Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Les saisons.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
85.32 Mб
Скачать

183

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное агентство по образованию

Коми государственный педагогический институт

Кафедра французского языка

Е.С. Костромина

Le français

Е.С. Костромина

Французский язык

Учебное пособие

Сыктывкар

2007

Печатается по решению редакционно-издательского совета Коми государственного педагогического института от

Рецензенты:

Черных В.А., к.ф.н., доцент, зав. кафедрой английского и французского языков СГУ ;

Годунов Б.П., профессор, к.п.н., зав. кафедрой немецкого языка КГПИ.

Костромина Е.С. Французский язык. Учебное пособие. Сыктывкар: Коми пединститут, 2007. 169 с.

ISBN 5-87661-025-9

В пособии представлена система работы над лексикой и над грамматикой по пяти разговорным темам: времена года, праздники, семья, страна, город, дом, квартира, мой рабочий день. Тематические разделы состоят из объяснений грамматических явлений, тематического словаря и упражнений к ним, одного или нескольких текстов, после которых даются речевые упражнения. В конце каждого раздела дается дополнительный материал.

Данное пособие по своему содержанию является книгой для ученика и предназначено для студентов 3-го курса языковых вузов (факультетов), изучающих французский язык как второй или третий и имеющих знания французского языка в рамках вводного фонетического курса.

ISBN 5-87661-025-9 © Костромина Е.С., 2007

© Коми государственный педагогический

институт, 2007

Предисловие

Предлагаемое учебное пособие предназначено для студентов 3-го курса языковых вузов (факультетов), изучающих французский язык как второй или третий и имеющих знания французского языка в рамках вводного фонетического курса.

Цель данного пособия развивать навыки произношения, выработать у студентов навыки устной и письменной, грамматически правильно оформленной речи.

Учебное пособие охватывает 4 тематических разделов:

  1. Les saisons. Les fêtes.

  2. La famille. Le portrait physique et psychologique.

  3. Le pays, la ville, la maison (l’appartement).

  4. Les activités quotidiennes. Les tâches ménagères.

Выбор тематики обусловлен требованиями программы для 3-го курса. Тематика раскрывается в аутентичных текстах из оригинальной литературы.

Все разделы построены по одному принципу: в начале каждого раздела дается схема распределения языкового материала по аспектам: грамматика, фонетика, аудирование, перечень лингвистических умений и навыков, которыми нужно овладеть, письмо и тексты.

Тематические разделы состоят из объяснений грамматических явлений и упражнений к ним, из тематического словаря и упражнений к ним и одного или нескольких текстов, после которых даются речевые упражнения. Это функциональные грамматически-ориентированные упражнения, разработанные в научно-методической лаборатории КГПИ под руководством профессора Б.П. Годунова. Этот комплекс упражнений успешно используется преподавателями в учебном процессе на протяжении многих лет.

По своей сущности эти упражнения – речемыслительные. Они следуют за различного рода упражнениями, в которых речевое явление, представляющее собой известные трудности в усвоении, отрабатывается само по себе (в языковых и условно-речевых упражнениях).

Методические возможности данного комплекса состоят в следующем. Упражнения позволяют ставить перед обучающимися ряд речемыслительных задач, отправное содержание которых очерчено рамками графического текста. Учебный процесс приобретает функциональный характер благодаря особой системе заданий. При помощи этих заданий преподаватель изменяет некоторые компоненты исходной текстовой ситуации, приглашая студента всякий раз отнестись к ней по-новому. Такие, вновь возникаемые в сознании (вторичные – Б.П.Годунов) и по-другому воспринимаемые и интерпретируемые (развивающиеся – В.М.Гурленов) ситуации, позволяют последовательно воплощать принципы функциональности и мотивированности в учебный процесс. Таким образом, исходные ситуации графического текста обеспечивают предметно-содержательную основу обучения, а вторичные развивающиеся ситуации позволяют целенаправленно формировать иноязычное речемышление в его идиоматическом аспекте.

Следует отметить также, что использование вторичных развивающихся ситуаций придает упражнениям подлинно тренировочный характер, смысл которого в многократном повторении изучаемого материала. При этом развивающий характер вторичной ситуации (о том же самом, теми же словами, но каждый раз по-другому) позволяет избежать монотонности и отсутствия мотивации в обучении.

Вторичные развивающиеся ситуации могут воссоздаваться несколькими путями: на основе и в рамках одного текста путем изменения одного из коммуникативно-содержательных компонентов исходной текстовой ситуации; путем столкновения содержания фрагментов двух или нескольких учебных текстов; наконец, путем обращения к жизненному опыту студентов.

Учебный графический текст выступает, таким образом, предметно-содержательной основой упражнений, задающей и структурирующей необходимую речемыслительную деятельность на иностранном языке. Текст обеспечивает лексическое наполнение упражнений и служит, как правило, образцом применения грамматических форм. Функциональной особенностью текста является то, что он представляет перед обучающимися как иноязычный идиоматический дискурс, отражающий событие в цепи других событий, воссоздаваемых преподавателем.

Комплекс упражнений состоит из следующих групп:

I – упражнения на дифференцирующее воспроизведение;

II – упражнения на содержательную перестановку;

III – упражнения на интегрирующее воспроизведение;

IV – упражнения на сравнение;

V – упражнения на содержательную трансформацию;

VI – упражнения на репродуктивное творчество.

Упражнения на дифференцирущее воспроизведение (I) – самые «нетворческие» из всего комплекса, но их роль очень важна: они призваны структурировать дальнейшие высказывания студентов а) путем выделения ситуационно важных фрагментов текста, б) конкретным языковым оформлением. Установка помогает это делать:

Les enfants sont toujours sympathiques. Voulez-vous décrire :

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]