Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
lhistoire du franais Boldina cours 4-5.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
206.85 Кб
Скачать

7. Vocabulaire а l'époque du moyen français:

Le vocabulaire du moyen français est en perpétuelle transformation. Il connait des pertes qui s’expliquent par les changements dans le mode de production et les institutions (causes extraliramistiques). Les mots du lexique médiéval ayant trаit à la chevalerie et à l'agriculture, sortent de l'usage.

Le trait particulier du moyen français est l'immense emprunt au latin. Le développement des sciences, des métiers, de la manufacture, des villes a besoin d'un vocabulaire particulièrement riche et souvent très spécialisé. Le moyen français c'est l'époque où débute la formation de la terminologie scientifique et du langage de l'administration et de la loi.

L'emprunt latin a aussi une autre conséquence importante pour le vocabulaire du moyen français, c'est l'existence des doublets étymologiques. Un meme mot latin se trouve présenté deux fois dans le langage sous deux formes différentes: la première dite populaire est due à l'évolution phonétique progressive du vocable latin en mot français, la deuxième appelée forme savante est empruntée par le moyen français et garde sa constitution latine à part l'accentuation et les règles de prononciation établies а l'époque.

Le moyen français fait aussi des emprunts aux langues vivantes. A l'époque ce sont les langues romanes tels l'espagnol, l'italien et le provençal qui fournissent les mots relatifs à la culture, aux produits des pays correspondants, а la guerre, etc.

Ex. : asperge, cabas, cadeau, cigale, escargot, salade, cabane, citadelle, alarme, canon, bastion, escadron, brigade, golfe, banque, million, etc.

Résumé:

A la suite de la lutte pour l'unification territoriale, économique et politique des provinces, une certaine unité française est acquise après la guerre, de Cent Ans. La période du français moyen se distingue par la consolidation du français en tant que langue littéraire et par son extension sur le territoire de France, ce qui contribue à évincer petit à petit les dialectes de la vie politique et sociale de l'Etat. Pour assumer le role de langue littéraire le français procède au perfectionnement de ses règles en éliminant autant que possible les formes irrégulières, par voie analogique surtout dans le verbe. Son vocabulaire s'enrichit considérablement non seulement au moyen de ses propres procédés de formation des mots nouveaux, mais surtout par l'emprunt au latin et à la constitution d'une couche importante du lexique savant, y compris les doublets étymologiques. C'est la terminologie des sciences en cours de développement qui commence à se constituer à l'époque.

Au moyen français est formé le système moderne du consonantisme français après la simplification des affriquées. Le vocalisme a éliminé la plupart des diphtongues et des triphtongues, mais ne connait pas encore les voyelles-phonèmes nasales. L'apport capital du moyen français est la constitution grosso modo d'un accent de groupe (accent rythmique).

Cours 5. Le nouveau français (XVI-XVII XVIII ss.)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]