Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ПИКОВАЯ ДАМА.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
134.78 Кб
Скачать

"Три злодейства Германа - а.С. Пушкин Пиковая дама"

1. Петербург в произведении А.С. Пушкина ''Пиковая дама''.

а) Питер – город фантастических событий.

б)1-ое злодейство Германна.

в) Сходство с реальным Питером.

г) Особняк ''Пиковой дамы''.

2. Лиза – ''мостик'' между Германном и графиней.

3. ''Случайные'' события.

4. Почему Германн ''обдёрнулся''?:

а) Третье злодейство Германна.

5. Пушкин – творческий гений.

Три злодейства Германна.

В своём произведении Пушкин ярко описывает Петербург – столицу империи,

породу призрачно абсурдной жизни, город фантастических событий,

происшествий, идеалов, город, обесчеловечивающий людей, уродующий их

чувства, желания, мысли, их жизнь. И это действительно так, ведь Германн

сначала хотел достичь богатства честным способом, но стоило только узнать о

тайне трёх карт, и Германн стал совсем другим человеком. Он стал гнаться за

этой тайной, готов был ''продать'' свою душу дьяволу. Мысль о деньгах

затмила разум этого человека. Итак, первое злодейство Германна – обман

самого себя.

Ещё раз вернёмся к описанию Питера. Пушкин настолько точно описал

местность, что в самой бывшей столице можно найти это улицу и дом. Сейчас

это улица Гоголя, дом 10. Этот дом принадлежал раньше княгине Наталье

Петровне. Предание нарекло этот дом особняком ''Пиковой дамы''. После

выхода в свет произведения оно стало очень популярным, юноши ставили три

карты, а другие находили сходства между княгиней Натальей Петровной и

графиней***. Сам Пушкин пишет: ''Моя ''Пиковая дама'' в большой моде''. В

общем, в произведении Пушкина Германн ставит себе цель – во что бы то ни

стало узнать тайну трёх карт. И вот он хочет стать любовником старухи, но,

узнав о Лизе, начинает писать ей (Лизе) письма: ''Письмо содержало в себе

признание в любви: но было нежно, почтительно и слово в слово взято из

немецкого романа. Но Лизавета Ивановна по-французски не понимала и была

очень им довольна''. А она (Лиза) не зная чувства любви, поверила Германну,

а он просто использовал её в качестве ''мостика'' между собой и графиней. И

вот мы замечаем второе злодейство – обман Лизы. Обманывал он её на

протяжении всего действия, как узнал тайну трёх карт – перестал с ней

встречаться, а оказавшись в Обуховской больнице – и вовсе забыл о ней.

В ''Пиковой даме'' можно заметить моменты, которые можно назвать

''случайными'':

''…Рассуждая таким образом очутился он в одной из главных улиц Петербурга,

перед домом старинной архитектуры…

—Чей это дом? – спросил он (Германн) у углового будочника.

—Графини***, - отвечал будочник.

Германн затрепетал. Удивительный анекдот снова представился его

воображению. Он стал ходить около дома, думая об его хозяйке и о чудной его

способности…''

Как видно Геманна влекла к этому, ничем не замечательному дому,

какая-то ''неведомая сила''. И она ''затянула его к себе''. И все же, какое

третье злодейство Германна? Я считаю, что это продажа своей души дьяволу.

Ведь являясь носителем этой страшной тайны, ты заключаешь сделку с

дьяволом. А почему Германн ''обдёрнулся''? а всё очень просто, он не

сдержал своего обещания, ведь графиня сделала оговорку:''…с тем, чтоб ты

женился на моей воспитаннице Лизавете Ивановне…'' Он же совсем не собирался

жениться на ней. За это графиня, обретшая способность рассматривать души

людей, наказала нашего героя. Другое мнение – графиня специально назвала не

ту карту, чтобы дьяволу ''не платить за душу Германна'', а просто забрать

её.… И вот Германн оказывается в Обуховской психиатрической больнице. В

голове у него одно:''…тройка, семёрка, туз!.. тройка, семёрка, дама!..''

В.Г. Белинский писал: ''Пушкин принадлежит к числу творческих

гениев, тех величайших исторических фигур, которые, работая для настоящего,

приготовляют будущее, следовательно, не могут принадлежать только одному

прошлому''. Может, поэтому произведения Пушкина бессмертны. Они были

популярны во времена Пушкина, популярны и сейчас…

Аникин В.П. Теория фольклора. Страница 258.

