Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
71-137..doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
2.42 Mб
Скачать

98. Лізинг

домовленість двох сторін, за якою одна сторона (лізингодавець) передає або зобов'язується передати другій стороні (лізингоодержувачеві) у користування майно, що належить лізингодавцю на праві власності і було набуте ним без попередньої домовленості з лізингоодержувачем (прямий лізинг), або майно, спеціально придбане лізингодавцем у продавця (постачальника) відповідно до встановлених лізингоодержувачем специфікацій та умов (непрямий лізинг), на певний строк і за встановлену плату (лізингові платежі)

Правова мета

перехід майна у тимчасове користування

Оплатний - замість переданого у користування лізингодавцем майна, лизингоодержувач сплачує лізингові платежі

Консенсуальний у разі коли майно буде передано у тимчасове користування після укладення договору, або реальний, коли майно передається у тимчасове користування в момент укладання договору

Двосторонній - правами і обов'язками наділені обидві сторони договору. Багатосторонній – правами і обов'язками, поряд з лізингодавецем та лізингоодержувачем наділені продавець (постачальник), інші юридичні або фізичні особи

Предметне вилучене з цивільного обороту майно; неспоживна річ, визначена індивідуальними ознаками, віднесена відповідно до законодавства до основних фондів. Майно, що перебуває в державній або комунальній власності та щодо якого відсутня заборона передачі в користування та/або володіння, може бути передано в лізинг у порядку, встановленому Законом.

Не можуть бути предметом договору лізингу земельні ділянки та інші природні об'єкти, єдині майнові комплекси підприємств та їх відокремлені структурні підрозділи (філії, цехи, дільниці), а також інші речі, встановлені законом.

Ціна – лізингові платежі, які вносяться щомісяця, якщо інше не встановлено договором

Строк користування майном встановлюється договором. Як правило, договір лізингу укладається на тривалий строк

форма

Договір лізингу укладається в письмовій формі

© Є.О.Мічурін, О.Р.Шишка, 2008-2010.

вид піднайму предмета лізингу, згідно з яким лізингоодержувач за договором лізингу (сублізингодавець) передає іншим особам (лізингоодержувачам за договором сублізингу) у користування за плату на визначений строк відповідно до умов договору сублізингу предмет лізингу, отриманий раніше від лізингодавця за договором лізингу

У разі передачі предмета лізингу в сублізинг право вимоги до продавця (постачальника) переходить до лізингоодержувача за договором сублізингу

У разі передачі предмета лізингу в сублізинг обов'язковою умовою договору сублізингу є письмова згода лізингодавця за договором лізингу

До договору сублізингу застосовуються положення про договір лізингу, якщо інше не передбачено договором лізингу та законом.

Право власності на предмет лізингу має лізінгодавець.

У разі переходу права власності на предмет лізингу від лізингодавця до іншої особи відповідні права та обов'язки лізингодавця за договором лізингу переходять до нового власника предмета лізингу

Якщо сторони договору лізингу уклали договір купівлі-продажу предмета лізингу, то право власності на предмет лізингу переходить до лізингоодержувача в разі та з моменту сплати ним визначеної договором ціни, якщо договором не передбачене інше.

Предмет лізингу не може бути конфісковано, на нього не може бути накладено арешт у зв'язку з будь-якими діями або бездіяльністю лізингоодержувача.

Лізингоодержувачу (сублізингоодержувачу) забезпечується захист його прав на предмет лізингу нарівні із захистом, встановленим законодавством щодо захисту прав власника.

Лізингоодержувач (сублізингоодержувач) має право вимагати, у тому числі й від лізингодавця, усунення будь-яких порушень його прав на предмет лізингу.

© О.Р.Шишка, 2008-2010.

Лізингодавець. Юридична або фізична особа, яка має необхідну для укладання договору дієздатність - власник майна, що передається у лізинг

Лізингоодержувач. Фізична або юридична особа, що має необхідну для укладання договору дієздатність

- вимагати від лізингоодержувача сплати лізингових платежів;

- інвестувати на придбання предмета лізингу як власні, так і залучені та позичкові кошти;

- здійснювати перевірки дотримання лізингоодержувачем умов користування предметом лізингу та його утримання;

- відмовитися від договору лізингу у випадках, передбачених договором лізингу або законом;

- вимагати від лізингоодержувача виконання інших обов'язків, встановлених договором, законом.

