Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Практикум по латинскому 11.02.13.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
978.43 Кб
Скачать

Для самостоятельной работы

Переведите, укажите спряжение, наклонение, время, лицо и число глаголов

1.Crēdisne verbīs sociōrum? Multī verbīs eōrum nōn crēdunt. 2. Meī fīnitimī cōnsiliō tuō nōn favēbunt, quod bellō student. 3. Tiberius et Gāius disciplīnae dūrae nōn resistēbant et Cornēliae pārēbant. 4. Dea erat inimīca septem fīliābus rēgīnae. 5. Dūra poena et perpetua trīstitia rēgīnae nōn persuādēbunt. 6. Nūper ea resistēbat et nunc resistit potentiae Lātōnae. 7. Mox sagittae volābunt et līberīs miserīs nocēbunt.

Лексический минимум

ago, ēgī, āctum, ere 3 приводить в движение, вести

audio, īvī (iī), īitum, īre 4 слышать

auxilium, ī n помощь, поддержка

Campānus, a, um кампанский

capio I cēpī, captum, ere 3 брать, взять

castra, ōrum n военный лагерь

crēdo, didī, ditum, ere 3 вверять, поручать

cui D от quis

cuius G от quis

deinde отсюда, далее

dico, āvī, ātum, āre 1 возвещать, предрекать, жертвовать

doceo docuī, doctum, ēre 2 учить, обучать

dūco, dūxī, ductum, ere 3 водить, вести

facio, fēcī, factum, ere 3 делать

fugio, fūgī, fugitūrus, ere 3 бежать, убегать

in-imīcus, a, um враждебный, неприязненный

jacio, jēcī, jactum, ere 3 бросать

laudo, āvi, ātum, āre 1 хвалить, восхвалять

mitto mīsī, missum, ere 3 бросать, посылать

mūnio, īvī (iī), ītum, īre 4 укреплять, обносить укреплениями

nam, в самом деле, ибо, так как

noceo cuī, citum, ēre 2 вредить faveo fāvī, fautum, ēre 2 благоволить, покровительствовать

ōrnāmentum, ī n снаряжение, одежда, наряд

pareo pāreo, uī, itum, ēre 2 являться, появляться

proximum ī n близость, близкое соседство

quem Acc от quis

quid что

quis кто

quo Abl от quis

rapio, rapuī, raptum, ere 3 хватать

rego, rēxī, rēctum, ere 3 править, управлять

rēpo, rēpsī, rēptum, ere 3 ползти, ползать

sed, но

sedeo, sēdī, sessum, ēre 2 сидеть, восседать

semper, всегда, постоянно.

solum, ī n земля, почва

sōlum, только, лишь

Venio vēnī, ventum, īre 4 приходить, приезжать

Тема 15. Пассивный залог настоящего, прошедшего и будущего времени несовершенного вида

(Presens, Imperfectum et Futurum indicativi passive I-II)

Praesens indicatīvi passīvi

Настоящее время изъявительного наклонения страдательного залога

Личные окончания глаголов в Praesens indicatīvi passīvi

sing.

pl.

1.

or (r)

mur

2.

ris

mĭni

3.

tur

ntur

Praesens indicatīvi passīvi глаголов всех четырех спряжений образуется по тем же правилам, что и Praesens indicatīvi activi, только вместо окончаний activi присоединяются окончания passīvi. В этом состоит отличие от современных западноевропейских языков, где формы passīvi образуются описательно.

Passīvum могут образовывать только переходные глаголы.

NB: При образовании форм Praesens indicatīvi passīvi помните о соединительных гласных (см. тема VERBUM)

Infinitīvus praesentis passīvi

Неопределенная форма страдательного залога настоящего времени

Infinitīvus praesentis passīvi образуется практически путем замены окончания Infinitīvus activi –re у глаголов I, II, IV спряжений окончанием –ri. У глаголов III спряжения Infinitīvus passīvi имеет окончание –i, присоединяемое непосредственно к инфинитивной основе, а именно:

Infinitīvus activi

Infinitīvus passīvi

I спр.

amā-re

amā-ri

II спр.

vidē-re

vidē-ri

III спр.

scrib-ě-re

scrib-i

IV спр.

audī-re

audī-ri

Например: Si vis amāri, ama! – Если хочешь быть любимым, люби!