
- •Глава 1
- •2. Предмет лингвистики текста
- •Глава 2
- •2. Содержание античной риторики
- •3. Риторика в России
- •Глава 3
- •1. Основные лингвистические тенденции начала XX века и анализ текста
- •3. Сложное целое а. М. Пешковского
- •Глава 4 различные подходы к описанию текста
- •2. Подходы я. Петефи и к. Бринкера
- •3. Концепция е. Косериу
- •Глава 5 понятие текста
- •4. «Промежуточные» формы коммуникации
- •Глава 7 фонетические характеристики текста
- •4. Интонация диалогического текста
- •Глава 8 основные свойства текста
- •3. Смысловая, коммуникативная и структурная целостность текста в концепции о. И. Москальской
- •4. Цельность и связность как главные свойства текста
- •5. Основные свойства текста в интерпретации л. Н. Мурзина и а. С. Штерн
- •Глава 9 функции текста
- •1. Функция текста и иллокуция предложения
- •Глава 10 коммуникативная структура текста
- •1. Коммуникативное направление в лингвистике
- •5. Экспериментальное изучение коммуникативного членения текста
- •Глава 11 порождение и восприятие текста
- •1. Динамическая природа текста
- •3. Современные проблемы восприятия речи (текста)
- •Глава 12 типология текстов
- •1. Традиционные классификации речевых произведений
- •4. Типология утилитарных текстов б. Зандиг
- •6, Классификация речевых произведений к. Гаузенблаза
- •7. Типология художественных текстов в. П. Велянина
- •Глава 13 диалог как особый тип текста
- •1. Традиции изучения диалога в отечественной лингвистике
- •5. Диалог и полилог
- •Глава 14 современный анализ разговорной речи
- •1. Лингвистика текста и анализ разговорной речи
- •2. Этнометодологический анализ разговорной речи
- •3. Основные направления современного анализа разговорной речи
- •4. Смена говорящего как ключевое понятие разговорной коммуникации
- •6. Современные отечественные подходы к анализу разговорной речи
- •Глава 15 когнитивные аспекты текста
- •2. Понятие пресуппозиции
- •4. Изотопия текста
- •Глава 16 теория аргументации
- •3. Неориторика X. Перельмана
- •Оглавление
- •Глава 7. Фонетические характеристики текста. . 99
- •Глава 8. Основные свойства текста 116
- •Глава 13. Диалог как особый тип текста 206
- •Глава 14. Современный анализ разговорной речи ...... 231
- •Глава 15. Когнитивные аспекты текста 252
- •Глава 16. Теория аргументации 269
Глава 7 фонетические характеристики текста
Лингвистика текста не может обойтись
без анализа фонетико-фонологических средств
организации сложных речевых произведений
Лее Рафаилович Зиндер
1. Лингвистика текста и фонология
Название данного раздела полностью воспроизводит тему доклада выдающегося российского языковеда Л. Р. Зин дера на конференции, посвященной просодии текста. В своем выступлении петербургский ученый сумел определить узловые моменты лингвистического анализа текста с фонологических (фонетических) позиций (Зиндер 1982: 19-22).
Главной чертой современной лингвистики текста, как и старого синтаксиса предложения, Л. Р. Зиндер считает почти исключительную ориентацию на изучение письменных текстов. Отдавая должное широкому распространению в современном обществе и кажущейся независимости письменной речи от устной формы, Л. Р. Зиндер тем не менее утверждает, что письменная речь не обладает достаточными средствами для передачи внутренней структуры сообщения, всех нюансов его значения, коннотативных и прагматических аспектов сообщения. Этого не может сделать даже фонетическая транскрипция, так как отразить на письме (хотя бы и фонетическом) все богатство авуковой речи почти невозможно (там ж©: 20-21). По словам петербургского ученого,
99
«автономность письменного языка в целом проявляется прежде всего в синтаксисе, в сложной структуре высказывания, складывающегося подчас из ряда переплетенных между собой простых предложений. Такого синтаксиса требует высокая ступень развития, отличающая современную науку* (Зиндер 1997: 28).
