
- •Особенности японского видения мира в произведении Сэй Сёнагон «Записки у изголовья»
- •Введение
- •Глава 1. Взгляд и зрение японской культуры
- •1.1 Концепция «ви́дения», его истоки
- •1.2 «Близорукость и дальнозоркость японской культуры» (преображение «взгляда» в эпоху Хэйан)
- •Глава 2. Человек и мир в японской культуре эпохи Хэйан
- •2.1 Заимствованное на почве национального
- •2.2 Аристократия. Сэй Сёнагон
- •2.3 Взгляд Сэй Сёнагон и его выражение
- •2.4 Этика или эстетика? Этикет в хэйанском обществе
- •2.5 Человек в хэйанской литературе
- •Глава 3. Культ красоты. Японская эстетика1
- •3.1 Очарование вещей
- •3.1.1 Моно-но аварэ1
- •3.2 Незавершенность. Недосказанность (ёдзё)
- •3.3 Мгновенность. Поэтика изменчивости. Красота непостоянства (мудзё-но би)
- •Глава 4. Дзуйхицу – жанр «Записок у изголовья»
- •4.1 «Дзуйхицу» как способ выражения особенностей японского сознания
- •4.2 Классификация данов «Записок у изголовья»
- •Глава 5. Религия
- •5.1 Буддизм1
- •5.1.1 Прошлая и будущая жизнь. Идея Кармы
- •5.1.2 Отношение к буддийской службе и церемониям
- •5.2 Синто1
- •5.2.1 Роль ками в жизни людей
- •5.2.2 Взгляд на синтоистские храмы
- •5.3 Конфуцианские и даосские течения
- •Глава 6. Природа и человек
- •6.1 Времена года
- •6.1.1 Цвета
- •6.2 «Снег, и луна, и цветы...»3
- •6.2.1 Луна
- •6.2.2 Снег
- •6.2.3 Цветы
- •6.3 Символы
- •6.3.1 Слива, сосна и бамбук
- •6.3.2 Светлячки
- •6.3.3 Птицы
- •Короткохвостая камышевка
- •Кукушка
- •Заключение
- •Литература
- •Приложение
5.2 Синто1
Синтоизм не был в полном смысле религией в середине I тысячелетия, когда в Японию проникло буддийское учение; не стал он настоящей религией и на рубеже I и II тысячелетий. Это была сумма народных верований, имевшая несколько разновидностей локального или социального порядка, организованная в культ императора официальной пропагандой, исходящей главным образом от хэйанского двора и синтоистских храмов в провинции Исэ, и стоящая на уровне примитивного шаманства в отдельных местностях.
Синтоистский культ не был осмыслен теологически, не опирался на какого-либо рода канонический текст с религиозными догмами. Объекты поклонения в нем – ками, божественные духи-покровители плодородия, произрастания, духи явлений природы (ветра, дождя, бури), небесных тел (солнца, луны), предметов неживой природы (скал, рек, водопадов, долин), растений, животных, духи умерших предков.
Ками делятся на добрых и злых.
Главная черта синто – анимизм.
Человек, по синтоистским представлениям, живет в мире ками. Мир принадлежит им, аи обязанность человека жить в этом мире так, чтобы не обижать ками и делать им приятное.
Согласие с ками достигается пути почитанием их (храмовым или бытовым), жертвоприношением, заклинаниями, многочисленными ритуалами и обрядовыми действиями.
Особенность синто в том, что м не отвергается никакая другая религия. Поклоняясь ками, человек мог быть одновременно буддийским монахом.
Синтоизм был слишком примитивным, чтобы создать специальное течение в литературе. Однако он достаточно органически входил в быт людей всех социальных слоев, чтобы отразиться не только в описаниях, но и во многих (прежде всего эстетических) критериях, которыми широко пользовались в быту и литературных произведениях.
5.2.1 Роль ками в жизни людей
На первый взгляд повсеместное распространение буддийской религии оставило мало места для другого культа, а вера в буддийских святых превращала ками во второстепенные объекты поклонения. В действительности это было не так. Безусловно, как религиозно-философская система буддизм был вне конкуренции, зато синтоизм обладал преимуществом традиционности, восходящей к доисторическим корням.
Если область распространения одних ками локально ограничена, то другие действуют повсеместно. В середине X в. еще не была забыта первобытная этимология каминари – «гром» (букв. «грохот, издаваемый богами»). Это отражено в «Записках у изголовья», где, перечисляя то, что внушает «страх и трепет» [275], Сэй Сёнагон на первое место ставит «стражей грома» «во время грозы».
От злых ками можно было освободиться, попросив прорицателя из любого синтоистского храма прочитать специальные заклинания («Записки у изголовья»: «Гадатель, превосходно владеющий своим искусством, возглашает на берегу реки заклятия против злых чар» [31].) или борясь с этими ками, как с любым неприятелем.
Добрые ками, к которым обращались регулярно, или ками, власть которых была локальной, называются в памятниках по именам. С этими именами могут быть связаны всевозможные легенды (в «Записках у изголовья» 237-ой дан, например, о светлом боге Аридоси, который при жизни в далекой древности, был придворным и с помощью советов престарелого отца трижды помог японскому императору разгадать хитроумнейшие загадки императора Китая, а вместо повышения по службе попросил не убивать больше стариков, как это было принято раньше, и тем сохранил отцу жизнь).
Злые же ками, как правило, не персонифицируются. Они представляются совокупной силой, против которой люди используют традиционный набор заклинаний или ритуальных действий.