
- •§ 49. Общие черты периода. Начало XIX в. Проходит
- •§ 51. Наступление вольного ямба. Оно, так же как и наступление
- •§ 52. Отступление 6-ст. Ямба. Таким образом, третий
- •§ 54. Перестройка 4-ст. Хорея. Последний из канонических
- •§ 71); За ними последовали другие сказки Пушкина и, наконец,
- •§ 26). Поэтому неудивительно, что уже знаменитая «Людмила
- •§ 55. Становление 5-ст. Ямба и 5-ст. Хорея. Все перечисленные
- •§ 56. Путь 5-ст. Ямба по жанрам. Таким образом, основной
- •§ 57. Разностопные ямбы и хореи. Если 5-ст. Ямб вошел
- •§ 58. Освоение трехсложникое. Немецкий балладный дольник
- •§ 59. Экспериментальные размеры: вокруг дольников.
- •§ 60. Античные размеры: освоение гексаметра. Единственный
- •§ 61. Народные размеры: силлабо-тонические имитации.
- •§ 120): «Греет солнышко — / Да осенью, / Цветут цветики — /
- •§ 62. Народные размеры: тактовиковые имитации. Переход
- •§ 63. Полиметрия лирическая. Перемены в составе метрического
- •§ 64. Освоение вторичного ритма. Мы видели, что в
- •§ 65. Ритм 4-ст. Хорея и 4-ст. Ямба. В 4-ст. Хорее и
- •§ 66. Ритм 6-ст. Ямба. В 6-ст. Ямбе освоение альтернирующего
- •§ 67. Ритм 5-ст. Ямба. 5-ст. Ямб вошел в употребление
- •§ 68. Ритм трехсложных и несиллабо-тонических размеров.
- •§ 69. От неточной рифмы к приблизительной. XIX век
- •§ 70. Освоение белого стиха. Это сравнительно консервативное
- •§ 71. Освоение однородных рифм. Отсрочке нового кризиса
- •§ 72. Подступ к дактилическим рифмам. Снятие запрета
- •§ 74. Эпический астрофизм. Мы видели, что в области
- •§ 75. Эпическая строфика в 4-ст. Ямбе: онегинская строфа.
- •§ 76. Эпическая строфика в 5-ст. Ямбе: октава. Если
- •§ 77. Терцины и твердые формы. Интерес романтиков к
§ 54. Перестройка 4-ст. Хорея. Последний из канонических
размеров классицизма, 4-ст. хорей, сохраняет в XIX в.
свои позиции в системе метров, но жанровый и тематический
состав его меняются. В XVIII в. его опорою была песня —
во-первых, анакреонтическая, во-вторых, салонная, в-третьих,
народная и, в-четвертых, духовная. В XIX в. очертания
этих жанров расплываются, но тематическая связь с прошлым
остается.
Анакреонтическая стилизация в чистом виде (белым стихом)
выходит из употребления, но анакреонтические мотивы
наслаждения жизнью продолжают тяготеть к 4-ст. хорею:
Батюшков пишет так «Элизий» («О, пока бесценна младость
Не умчалася стрелой...», 1810) и «Вакханку» (1815), Баратынский
— «Наслаждайтесь, все проходит....» и «Бокал»
(1834—1835). Иногда они окрашиваются в неожиданный
бытовой колорит — у Давыдова в гусарский («Бурцов, ёра,
забияка, Собутыльник дорогой!..»—1804), у Бенедиктова
в салонный («Кудри девы-чародейки, Кудри — блеск и
аромат...» — 1836).
Салонная чувствительная песня перерождается в романтический
высокий романс: таковы у Жуковского «Желание»
(из Шиллера, 1811: «Озарися, дол туманный...») и «Пловец»
(«Вихрем бедствия гонимый...», 1812); в более конкретных
образах — «Венецианская ночь» Козлова («...Тихо Брента
протекала...», 1825) и «Талисман» Пушкина (1827); веще более
общедоступных — «Из страны, страны далекой...» и «Нелюдимо
наше море...» Языкова (1827 и 1829). Особую разновидность
образовал элегический 4-ст. хорей с чередованием
новооткрытых дактилических и мужских рифм: «Ах,
почто за меч воинственный....» (Жуковский, 1820) — и все
многочисленные отголоски этих стихов (§ 72).
Народная песня оставила тематический след в таких стихах,
как «Еще тройка» («Тройка мчится, тройка скачет...»,
1834) Вяземского, «Киев» Хомякова (1839), «Москва» Ф. Глинки
(1840), «Два великана» Лермонтова (1832). Но главным
событием нового периода здесь был выход 4-ст. хорея к большим
эпическим формам (впервые после одиноких опытов
XVIII в., § 26). Этот выход был сделан с двух попыток,
Первой, на рубеже века, был 4-ст. хорей с дактилическими
окончаниями без рифм, имитирующий русский народный
стих (§ 61): здесь «Илья Муромец» Карамзина повлек за
собою целую серию поэм в этом нетрудном и однообразном
120
размере, и конец такой моде положил лишь Пушкин успехом
4-ст. ямба «Руслана и Людмилы». Второй попыткой, в 1831 г.,
стали сказки Пушкина и Жуковского — «Сказка о царе Сал-
тане» (4-ст. хорей с парными мужскими и женскими рифмами)
и «Спящая царевна» (со сплошными мужскими рифмами,
§ 71); За ними последовали другие сказки Пушкина и, наконец,
«Конек-Горбунок» Ершова (1834), первые строки
которого, по ненадежному преданию, подсказаны самим
Пушкиным: «За горами, за лесами, За широкими морями, Не
на небе, на земле Жил старик в одном селе...».
У этого эпического 4-ст. хорея была дополнительная опора
в традиции — балладный стих. Немецкие поэты в балладах
предпочитали хорей ямбу — отчасти вслед немецким народным
песням, отчасти вслед силлабо-тонической интерпретации
испанских романсов. За ними пошли и русские поэты:
Жуковский в переводной (из Шиллера) «Кассандре» (1809)
и оригинальном «Ахилле» (1814), Катенин и Жуковский
в переложениях из Гердерова «Сида» (1831—1832, ср.:
«На Испанию родную...» Пушкина, 1835; «испанский хорей»
был знаком русскому стиху еще с «Гвариноса» Карамзина,