По мнению Л. Р. Зиндера, анализ фонетико-фонологи-ческих свойств устного текста — предмет особого раздела суперсегментной фонологии (или интонологии), в задачу которого входит выявление противопоставленных, в данном языке форм, релевантных для выражения тех или иных отношений в соответствующих речевых единицах (фразовых единствах, абзацах и т. д.). Одной из задач нового раздела интонологии должно быть установление тех интонационных средств, которые, во-первых, обеспечивают в данном языке целостность единицы текста, во-вторых, выполняют функцию связи элементов соответствующих единиц (Зиндер 1982: 21-22).
Л. Р. Зиндер высказал предположение, что созданию целостной текстовой единицы служит в первую очередь единство стиля произношения, включающего в себя такие чисто фонетические компоненты, как темп произнесения, тембр и др. Создание теории стилей произношения в указанном понимании этого термина — первоочередная задача общей фонетики (там же: 22).
Для обеспечения смысловой связи различных отрезков текста между собой используются все компоненты интонации, которые не только берут на себя функцию средства связи одного отрезка с другим, но и в известной степени прогнозируют семантическую структуру последующих частей текста. Это положение Л. Р. Зиндера нашло свое подтверждение во многих экспериментально-фонетических исследованиях (см., напр. (Филиппов 1982)).
Создание полноценной «Фонологии текста» в значительной мере осложняется тем, что, по мнению X. Кальферкем-пера, традиционная фонология оказывает явное предпочтение структурным, основанным на парадигматических отношениях методам анализа звуковых единиц (Karverkämper 1981: 66). В этом мнении немало справедливого. Так, автор одной
100
из современных книг по фонологии Б. Тернес тремя необходимыми фазами подлинно научного анализа звукового материала считает сегментацию, описание и классификацию (Ternes 1987: 28), т. е. классические операции анализа языкового материала, применяемые в структурной лингвистике. Соответственно дальше констатации факта, что «язык состоит из единиц различной величины* (Ibid.: 9) и что «несколько предложений образуют текст» (Ibid.). дело не идет, и автор остается в границах традиционной структурной фонетики (фонологии).
Однако не следует умалять вклад ученых-фонетистов в формирование современной теории текста. В свое время Т. М. Николаева совершенно справедливо указывала на то, что формирование грамматики линейных отношений (т. е. грамматики текста) начиналось с изучения фразово-просоди-ческих структур, потому что именно в устном высказывании оказалось возможным установить набор единиц минимальной протяженности (синтагм), из которых состоит устный текст. А ключом к текстовой грамматике является сама идея соположения этих единиц. Таким образом, идея введения в синтаксис новых единиц и соответственно новых отношений намного опередили свое время (Николаева 1978: 13-15).
Вообще, основная трудность исследования текстов, согласно известному тезису Р. Харвега, объясняется тем, что «возможность подвергать языковые единства формальному анализу убывает по мере повышения его иерархического уровня и возрастания его объема* (Harweg 1968: 9). Поэтому большинство наблюдений над фонетической организацией текста затрагивает структуру микротекстов — сверхфразовых единств (сложных синтаксических целых). Научный интерес к анализу целых текстов значительно возрастает в связи с насущной потребностью сопоставления классических фонологических постулатов с фактами речевой деятельности, управляемой фонологией носителей языка (Фонология речевой деятельности 2000: 4-5).
Выше уже говорилось о том, что важную роль в выявлении фонетических характеристик текста может сыграть интонология. Исключительная роль интонации в организации устного текста определяется ее тремя главными функ-
101
циями: членения, оформления и выделения (там же 2000: 103-106). Именно поэтому не иссякает интерес ученых к исследованию паузы как основного средства членения текста, медодики, объединяющей высказывание в единое целое, и ударения как способа выделения отдельных компонентов высказывания. Все компоненты интонации способствуют формированию целостного облика текста.
Одним из плодотворных направлений анализа звуковых характеристик текста остается изучение связи актуального членения предложения с текстовой организацией. Деление предложения на тему и рему, интонационное выделение ремы и другие фонетические особенности высказывания находятся в тесной связи со строением всего текста и ожиданиями его продолжения слушателем. Особенно ярко это проявляется в тексте, представляющем собой диалогическое единство (Николаева 1978: 27-28; Златоустова, Потапова, Трунин-До некой 1986: 9); см. также гл. 9.
2. «Интонационное единство» А, М. Пешковского
Отдельные попытки изучения фонетических свойств речевых отрезков, больших, чем предложение, предпринимались уже давно, в первой половине XX в. Ранее (см. гл. 3) уже давалась краткая характеристика достижений А. М. Пеш-Ковского в области лингвистического анализа больших фрагментов речевой цепи. Именно благодаря его наблюдениям в лингвистический обиход были введены понятия сложного целого и интонационного единства. Необходимость требует полнее представить эти данные.
