
- •Passive Voice (Страдательный залог)
- •Active - My father built the house in 1990. (Мой отец построил дом в 1990 году.)
- •Sequence of Tenses (Согласование времен)
- •Перевод прямой речи в косвенную
- •При переводе прямой речи в косвенную
- •Замена местоимений и обстоятельственных слов при переводе прямой речи в косвенную
- •Перевод прямых вопросов в косвенные
- •Перевод повелительного предложения в косвенную речь
- •The subjunctive mood (Сослагательное наклонение)
- •Способы выражения сослагательного наклонения в английском языке
- •Условные предложения
- •Participles (Причастие)
- •Формы причастий
- •Функции причастий
- •Независимый причастный оборот
- •The Infinitive (Инфинитив)
- •Формы инфинитива
- •Функции инфинитива
- •Сложное дополнение
- •Субъектный инфинитивный оборот
- •Gerund (Герундий)
- •Формы Герундия
The Infinitive (Инфинитив)
Инфинитив – неличная форма глагола, которая называет действие. Инфинитив соответствует в русском языке неопределенной форме глагола, которая отвечает на вопросы – Что делать? Что сделать?
to build – строить, to found – основывать
Формы инфинитива
|
Active |
Passive |
Simple |
to build |
to be built |
Continuous |
to be building |
ــ |
Perfect |
to have built |
to have been built |
Perfect Continuous |
to have been building |
ــ |
Функции инфинитива
1. Подлежащее с последующим сказуемым.
To master this speciality is not an easy thing. Овладеть этой специальностью
– нелегкое дело.
2. Часть именного сказуемого после глагола to be.
Our aim is to construct buildings both Наша цель – строить здания, как
beautiful, convenient and durable. красивые и удобные так и
прочные.
3. Часть составного глагольного сказуемого после модальных глаголов и глаголов to start, to begin:
He got frightened and started to run. – Он испугался и побежал.
4. Дополнение после сказуемого.
We want to learn more about this project. Мы хотим подробнее узнать об
этом проекте.
5.Обстоятельство цели – до или после «костяка» (подлежащее + сказуемое).
To know English well you have to Для того чтобы знать английский
work hard. язык хорошо, вы должны усердно
работать.
6. Определение - после существительного.
The problem to be discussed is connected Проблема, которую надо обсу-
with the housing construction. дить ( будет обсуждаться), свя-
зана с жилищным строитель-
ством.
Переводится определительным придаточным предложением, сказуемое которого выражает долженствование, возможность или будущее действие.
Complex object
Сложное дополнение
Оборот «дополнение + инфинитив»
Сложное дополнение представляет собой следующие конструкции:
1. Существительное + инфинитив – I expect the delegation to arrive on Monday.
2. Местоимение в объектном падеже (me, him, her, it, us, you, them) + инфинитив. – I expect him to come at 5 o’clock.
Сложное дополнение переводится придаточным дополнительным предложением, где существительное или местоимение является подлежащим, а инфинитив – сказуемым.
1. Мы полагаем, что делегация прибудет в понедельник.
2. Я полагаю, что он придет в 5 часов.
Complex Subject