
- •1.Державна мова – мова професійного спілкування.
- •2. Професійна мовнокомунікативна концепція.
- •3. Мовне законодавство та мовна політика в Україні. Державна мова в Україні.
- •4. Комунікативні ознаки культури мови. Типологія мовних норм.
- •5. Професійна мовнокомунікативна компетенція.
- •6.Поняття національної та літературної мови. Найістотніші ознаки літературної мови.
- •7. Науковий етикет.
- •11. Стаття як самостійний науковий твір. Вимоги до наукової статті.
- •12. Мовний етикет.
- •14. Реферат, як жанр академічного письма. Складові реферату.
- •16. Функціональні стилі української мови та сфера їх застосування. Основні ознаки функціональних стилів.
- •17.Оформлення результатів наукової діяльності.
- •18. Текст, як форма реалізації професійної діяльності.
- •19. Невербальні компоненти спілкування. Слухання і його роль у комунікації.
- •22. Поняття ділового спілкування. Стилі та моделі ділового спілкування.
- •23. Презентація як різновид публічного мовлення. Типи презентацій. Мовленнєві, стилістичні, композиційні, і комунікативні принципи презентації.
- •25. Наради, збори, перемовини, дискусії як форми колективного обговорення.
- •26. Індивидуальні та колективні форми фахогово спілкування. Функції та види бесід. Співбесіда з роботодавцем.
- •27. Класифікація документів. Національний стандарт України. Склад реквізитів документів.
- •29. Мистецтво аргументації. Мовні засоби переконування.
- •30. Поняття комунікації, типи комунікації, перешкоди та бар’єри комунікації.
- •31. Оформлення сторінки. Вимоги до тексту документа.
- •32. Документація з кадрово-контрактних питань.
- •33. Поняття про ораторську(риторичну) компетенцію.
- •34. Публічний виступ як важливий засіб комунікації переконання. Види публічного мовлення.
- •40. Термінологія обраного фаху.
- •41.Національний стандарт України. Склад реквізитів документів.
- •31.Особливості наукового тексту і професійного наукового викладу думки. Жанри наукових досліджень.
- •5.Мова і культура мовлення в житті професійного комунікатора
- •10.Професійна сфера як інтеграція офіційно-ділового, наукового і розмовного стилів
- •12.Сутність спілкування. Спілкування і комунікація. Функції спілкування.
- •46.Етикет службового листування
- •33.План, тези, конспект як засіб організації розумової праці
- •34.Анотування і реферування наукових текстів.
- •30. Кодифікація і стандартизація термінів. Алгоритм укладання термінологічного стандарту
- •26.Дискусія “Мозковий штурм”
5. Професійна мовнокомунікативна компетенція.
Провідною метою навчання мови на „пороговому” рівні визнають формування комунікативної компетенції, що має кілька складових: лінгвістичну, соціолінгвістичну, соціокультурну, стратегічну, соціальну та дискурсивну.
Лінгвістична компетенція передбачає оволодіння певною сумою формальних знань і відповідних їм навичок, пов'язаних із різними аспектами мови: лексикою, фонетикою, граматикою. При цьому постає питання: які слова, граматичні структури та інтонеми необхідні людині того чи іншого віку, професії тощо для забезпечення нормальної взаємодії мовою, яка вивчається.
Соціолінгвістична компетенція – це здатність здійснювати вибір мовних форм, використовувати і перетворювати їх відповідно до контексту.
Мова відбиває особливості життя людей. Вивчаючи багатоманітність планів вираження, можна багато що зрозуміти і дізнатися про культуру країни мови, що вивчається. А це підводить нас до необхідності формування соціокультурної компетенції. Набуття соціокультурної компетенції не зводиться лише до формування глобальних уявлень про світ. Вона пропонує весь процес навчання мови.
Певні вміння й навички в організації мовлення, вміння вибудовувати його логічно, послідовно й переконливо, ставити завдання й досягати поставленої мети – це вже новий рівень комунікативної компетенції, що у матеріалах Ради Європи названий стратегічним чи дискурсивним.
Багато питань даного рівня комунікативної компетенції прекрасно розроблено в курсі риторики: недарма деякі гуманітарнозорієнтовані школи включають цю дисципліну до обов'язкової програми.
Ключовим поняттям концепції вивчення і мов у європейських країнах є «поріг комунікації», а методичними орієнтирами - правильна вимова і сучасне розмовне мовлення. Вивчення мови, таким чином, виходить за рамки педагогіки і набуває важливого політичного значення. Йдеться про переорієнтацію з оволодіння граматичними структурами на оволодіння живою мовою.
Останньою зі складових комунікативної компетенції, але жодним чином не останньою за значущістю є соціальна компетенція. Вона передбачає готовність і бажання взаємодіяти з іншими, впевненість у собі, а також уміння поставити себе на місце іншого і здатність впоратися із ситуацією, що склалася.
6.Поняття національної та літературної мови. Найістотніші ознаки літературної мови.
Українська мова – слов”янська мова. Вона є національною мовою українського народу. Українська національна мова існує:
А) у вищій формі загальнонародної мови – сучасній українській літературній мові;
Б) у нижчих формах загальнонародної мови – її територіальних одиницях.
Національна мова – це мова окремої нації, якою говорить переважна більшість народу якоїсь окремої країни, включає в себе літературну мову, різні територіальні діалекти, а також професійні діалекти.
Українська мова є першим з вирішальних чинників національної самобутності українського народу.
Українська РСР забезпечує українській мові статус державної з метою сприяння всебічному розвиткові духовних творчих сил українського народу; гарантування його суверенної національно-державної майбутності. (Закон УРСР про мови (прийнятий 28 жовтня 1989р.)).
Державна мова – це мова більшості корінного населення країни, яка є узаконена Конституцією.
Закон про мови формально набув чинності від 1 січня 1990 року, але й досі не виконується. Держава повинна дбати про те, щоб не виникала невідповідність між декларуванням державності мови і реалізацією цього статусу.
Літературна мова – це оброблена, унормована форма загальнонародної мови, як в писемному так і в усному різновидах обслуговує культурне життя народу , всі сфери його суспільної діяльності.
За функціональним призначенням це мова державного законодавства, засіб спілкування людей у виробничо-матеріальній і культурній сферах, мова освіти, науки, мистецтва, засобів масової інформації.
Літературна мова реалізується в усній і писемній формах.
Писемна форма літературної мови функціонує в галузі державної, політичної, господарської, наукової і культурної діяльності.
Усна форма літературної мови обслуговує безпосереднє спілкування людей, побутові й виробничі потреби суспільства.