Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
RTC tapescripts.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
331.78 Кб
Скачать

Take off

 ... climb 11000, turn left heading 120 for spacing, traffic 12 o’clock 8 miles B 747 proceeds north-west descending 12000.

  • Is it acceptable departure from intersection... RW... (or do you need full length of the RW?).

Возможен ли взлет от перекрестка .......... полосы..........(или вам нужна вся длина полосы).

  • Take off is denial (denied) if not airborne at 17.

Взлет будет отменен если не взлетите в 17 минут.

  • Unable to issue departure clearance.

Не могу выдать разрешение на вылет.

  • Pilot: We have ingested a bird into no.2 engine and have shut down that engine.

В двигатель № 2 попала птица, двигатель отключен.

  • Pilot: Be advised we may have had a bird strike after take-off.

Сообщаем, что, возможно, попадание (удар) птицы после взлета.

  • Pilot: We encountered a flock of birds just after rotation and we think we may have hit some of them.

Мы встретили стаю птиц на взлете (после отрыва), и думаем, что мы могли столкнуться с ними.

En route

...Position JESSEY at 1530 FL 330 estimate DENER 1552, temperature minus 43 spot wind 270 diagonal 45 moderate turbulence.

  • What is your estimated exit point?

Сообщите точку выхода из пограничной зоны. (Турция, в направлении Ларнаки)

  • Report your position over C, which is mandatory (compulsory, CRP) point.

Доложите ваше место над точкой С, которая является точкой обязательного донесения.

  • Is flight level 330 acceptable (for you)?

Приемлем (допустим, подходит) для вас эшелон 330?

  • Are you able to accept FL330?

Подходит ли вам эшелон 330?

  • Offset track 2 miles left is approved.

Разрешено следовать 2 мили параллельно заданному маршруту.

  • The remaining (rest) part of the route according to the flight plan.

Оставшийся маршрут согласно планa полета.

  • Traffic, twelve o’clock, reciprocal, Boeing 747, ten miles, is likely to cross your flight level. Report in sight.

Движение на 12 часов во встречном (обратном) направлении, В 747, в 10 милях будет пересекать ваш эшелон. Доложите, что борт видите. (Юго-Восточная Азия)

  • Now clear of (previous) traffic.

С бортом разошлись.

  • (Previous) traffic is no longer a factor.

Предыдущий борт вам больше не мешает.

  • Verify your assigned altitude (pilots should check and confirm assigned altitude).

Проверьте и подтвердите вашу заданную высоту.

  • Controller: Unknown traffic 1 o’clock 3 miles converging (closing, diverging).

Pilot: - Looking out or

-Traffic in sight or

-Negative contact or

-The (opposite) traffic has (just) passed by (us).

Неизвестный борт в направлении 1 час, три мили, сходящийся (приближающийся, расходящийся).

Пилот:- Осматриваюсь

Борт наблюдаю

Борт не вижу

Встречный борт прошел справа

  • TCAS climb (or descent), returning to (assigned clearance).

Набрал высоту по TCAS (или снизился), возвращаюсь на заданный эшелон.

  • Unable to comply, TCAS resolution advisory.

Выполнить не могу, рекомендации TCAS по разрешению угрозы столкновения.

  • Negative RVSM state aircraft. (We don’t have state approval for RVSM MNPS operations).

Пилот государственного воздушного судна сообщает об отсутствии утверждения к полетам RVSM.

  • Unable RVSM due equipment.

Пилот сообщает об ухудшении характеристик оборудования ниже требований для полета с RVSM.

  • Controller: Unable clearance into RVSM airspace, maintain (or descend to, or climb to) FL...

Орган УВД отказывает в выдаче разрешения на вход в воздушное пространство RVSM.

  • Pilot: We are looking for FL ...

Is any chance of FL ...? We’d like FL .... if possible. We shall appreciate FL ...

Нам бы хотелось эшелон ….

  • Controller: For the time being maintain (remain) FL ... (this level, present level).

Пока оставайтесь на этом эшелоне.

  • Controller: Level off (at) FL 150.

Перейдите в горизонтальный полет на эшелоне 150.

  • Pilot: Leveling FL 150.

  • You are released on frequency...(report Katmandu that Calcutta released you).

Вы переводитесь на частоту …

  • Not identified. Not yet within radar coverage. Resume own navigation to C.

