
- •Глава 1. Когнитивно-дискурсивная парадигма в паремиологии……14
- •Глава 2. Феномен языковой модификации и паремиотворчество как объекты изучения когнитивно-дискурсивной паремиологии……………...66
- •Глава 3. Когнитивно-дискурсивные аспекты использования паремий в дискурсе публичной коммуникации……………………………………….126
- •Глава 4. Когнитивно-дискурсивные аспекты использования паремий в медиадискурсе…………………………………………………………………224
- •Введение
- •Глава 1. Когнитивно-дискурсивная парадигма в паремиологии
- •1.1. Паремии в свете когнитивно-дискурсивной парадигмы в языкознании
- •1.2. Понятие «дискурса»
- •1.3. Постмодернистские основы когнитивно-дискурсивного подхода в паремиологии
- •1.3.1. Теория интертекстуальности
- •1.3.2. Теория энтекстуализации
- •1.4. Теория прецедентности в определении пословицы и поговорки
- •1.5. Когнитивно-дискурсивные функции пословиц и поговорок
- •Глава 2. Феномен языковой модификации и паремиотворчество как объекты изучения когнитивно-дискурсивной паремиологии
- •2.1. Окказиональная модификации англо-американских паремий в свете когнитивно-дискурсивного подхода в лингвистике
- •2.2. Уровни окказиональной модификации паремий в дискурсе: структурная и структурно-семантическая модификация
- •Добавление:
- •6. Замена компонента паремии с использованием игры слов:
- •7.2. Развитие образа паремии:
- •7.3. Создание окказиональных выражений на основе паремийных сюжетов:
- •It's like finding out the best things in life are free
- •1. Буквализация:
- •2.3. Когнитивно-дискурсивные аспекты паремиотворчества
- •2.3.1. Антипословицы и псевдопословицы
- •2.3.2. Современные пословицы
- •Дискурс нобелевской лекции
- •Политический дискурс (б. Обама)
- •Дискурс актовых речей
- •Дискурс печатного интервью-портрета о. Уинфри
- •Дискурс медицинского телесериала
- •Дискурс мюзикла
- •Дискурс популярной песни
- •2.3.3. Особенности множественного использования паремий в дискурсе
- •It rules your life like a virgin queen
- •It rules the world like a green machine
- •Ignorance is a bliss
- •Глава 3. Когнитивно-дискурсивные аспекты использования паремий в дискурсе публичной коммуникации
- •3.1. Современная американская политическая речь: паремии в риторике б. Обамы
- •3.1.1. Особенности дискурса современной американской политической речи
- •3.1.2. Когнитивно-дискурсивные аспекты использования паремий в дискурсе политической речи б. Обамы
- •3.2. Паремии в дискурсе актовых речей
- •3.2.1. Особенности дискурса актовых речей
- •3.2.2. Когнитивно-дискурсивные аспекты функционирования пословиц и поговорок в дискурсе актовых речей
- •3.3. Паремии в дискурсе нобелевских лекций
- •3.3.1. Особенности дискурса нобелевских лекций
- •3.3.2. Когнитивно-дискурсивные аспекты функционирования пословиц и поговорок в дискурсе нобелевских лекций лауреатов премии мира
- •3.3.3. Когнитивно-дискурсивные аспекты функционирования пословиц и поговорок в дискурсе нобелевских лекций лауреатов премии по литературе
- •3.3.4. Множественное использование паремий в дискурсе нобелевских лекций
- •Глава 4. Когнитивно-дискурсивные аспекты использования паремий в медиадискурсе
- •4.1. Телевизионный дискурс. Подходы к исследованию
- •4.1.1. Особенности дискурса американского медицинского телесериала «Анатомия Грей»
- •4.1.1.1. Теория нарратива. Нарративная структура медицинского телесериала «Анатомия Грей»
