- •Глава I. Психологическое консультирование как процесс
- •II распрос клиента
- •III постановка психологического диагноза
- •IV. Оказание психокоррекци0нн0го воздействия
- •V. Этап успокоения клиента
- •VI. Этап завершения беседы
- •Глава 2. Технология психологического консультирования
- •1. Ограничение речи консультанта в диалоге
- •2. Приближение разговорной речи психолога к языку клиента
- •3. Краткость и точность высказывания консультанта
- •4."Правила" формулирования вопросов клиенту
- •5. Анализ эмоциональных переживаний клиента
- •3) Уточняющие и углубляющие формулировки
- •4) Использование интерпретаций
- •6) Умение аргументировать доказательства
- •Манипулятивные методы
- •7. Контакт с клиентом во время беседы
II распрос клиента
Главная цель данного этапа для консультанта - лучше разобраться в проблемах_клиента, понять, с чем связаны его основные конфликты и тревоги (1,42).
Этот этап служит максимальному выговариванию клиента, что позволяет психологу узнать проблему, а клиенту - выплеснуть (сублимировать, канализировать) его внутреннее напряжение, связанное с беспокоящей его ситуацией.
1. "Разговорить" клиента помогают открытые, проективные вопросы, которые стимулируют его рассказ: "Расскажите,пожалуйста, о ваших отношениях", "Какая у вас семья?", "Когда и как это началось?" и т.п.
Пока клиент говорит, консультант, слушая его рассказ, работает в следующих направлениях:
— поддерживает контакт с клиентом;
— стимулирует его рассказ;
— способствует целенаправленному развитию беседа;
— осмысливает то, что говорит клиент.
Поддерживанию контакта с клиентом способствует внимательное, сочувствующее (эмпатическое) слушание.
Продуктивными приемами активного слушания являются эмпатическое молчание собеседника; подбадривание собеседника киванием,одобрением, а также угу-поддакивание ("угу", да-да"), прием "эха" (повторение последних слов собеседника); прием "зеркала" (повтор последней фразы с изменением порядка слов в ней); прием парафраза (передача содержания высказывания партнера другими словами); использование побуждений (междометия и выражения, стимулирующие собеседника к продолжению рассказа, например: "Ну и ...", "И что же далее ...?").
Важны и такие проективные вопросы, которые состоят из двух частей: в первой указывается определенное событие или действие, требующее уточнения, а вторая - просто вопросительное слово. Например: "Вы встретились с дочерью... и что?" или "Он не знает, что вы стра-даете... но почему?". Эти вопросы идеальны, так как в первой части психолог повторяет слова клиента, которые он не может узнать. К ним и к задающему их человек обычно испытывает доверительное отношение.
Непродуктивны такие приемы слушания, как глухое (несочувствующее) молчание; наводящие вопросы, неправомерно расширяющие сферу, затронутую клиентом, так как они могут уводить клиента от главного, что он хотел сообщить. Не способствуют рассказу оценочные суждения собеседника (и особенно - осуждения личности, поступков говорящего, значимых для него близких и т.д.); скороспелые советы и попытки вклинивания в речь рассказчика с подсказыванием ему слов, фраз, мыслей. Завершением за него фраз; а также отступления от линии его рассказа с использованием нерелеватных (неотносящихся к делу) или псевдорелеватных (лишь внешне относящихся к беседе) высказываний.
На этой фазе выясняется, как клиент видит, чувствует и интерпретирует свою проблему, в чем усматривает ее причины. Часто выясняется, что интерпретации и причинно-следственные связи клиента необъективны, неадекватны, избыточно негативны в отношении других людей и преимущественно позитивно окрашены, когда речь идет о самом рассказчике.
Однако обсуждать этот материал в данный момент не продуктивно: клиент еще не готов к истинно продуктивной работе с психологом, доверительные отношения между ними лишь устанавливаются, и любое несогласие с ним тут же активизирует сопротивление клиента.
Да и у психолога еще недостаточно материала для конструктивной работы с клиентом.
На этой фазе распроса консультант придерживается принципа "принятия концепции клиента».
2. Для стимулирования рассказа клиента его просят рассказывать не столько о фактах, сколько о его чувствах, эмоциональных переживаниях. Сама по себе эта информация позволит психологу судить о месте проблемы в жизни клиента, о значимости ее.
Например,
по-разному чувствуют
и ведут себя люди, которые о предстоящем
развода рассказывают так: "Я развожусь
с женой" или
"Мы разводимся с женой, и мне кажется, что мир рушится...".
Кроме того, возможно, удивившись подобной инструкции (о чувствах, а не фактах), клиент будет признателен консультанту за внимание к его внутреннему миру, к его личности, что только укрепит взаимное доверие собеседников.