и сверхфразового значений. Подход сразу выводит на простор широких смысловых значений, передаваемых с помощью слов, но обладающих собственным эстетическим значением. Думаем, что не ошибемся, если скажем: в предложенной ранней формули­ровке (1922) Виноградов заложил основы позднее детально раз­работанного подхода к анализу стиля: «в подборе слов и их орга­низации в синтаксические ряды найти связывающую их внутрен­ней объединенностью систему и сквозь нее прозреть пути эстетического оформления языкового материала»13.

Образцом изучения эстетически функциональной простран­ственно-временной характерности образной стилистической струк­туры художественного произведения стал разбор пушкинской «Пи­ковой дамы». Завершенная в мае 1934 года работа ученого увиде­ла свет в 1936-м и задолго до современного решения проблем стиля показала, на чем следует основывать и как вести анализ, в том числе решать проблему художественного времени и пространства.

Вот перечень тем, освещению каждой отведено место в иссле­довании:

  • анализ сюжета и сближение его с профессионально-игрецкими анекдотами времен Пушкина; отмечены «скрещение раз­ных стилистических контекстов» и «многоплановость литератур­ной композиции» в смещении семантических планов и авторско­го повествования14;

  • анализ темы (математические расчеты и каббалистика игры); сделан вывод о карточной игре как «динамическом цент­ре событий и движущей силе литературного сюжета»15;

  • разбор символики карт и карточного языка; следует утвер­ждение, что в повести налицо концентрация карточных значений «в образе пиковой дамы»16;

  • выяснение общего смыслового контекста истории («идео­логических схем»); доказывается вовлечение символики пиковой дамы в общемировоззренческий «смысловой контекст» («символ жизни, управляемой роком и случаем»)17;

  • установление места образа автора —«субъекта повествова­ния» в композиции повести; доказан тезис: повествователь («об­раз автора») —«форма сложных и противоречивых отношений между авторской интенцией, между фантазируемой личностью писателя и ликами персонажей»; установлено, что многозначная и многоликая структура образа — ключ к композиции всего це­лого, к пониманию «стилистического принципа игры столкнове­нием и пересечением разных субъектных плоскостей»18.

Только после всего перечисленного Виноградов дал определе­ние пространственно-временной характерности образных картин, рассмотрел ее как составную часть запечатления реальности в раз­ных субъективных планах. Последовало детальное изучение «субъективных форм повествовательного времени и их сюжетно­го чередования»; здесь анализ и «сюжетного времени» и разрывов в нем: авторское время сталкивается со временем персонажей; про­исходит пересечение субъектных сфер; повествователь объединяет разные планы прошлого в «систему последовательного и объектив­но-точного изложения событий»19. В общем выводе исследователь связывает структурный характер образного повествования («ком­позицию») с приемами «сюжетного распределения времени»: «фор­мы связи, смены, перемещения и взаимоотношения разных отрез­ков времени не только отражаются на членении повести по главам, создавая разорванную, субъектно-прерывистую, многоплановую композицию глав, не только сказываются в напряженности дей­ствия», «но и определяют общую схему композиции„Пиковой дамы“»20. Если присоединить еще мысль о том, что «формами вре­мени устанавливаются разделы между монологическими и диало­гическими методами изложения»21, да некоторые частности, то пе­ред нами в контексте общекультурного и лингво-литературоведческого анализа предстанет вся сложная система доказательств, хода, мыслей, приемов в замечательном труде ученого.

Остальная часть исследования (тоже, конечно, важная, но в других отношениях) касается диалогов, приемов изображения душевной жизни («психологизм») и соответствующего разбора се­мантики и синтаксиса. Аналогичный прием повторен в разборе «объективных форм синтаксиса» (глагольность фраз и пр.), «субъектных форм синтаксиса» (в частности, стилистических форм глагольного времени), других особенностей синтаксических конструкций и, наконец, лексики повествовательного стиля.

Общий смысл и характер многопланового и детального разбора сводятся к уяснению множества вопросов, сопряженных с изучени­ем стиля. Что же касается пространственно-временной изобрази­тельности, то в ней на передний план выдвинуто изучение ее функ­циональной зависимости от идейно-тематических, композицион­ных, жанровых факторов, а всего более от структурированности образного целого по частям (композиции), которая в конечном счете и создает стиль произведения.

Стилистический анализ Виноградова остается и сегодня пос­ледним словом в науке, несмотря на успехи других специалистов,