Не опознаны. Пока за пределами зоны действия РЛС. Продолжайте самостоятельно на С.

  • Make one orbit left for sequencing (separation, spacing).

Выполняйте один левый круг для соблюдения очередности (для создания интервала).

  • Maintain at least 10 min separation from the other aircraft.

Выдерживайте по меньшей мере 10-ти минутное разделение от другого самолета.

  • Pilot: Experiencing clear air turbulence at present flight level. Request higher.

Испытываем турбулентность при ясном небе да данном эшелоне. Просим эшелон выше.

  • Request 20 degree deviation to the right of course to get around (detour around) build-up.

Прошу отклониться на 20 градусов правее курса для обхода грозовых образований (башенко-образных облаков).

  • Request 15 mile deviation to the South to avoid weather.

Прошу отклонение на 15 миль к югу, чтобы обойти грозовые образования.

  • Controller: Avoid CB (weather) at your discretion, we have no traffic reported.

Report when you:

-clear of CB

-back on track (on course)

-resume normal navigation

-have passed (avoided) CB

-avoiding action is completed

Обходите грозовую облачность на ваше усмотрение, нет докладов о движении бортов.

Доложите когда: обойдете грозу (возобновите нормальную навигацию, маневр обхода будет закончен).

  • Radar vectors to avoid Level 5 (intense) weather (thunderstorm), heading ...

Векторение для обхода погоды 5 уровня (по интенсивности грозовых очагов), курс…

  • The weather at your destination is getting worse. Advise you to proceed to the nearest alternate.

Погода в пункте вашего назначения ухудшается. Советуем проследовать на ближайший запасной аэродром.

  • You have penetrated 6 miles within the prohibited area, set heading 145 to leave it immediately.

Вы вторглись на 6 миль в запретную зону. Установите курс 145 градусов, чтобы оставить её немедленно.

  • Overfly the hazardous (dangerous) area at flight level 390 not lower.

Перелетайте опасную зону на эшелоне 390, не ниже.

  • You have broken (have offended) the flight rules over our territory. Conform to (adhere to) our state rules.

Вы нарушили правила полетов над нашей территорией. Строго придерживайтесь наших государственных правил.

  • Keep strictly the airway (not to penetrate the restricted area).

Следуйте точно по трассе(чтобы не проникнуть в зону с ограниченным режимом).

  • Permission for your flight is not granted.

Разрешение на ваш полет не выдано.

  • Execute my instructions immediately upon receipt.

Выполняйте мои инструкции немедленно по получении.

  • Turn ... right now (right now = just now).

Разворачивайтесь …………. прямо сейчас.

  • Advisory to all concerned.......

Сообщение всех, кого касается……..

  • Pilot: We have had a dangerous near-miss (danger of collision) with converging traffic. The safety separation has not been provided. We intend to file an air miss report.

Опасное сближение со сходящимся бортом. Безопасный интервал не был обеспечен. Мы собираемся послать донесение об опасном сближении.

  • Pilot: As a result of evasive action some passengers have been injured (hurt, bruised). Request priority for landing and medical assistance upon arrival.

В результате маневра уклонения несколько пассажиров были травмированы (получили ушибы). Просим внеочередную посадку и медицинскую помощь по прибытии.

  • We have a passenger: with an acute pain/ bleeding/ food poisoning/ stomach ache/ breath difficulties/choked with.../unconscious/, advise Orly we need medical service ( a surgeon, а cardiologist) after landing.

У нас пассажир с острой болью (приступом) / кровотечением/ пищевым отравлением/ болями в животе/ проблемами дыхания/ подавившийся/ потерявший сознание; сообщите в Орли, что нам нужно медицинское обслуживание (хирург, кардиолог) после посадки.

  • We have the offending (unruly /aggressive behavior/ intoxicated ) passenger on board. He refuses to fulfil the requirements of the crew members. Request police (the law authorities) for disembarkation of the offending passenger from the aircraft upon landing at your airport.

На борту пассажир с агрессивным поведением, отказывающийся выполнять требования членов экипажа. Просим полицию для удаления пассажира-нарушителя с борта самолета при прибытии в ваш аэропорт.

  • Do you have any ride report at FL 310?

Имеется ли информация о турбулентности на эшелоне 310?

  • How do you ride? -Smooth riding at FL....

Сообщите условия полета (на наличие турбулентности).- Полет спокойный на эшелоне...(слэнг США.)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]