Полезной для стимулирования рассказа является следующая ин-формация: история возникновения проблемы; отношения клиента со всеми действующими в его рассказе лицами; отношение всех этих людей к проблеме; представление о том, чем именно вызвана проблема с точки зрения самого человека и значимых для него людей; происходившие когда-либо улучшения и ухудшения ситуации и с чем они могли быть связаны; чем именно было вызвано обращение к психологу и почему оно происходит именно сейчас, а не раньше и не позже; предполагаемые мотивы поступков членов семьи и т.д.
Эти и подобные им продуктивно-познавательные, проективные вопросы также должны быть открытыми, они начинаются со слов "почему", "зачем", "что вам (вашему мужу, по вашему мнению) это дает".
На этапе выговаривания полезны и односложные вопросы типа "И что?", "Почему?". Они обычно не замечаются клиентом и, если они заданы вовремя, то человеку кажется, что он сам рассказывает о себе.
3. Структурирование рассказа клиен-т а необходимо рассказчику и консультанту.
В противном случае рассказ может очень затянуться, клиент станет говорить незначимые вещи, а специалист так и не получит необходимей для психологического диагноза информации.
Вместе с тем, структурирование беседа не должно выглядеть насилием для клиента, оно должно восприниматься как логичное, а для этого клиент должен представлять, для чего и что он говорит в данный момент.
Это позволит клиенту избежать повторов и не будет стимулировать его сопротивление: ведь он будет чувствовать себя субъектом общения. Кроме того, активность клиента, его понимание происходящего способствуют концентрации его внимания, дальнейшему повышению» его эмоциональной и интеллектуальной активности.
Для психолога структурирование беседы экономит время, так как клиент в атом случае может сам отслеживать логику беседы.
Приведем два приема структурирования рассказа клиента.
1) Задавая вопрос, меняя план или даже тему беседы, психолог объясняет клиенту, зачем он это делает. Важно при этом соблюдать видимость какой-либо логики всех переходов и необязательно соблюдение соответствия "логики для психолога" и "логики для клиента".
Примеры логики-связки: "Вы много говорите о муже, но поскольку мы имеем дело с семейной ситуацией, мне хотелось бы, чтобы вы немного рассказали и о ребенке" или "Вы рассказали о том, каковы сейчас ваши отношения, но чтобы действительно разобраться в конфликте, мне нужно знать, какими эти отношения были раньше и как, в связи с чем они стали ухудшаться".
2) Краткое комментирование того, что говорит клиент, подведение итогов сказанного.
Например: "Значит, по Вашему мнению, конфликт поддерживается сестрой мужа?" или «Таким образом, вы рассказали о ваших взаимоотношениях с дочерью на сегодняшний день".
Подобные фразы помогают клиенту оценить свой рассказ, проверить, не упущено ли что-то важное, что следует добавить или уточнить.
Осмысление рассказа клиента - очень сложная, преимущественно внутренняя работа психолога, которая удается не каждому, так как непросто молчать, понимая и анализируя рассказ собеседника.
В бытовых контактах собеседник в подобных случаях либо берет инициативу в свои руки, либо тут же теряет интерес к разговору или к говорящему; отвлекается. Для отвлечения от разговора у человека есть психофизиологические и психологические основания (П6). Так, известно, что скорость мышления в 4 раза больше скорости речи - у интеллектуальных слушателей она еще больше. Очень значительным сказывается искушение потратить "лишнее" время на побочные мысли, что может привести к потери нити изложения. Часто, слушая собеседника, мы избыточно фиксируемся на "голых" фактах: на первых пяти-семи информационных единицах из сказанного, опуская при этом даже более
значимую, но сообщаемую позже информацию. Типичной является и фиксация на "уязвимых" для человека местах в рассказе другого - такие "критические" слова могут быть общими для большинства людей или для данной личности, исходя из ее индивидуального опыта. Услышав эти слова (или слово) человек уже не может воспринимать остальное. "Критические" слова обычно отражают актуальные психологические проблемы человека, следовательно, разрешение последних, кроме психологической, саногенной функции, имеет и организационную функцию, помогая специалисту быть более сосредоточенным.
Приведенные выше и другие ошибки слушания ведут к недопониманию рассказа и личности собеседника, а недопонятый человек чувствует себя дискомфортно, что не может добавить ему доверия к невнимательному слушателю.
Психолог не может позволить себе ничего из названного, кроме активного слушания.
Приемов активного участия в диалоге множество. Хорошо помогает в этом плане испрашивание и запоминание имен, названий, событий, дат, различных деталей, упоминавшихся клиентом.
Спросив согласие клиента, можно записывать основные моменты беседы или воспользоваться для этого техническими средствами (магнитофон).
В ситуации выбора (слушать или записывать содержание беседы) преимущество отдается контакту. И, конечно, записывать ничего нельзя, когда клиент плачет, очень возбужден или говорит о чем-то очень сокровенном.
Возможные ошибки на этапе расспроса сводятся к нарушению правил хорошего слушания, задавания вопросов, держания паузы в беседе (1,30).
К дополнительным техническим приемам этих правил мы обратимся ниже.