- •4.1.1.2. Нарративная перспектива в телесериале «Анатомия Грей»: использование приема «голос за кадром»
- •4.1.2. Когнитивно-дискурсивные аспекты функционирования пословиц и поговорок в дискурсе телесериала на локальном структурном уровне
- •4.1.2.1. Когнитивно-дискурсивные функции паремий в названиях эпизодов медицинской драмы «Анатомия Грей»
- •4.1.2.2. Когнитивно-дискурсивные функции паремий в повествовании «голоса за кадром» в телесериале «Анатомия Грей»
- •4.1.2.3. Когнитивно-дискурсивные функции паремий в диалогах персонажей медицинской теледрамы «Анатомия Грей»
- •4.1.3. Когнитивно-дискурсивные аспекты функционирования пословиц и поговорок на глобальном структурном уровне дискурса телесериала «Анатомия Грей»
- •4.2. Дискурс печатного интервью: проблемы исследования
- •4.2.1. Особенности дискурса печатного интервью Опры Уинфри
- •4.2.2. Когнитивно-дискурсивные аспекты функционирования англо-американских паремий на уровне структурной организации дискурса интервью
- •4.2.3. Когнитивно-дискурсивные аспекты функционирования пословиц и поговорок на содержательном уровне дискурса интервью
- •4.3. Паремии в дискурсе популярной песни
- •4.3.1. Особенности дискурса англоязычной популярной песни
- •4.3.2. Англо-американские паремии в дискурсе англоязычной песни: обзор исследований
- •4.3.3. Роль паремий в структурной организации дискурса популярных песен
- •4.3.4. Когнитивно-дискурсивные аспекты функционирования паремий на уровне нарративной структуры дискурса англоязычной популярной песни
- •I'm putting all my eggs in one basket
- •4.3.5. Когнитивно-дискурсивные аспекты функционирования паремий в популярных англоязычных песнях-дуэтах
- •4.4. Когнитивно-дискурсивные аспекты функционирования пословиц и поговорок в дискурсе мюзикла
- •4.4.1. Особенности дискурса американского мюзикла. Основные характерные черты бродвейского мюзикла «Мужской стриптиз»
- •4.4.2. Когнитивно-дискурсивные функции паремий в дискурсе бродвейского мюзикла «Мужской стриптиз»
- •Georgie
- •Gary Bonasorte
- •Georgie
- •Malcolm
- •Other Man
- •Other Man
- •Jeanette
- •Jeanette
- •Jeanette
- •Jeanette
- •Repo Man № 2
- •Jeanette
- •I'll never let you go
- •It's all right
- •Заключение
- •Список использованной литературы
- •Список источников примеров
1.3. Постмодернистские основы когнитивно-дискурсивного подхода в паремиологии
Термины и концепции, которые будут рассмотрены в этой части, все так или иначе связаны с понятиями постмодернизма и постструктурализма. Термин «постмодернизм» изначально (1950-ые гг.) употреблялся для обозначения художественного направления в искусстве, а затем был перенесен и в область философии, социально-политической жизни общества прежде всего развитых западных стран (1980-ые гг.). Часто постмодернизм трактуется как духовное явление в сфере культуры и философии, как своеобразный интеллектуальный стиль, реакция на ситуацию в обществе и искусстве, даже как особое мироощущение и мировосприятие. Мыслители до сих пор спорят о правильности выделения постмодернизма как самостоятельного периода, считая его лишь продолжением модернизма; многие, все же, используют термин для обозначения новых черт в культуре западного постиндустриального (информационного) общества, особой реакции на установленные формы и каноны модернизма. Так, невозможно отрицать наличие характерных свойств и признаков, сформулированных понятий и явных тенденций современной культуры.
