambit, the it-must-be-a-tie-running-a-pub gambit, the but-I-suppose-it’s-an-interesting-job gambit, and finally, silence. (K. Amis)
8. (After a heavy rainstorm):
- Got slightly wet?
- Wet? I’m drowned!
9. His honour rooted in dishonour stood, and faith unfaithful kept him falsely true. (A. Tennyson)
10. His voice was utterly and drearily expressionless. (J. London)
11. A wolf in sheik’s clothing. (title of the magazine article)
12. He wasn’t without an eye for a picture and an ear for music; he had an acquaintance with some of the famous old stuff in both these arts. (J.B. Priestly)
2. Extract from the novel “Slaughterhouse Five” by K. Vonnegut.
3. Render the article “Полигоны против огня” and speak on recycling as part of a nation’s environmental policy.
Заведующий кафедрой ____________________________ Власян Г. Р.
Министерство образования и науки РФ
ГОУВПО «Челябинский государственный университет»
Факультет лингвистики и перевода
Кафедра теории и практики английского языка
