
- •Культура наукової мови
- •Тема. Особливості мови юриста.
- •Методичні вказівки для підготовки до семінарського заняття:
- •Список спеціальної літератури до теми: Основна:
- •Додаткова:
- •Список спеціальної літератури до теми: Основна :
- •Список спеціальної літератури до теми: Основна:
- •Додаткова:
- •Теми для рефератів:
- •Список спеціальної літератури до теми: Основна:
- •Додаткова:
- •Список спеціальної літератури до теми: Основна:
- •Додаткова:
- •Теми для рефератів:
- •Список спеціальної літератури до теми: Основна:
- •Методичні вказівки для підготовки до семінарського заняття:
- •Список спеціальної літератури до теми: Основна:
- •Додаткова:
Список спеціальної літератури до теми: Основна:
Семеног О.М. Культура наукової української мови: Підручник. - К: Академія, 2010
Гаврилов М.В. Теория и практика научного труда: учебно-методическое пособие /М.В. Гаврилов, Е.Г. Касаткина, О.В. Никитина; под ред. М.В. Гаврилова и Н.Ю. Тяпугиной.– Саратов: ИЦ «Наука», 2009.
Головин Б.Н. Основы культуры речи / Б.Н. Головин. – М.: Высшая школа, 1988.
Шейко Н.М., Кушнаренко І.В. Організація та методика науково-дослідницької діяльності. К. 2006.
Бабич Н.Д. Практична стилістика і культура української мови. – Львів: Світ, 2003
6. Ботвина Н.В. Офіційно-діловий та науковий стилі української мови: Навч. посібник. – К., 1999.
7. Бук С.Н. 300 найчастотніших слів наукового стилю сучасної української мови: [Словник]. – Львів: ЛНУ, 2006.
8. Волкотруб Г.Й. Практична стилістика української мови: Навч. посіб. – Тернопіль, 2004. – 255с.
Данкіна Л.С. Сучасна українська літературна мова (науковий стиль): Навч. посібник.– Х.: ХДЕУ, 2002.
Дудик П.С. Стилістика української мови: Навч.посібник. – К., 2005. – 367с.
Інформація та документація. Скорочення слів в українській мові у бібліографічному описі. Загальні вимоги та правила. – К.: Держстандарт України, 1998.
Додаткова:
Климова К.Л. Практична стилістика сучасної української мови: Навч. посіб. – Житомир, 2005.
Коваль А.П. Науковий стиль сучасної української літературної мови: Структура наукового тексту. –К., 1970.
Теми для рефератів:
Поняття наукового тексту. Стаття, дисертація, тези, проект як наукової текст
Навчальні завдання для підготовки до семінарського заняття
1.Скласти план-конспект відповіді про створення композиції писемного наукового тексту
2. Охарактеризуйте письмово наукову рецензію та науковий відгук
Контрольні запитання:
Як ви розумієте культуру читання наукового тексту ?
Як будується композиція писемного наукового тексту?
Чому наукова стаття це самостійний науковий твір?
Що таке наукова рецензія?
Що таке науковий відгук?
КУЛЬТУРА НАУКОВОЇ МОВИ
СЕМІНАР № 8
Тема. Судова промова
П л а н
Судова промова: загальна характеристика й різновиди за процесуальними ролями.
Процесуальні, етичні та загальнокультурні вимоги до судової промови.
Підготовка виступу (промови).
Особливості композиції та логіки викладу судової промови.
Риторичні прийоми в судовому красномовстві: різновиди й логічні застосування.
Специфіка взаємодії оратора й аудиторії у судовому процесі.
Методичні вказівки для підготовки до семінарського заняття:
У багатьох життєвих ситуаціях, за яких юрист використовує ораторське мистецтво, особливе місце посідає судовий процес. Саме тут досить часто рівень володіння словом стає чи не найголовнішим критерієм професіоналізму юриста. Маючи бездоганно побудовану логіку доказування певної тези, можна отримати негативний результат, якщо ця логічна схема не буде перетворена в промову, що втілює єдність та адекватність змісту і форми. Тому важлива складова частина під час підготовки до професійної участі в судовому процесі — відпрацювання навичок ораторського мистецтва
Характеризуючи судову промову, слід виходити з того, що її зміст та форма визначаються загальними принципами судочинства.
За своїм цільовим призначенням у кримінальному процесі судова промова може бути або “захисною”, або “обвинувальною” . Цей поділ свідчить про існування двох моделей судового красномовства, що конкретно пов’язані з процесуальними ролями і мають свої правила та норми.
За своею формою судова промова поєднує риси діалогічної та монологічної мови. Це ґрунтується на тому, що основою судового процесу за сучасних умов є дебати, які мають встановити істину, тобто зміст судового рішення. Судові дебати є важливою характеристикою та складовою частиною судового процесу, їх хід та загальні правила досить жорстко визначаються процесуально-правовими нормами.
Будь-яка промова завжди містить взаємодію з аудиторією, навіть якщо ця аудиторія була б уявною, а сам контакт — умовним.
Психологічна культура судового оратора полягає в тому, що він має володіти знаннями та вміннями психологічного спілкування такою мірою, щоб стати керівником (лідером) організації специфічного пізнавального процесу, яким є судовий розгляд. Досягається це не лише логічними та фактологічними засобами, але й за допомогою таких психологічних прийомів, як управління увагою, пізнавальною активністю т. ін.
Підпорядкованість процесуальним завданням містить і те, що судова промова в своїй основі має суто професійну мовленнєву базу, тобто до лексики належить професійна юридична мова. Це зумовлює її насиченість спеціальними термінами та зворотами. Тому мовленнєвою нормою в судовій промові найчастіше є адекватне вживання спеціальних термінів.
Різновиди судової промови в процесі пов’язані з певними процесуальними функціями, і їх побудова має свої особливості, хоча ці особливості більше стосуються особливостей процесуальної ролі ніж їх змісту та форми. Загальними принципами побудови промови мають бути: поєднання її направленості (наприклад, обвинувальної чи захисної) з абсолютною точністю та повнотою у викладенні права; уникнення загальних положень, абстрактної та нецілеспрямованої мови; арґументованість та підпорядкованість усієї промови цільовому призначенню та темі промови.