
- •1.1. Цели курса
- •1.2. Задачи изучения курса
- •1.2.1. Формирование языковой компетенции:
- •1.2.2. Формирование речевой компетенции:
- •1.3. Место курса в профессиональной подготовке магистра.
- •1.4. Структура курса
- •1.5. Требования к уровню освоения дисциплины по окончанию курса магист-ранты должны:
- •2. Содержание курса
- •2.1. Языковой материал
- •2.2. Грамматический материал
- •2.3. Тематика научно-профессионального и делового общения
- •2.4. Темы и содержание практических занятий
- •I семестр
- •10 Часов аудиторных занятий
- •II семестр
- •15 Часов аудиторных занятий
- •III семестр
- •10 Часов аудиторных занятий
- •IV семестр
- •20 Часов аудиторных занятий
- •I семестр
- •10 Часов аудиторных занятий
- •II семестр
- •15 Часов аудиторных занятий
- •III семестр
- •10 Часов аудиторных занятий
- •IV семестр
- •20 Часов аудиторных занятий
- •3. Требования к организации аттестации по дисциплине.
- •3.1. Содержание зачёта.
- •3.2. Содержание экзамена.
- •3.3. Перечень основных языковых и речевых компетенций, проверяемых в процессе сдачи зачетов и экзаменов
- •4. Учебно-методическое обеспечение дисциплины
- •4.1 Перечень рекомендованной учебной литературы:
- •5. Материально-техническое обеспечение
- •Иностранный язык
- •1. Цель и задачи дисциплины
- •2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
- •3. Объем дисциплины и виды учебной работы
- •4. Содержание дисциплины
- •4.1. Разделы дисциплины и виды занятий
- •А. Английский язык
- •Б. Немецкий язык
- •В. Французский язык
- •4.2. Содержание разделов дисциплины
- •Немецкий язык
- •Французский язык
- •6.2. Средства обеспечения освоения дисциплины
- •7. Материально-техническое обеспечение дисциплины
4. Учебно-методическое обеспечение дисциплины
4.1 Перечень рекомендованной учебной литературы:
Основная
Федорищева Е. А. Энергетика: проблемы и перспективы. Учебное пособие по английскому языку для технических вузов/ Федоринцева Е.А. - М.: Высшая школа, 2005.-143с.
Полякова Т.Ю. Достижения науки и техники XX века: Учебное пособие по английскому языку для студентов технических вузов.- 2-е изд., испр./ Т.Ю. Полякова Е.В. Синявская Г.А. Селезнева. - М: Высшая школа, 2004.-287с.
Квасова Л.B. Английский язык для специалистов в области компьютерной техники и технологии = Professional English for Computing: учеб. Пособие для аспирантов и магистров / Л.В.Квасова, С.Л.Подвальный, О.Е.Сафонова-м.: Кнорус, 2010-173с.
Шляхова В.А. Английский язык. Контрольные задания для студентов технических специальностей вузов: Учеб.-метод. пособие/ В.А. Шляхова, Т.Д. Любимова. - 2-е издание, испр. и доп. - М.: Высшая школа, 2005-143с.
Бух М.А. Микроэлектроника: настоящее и будущее: Учебное пособие по английскому языку для технических вузов / М.А. Бух, Л.Б. Зайцева. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высшая школа, 2004.- 263с.
Рекомендуемая
Учебное пособие для подготовки к сдаче кандидатского минимума по английскому языку. 4.1,2. Спб: Издательство СПбГБУ, 2001.
Парахина А.В. Техника перевода специальных текстов. М.: Высшая школа, 1979.
Турук И.Ф. Пособие по переводу научно-технических текстов с английского языка на русский М.: Высшая школа, 1979.
Бурова Н.Н., Силинский С.В. Английский язык для выпускников и абитуриентов. Практикум по разговорному английскому языку и переводу. Спб: Инязиздат, 2006 г.
Рябцева Н.К. Научная речь на английском языке. Руководство по научному изложению. Словарь оборотов и сочетаемости общенаучной лексики: новый слов.-справ. активного типа / Н.К. Рябцева; РАН; Ин-т языкознания. - 5-е издание - М.: Флинта: Наука, 2008-598с.
Оригинальная техническая литература на английском языке по специальности «Электротехника и электротехнологии».
Технические англо-русские словари по электротехнике и электромеханике.
Интернет-ресурсы.
Кафедральные пособия.
5. Материально-техническое обеспечение
Магнитофон.
Копировальный аппарат.
Персональный компьютер.
Программу разработала: ст. преподаватель Басова Е.В.
Зав. кафедрой доцент Стрелкова Е.А.
Иностранный язык
Составитель ст. преп. А.И. МИХЕЕВ
Кафедра иностранных языков
1. Цель и задачи дисциплины
Обучение иностранному языку является неотъемлемым компонентом современной подготовки специалиста и должно способствовать повышению их общеобразовательного и гуманитарного уровня.
Цель курса - приобретение магистрантами коммуникативной компетенции, уровень которой позволяет практически использовать иностранный язык как в профессиональной (производственной и научной) деятельности, так и в целях дальнейшего самообразования.
Задачи дисциплины:
развить у магистрантов умения иноязычного общения при поиске новой информации;
развивать умения говорения и аудирования в условиях устной коммуникации;
развивать умения письменного иноязычного общения в условиях письменной коммуникации;
развивать умения и навыки аннотирования и реферирования, которые направлены на обучение оформлению получаемой из иностранного источника информации;
совершенствовать языковые навыки (фонетические, фонологические, лексические и грамматические).