Постмодернизм характеризуется стиранием границ между искусством и повседневной жизнью, разрушением иерархического различия между элитарной и популярной (массовой) культурой, стилистическим эклектизмом и смешением кодов. Важно отметить и признание постмодернистами того, что в искусстве не может быть оригинального; отсюда – тенденция применять уже имеющийся художественный материал и художественные средства, по-новому трактуемые и переосмысленные [278, с. 132]. Одной из отличительных черт, значимых для предпринимаемого нами изыскания, является скептицизм по отношению к любым авторитетам и, как следствие, их ироническое толкование, установка на «пародийный модус повествования», пастиш. Причем, по свидетельству специалистов, пародия в эпоху постмодерна приобретает иные, нежели прежде, специфические свойства: она выполняет метахудожественную и интертекстуальную функции [275, с. 282].
Выше было подчеркнуто, что понятие «постмодернизм» охватывает новые черты в жизни информационного общества, поэтому важным представляется сказать об отношении постмодернистов к СМИ, которые, по их мнению, насаждают и формируют гедонистический взгляд на жизнь и, как следствие, потребительское восприятие искусства. Можно заключить, что СМИ оказали значительное влияние на язык постмодернизма и обусловили специфику искусства, состоящую в том, что оно «выдвигает на передний план непредставимое, неизобразимое в самом изображении <...> Постмодернистский писатель или художник находится в положении философа: текст, который он пишет, произведение, которое он создает, в принципе не подчиняется заранее установленным правилам, ему нельзя выносить приговор, не подлежащий обжалованию, применяя к нему общеизвестные критерии оценки» [Цит. по: 34, с.133].
По признанию исследователей, идеологическую основу постмодернизма как философского комплекса составляет постструктурализм – течение, одновременно критикующее и логически продолжающее структурализм. Постструктуралисты оказали значительное влияние на современную лингвистику: разрабатывая проблемы языка, языкового мышления, текста в своих трудах, ученые ввели востребованные ныне понятия «текстуальности», «интертекстуальности», «нарратива». Отдельно скажем о тенденции постструктуралистов (и постмодернистов) «текстуализировать» все сферы человеческой жизни: социальная активность людей трактуется ими как «дискурсивные практики» (М. Фуко). Таким образом, политика, философия, юриспруденция и другие социальные дисциплины являются видами дискурса. Известное утверждение Ж. Деррида – «Ничто не существует вне текста» («Rien n’existe hors du texte») – легло в основу постулата постструктуралистов о том, что весь мир (в том числе, и культура) – текст (интертекст).
Выдающиеся французские мыслители, теоретики постмодернизма Ж. Делез и Ф. Гваттари в совместном труде «Ризома» (1976 г.) ввели понятие «ризомы» (корневища) для обозначения модели современной культуры. Философы пишут о двух типах культуры, а также книги, используя метафору «мир – книга»: древесная культура (книга-дерево) и культура корневища (книга-ризома). Ризома, согласно авторам, беспрерывно устанавливает связи между семиотическими цепочками, организациями власти и обстоятельствами («circumstance»), относящимися к искусству, наукам и социальной борьбе. Семиотическая цепочка подобна клубню, в котором скоплены разные виды деятельности – не только лингвистическая, но и перцептивная, подражательная (миметическая), жестикуляционная, когнитивная: самого по себе языка не существует, как не существует языковых универсалий; есть только скопление диалектов, говоров, жаргонов и специальных языков [138, с. 8]. Так, по Ж. Делезу и Ф. Гваттари, книга-ризома в отличие от книги-дерева не предполагает трехчленного деления на область реальности (мир), область репрезентации (книга), область субъектности (автор). Она организована по принципу конструкции («assemblage»): в ней устанавливаются связи между некоторыми множествами, извлеченными из каждой из этих областей, поэтому у книги нет ни продолжения, ни мира в качестве объекта, ни автора в качестве субъекта (Там же, с. 24). Конструкция являет собой коллаж очевидных или скрытых цитат, мозаику из неатомарных6 элементов. Ткань ризомы, таким образом, составляет союз «и» ( и… и… и…), а одним из ее главных свойств является неоднородность (Там же, с. 25). Ризома – ацентричная, неиерархическая, неозначающая система без Главного (авторитета, субъекта) и без организующей памяти или центрального автомата (робота), определяемая лишь сменой состояний (Там же, с. 23).