- обирати предмет лізингу та продавця або встановити специфікацію предмета лізингу і доручити вибір лізингодавцю

- у випадку якщо лізингодавець не передає майно, лізингоодержувач має право за своїм вибором: 1) вимагати від лізингодавця передання майна і відшкодування збитків, завданих затримкою; 2) відмовитися від договору лізингу і вимагати відшкодування завданих йому збитків;

- укласти договір на ремонт та технічне обслуговування предмета договору лізингу з продавцем (постачальником);

- вимагати від лізингодавця виконання інших обов'язків, встановлених договором, законом.

- своєчасно сплачувати лізингові платежі;

- повернути річ після закінчення договору;

- прийняти та користуватися річчю відповідно до її призначенням і договором;

- відповідно до умов договору своєчасно та у повному обсязі виконувати зобов'язання щодо утримання предмета лізингу, підтримувати його у справному стані;

- надавати лізингодавцеві доступ до предмета лізингу і забезпечувати можливість здійснення перевірки умов його використання та утримання;

- письмово повідомляти лізингодавця, а в гарантійний строк і продавця предмета, про всі випадки виявлення несправностей предмета лізингу, його поломок або збоїв у роботі;

- нести ризик випадкової загибелі (випадкового пошкодження) майна;

- у разі закінчення строку лізингу, а також у разі дострокового розірвання договору лізингу та в інших випадках дострокового повернення предмета лізингу - повернути предмет лізингу у стані, в якому його було прийнято у володіння, з урахуванням нормального зносу, або у стані, обумовленому договором.

- передати майно лізингоодержувачу негайно або у строк, встановлений договором;

- попередити| лізингоодержувача| про відомі лізингодавцю| недоліки| майна|;

- нести відповідальність перед лізингоодержувачем солідарно з постачальником за зобов'язанням щодо продажу (поставки) предмета договору лізингу;

- повідомити лизингоодержувачу про права третіх осіб на майно;

- відповідно до умов договору своєчасно та у повному обсязі виконувати зобов'язання щодо утримання предмета лізингу;

- прийняти предмет лізингу в разі дострокового розірвання договору лізингу або в разі закінчення строку користування предметом лізингу;

- інші обов'язки відповідно до умов договору лізингу або Закону.

© Є.О.Мічурін, О.Р.Шишка, 2008-2010.

Лізингоодержувач протягом строку лізингу несе витрати на утримання предмета лізингу, пов'язані з його експлуатацією, технічним обслуговуванням, ремонтом, якщо інше не встановлено договором або законом.

Лізингоодержувач протягом усього часу перебування предмета лізингу в його користуванні зобов’язаний підтримувати його у справному стані

Умови ремонту і технічного обслуговування предмета лізингу можуть визначатися окремим договором.

Лізингоодержувач має право поліпшити річ, яка є предметом договору лізингу, лише за згодою лізингодавця.

Якщо поліпшення предмета лізингу здійснене без дозволу лізингодавця, лізингоодержувач має право вилучити здійснені ним поліпшення за умови, що такі поліпшення можуть бути відділені від предмета лізингу без шкоди для нього.

Якщо поліпшення речі зроблено за згодою лізингодавця, лізингоодержувач має право на відшкодування вартості необхідних витрат або на зарахування їх вартості у рахунок лізингових платежів.

Лізингоодержувач має право відмовитися від договору лізингу в односторонньому порядку, письмово повідомивши про це лізингодавця, у разі якщо прострочення передачі предмета лізингу становить більше 30 днів, за умови, що договором лізингу не передбачено іншого строку.

Лізингодавець має право відмовитися від договору лізингу та вимагати повернення предмета лізингу від лізингоодержувача у безспірному порядку на підставі виконавчого напису нотаріуса, якщо лізингоодержувач не сплатив лізинговий платіж частково або у повному обсязі та прострочення сплати становить більше 30 днів.

Відмова від договору лізингу є вчиненою з моменту, коли інша сторона довідалася або могла довідатися про таку відмову.

© О.Р.Шишка, 2008-2010.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]