Взгляды А. М. Пешковского на особенности синтакти-ко-фонетической организации сложного целого отличаются свежестью и оригинальностью. По его словам, сложное целое, как и другие синтаксические единицы, имеет свою интонацию и свой ритм. Вообще, чем сложнее та синтаксическая единица, на которую наслаиваются интонация и ритм, тем большую роль они играют в языке (Пешковский 1938: 407).
102
А. М. Пешковский проводил различие между паузами, находящимися внутри сложных целых, и паузами, находящимися между отдельными сложными целыми. Разница между этими двумя типами заключается в том, что в первом случае пауза может заменять союз и используется для связи предложений; во втором случае пауза не может быть заменена союзом, я она служит не для соединения, а для разъединения предложений. Там, где есть такая пауза, мы осознаем какой-то раздел, какую-то границу, отделяющую одну группу предложений от другой (там же: 408). Таким образом, А. М. Пешковский уже тогда обратил внимание на паузу как одно из фонетических средств, позволяющих отграничить друг от друга отрезки речевой цепи, большие, чем предложение.
В принципе, после паузы, находящейся между отдельными сложными целыми, может быть и союз, но он уже не будет иметь той же соединительной силы, как и внутри сложного целого, ибо, по меткому выражению А. М. Пеш-ковского, «РАЗЪЕДИНИТЕЛЬНАЯ СИЛА ПАУЗЫ ПОБЕЖДАЕТ СОЕДИНИТЕЛЬНУЮ СИЛУ СОЮЗА» (там же).
По А. М. Пешковскому, соединительные и разделительные синтаксические паузы неразрывно связаны со своими специфическими и очень разнообразными интонациями, которые являются к тому же более обычным средством «дробления* речи, чем паузы. В то время как соединительной паузе всегда предшествует или повышение голоса, или частичное понижение разных типов, разделительной паузе всегда предшествует или законченного типа понижение голоса, или вопросительная, или восклицательная интонация. Автор прямо говорит о том, что в каждом отрывке осознается столько сложных целых, сколько в нем таких интонаций, независимо от количества пауз и от их длительности. Таким образом, для А, М. Пещковского понятие синтаксической паузы включает в себя также интонацию, которая всегда сопровождает и часто заменяет паузу (там же: 409-410).
Итогом размышлений А. М. Пешковского является вывод о том, что основной интонационной единицей речи является не предложение и не сложное целое, а некая величина, в грамматическом отношении то сложная, то простая, обла-
103
дающая одной из трех законченных интонаций: законченно-повествовательной, вопросительной или восклицательной. Эта величина не может быть предложением, потому что те предложения, которые входят в состав сложных целых, интонационно не самостоятельны и могут даже в известных случаях сливаться с соседними частями своих сложных целых. Эта величина не может соответствовать также сложному целому, потому что и отдельное предложение может иметь интонационную законченность. А. М. Пешковский предложил назвать эту величину интонационным единством или проще — фразой. Под фразой он понимал всякий отрезок речи от одной разделительной паузы до другой, независимо от того, из скольких предложений он состоит. Фраза, в свою очередь, может быть простой и сложной, но главное состоит в том, что это деление не совпадает с грамматическим делением фраз на одиночные предложения и сложные целые (там же: 410).
3. Интонационная структура монологического текста в трактовке Б. С. Кандинского
Б. С. Кандинский одним из первых в России предпринял попытку рассмотреть особенности влияния контекстного окружения на интонационную структуру предложения, В своем подходе он руководствовался следующими теоретическими положениями:
— законченным речевым произведением является текст, который распадается на более мелкие отрезки речи, назы ваемые «синтаксическими компонентами» («сложными син таксическими целыми»);
предложение в условиях контекстного окружения характеризуется неполным падением тона, что является при знаком влияния контекста на интонацию предложения {ги потеза о неполной завершенности);
пауза выступает как средство связи и раздела пред ложений в тексте, причем ее длительность влияет на вос приятие текста как монолитного или, напротив, как расчле ненного (гипотеза о паузальном членении текста);
104
«напряженность» (термин К. Бооста. — К. Ф.) как фактор, организующий текст, может выражаться также ин тонационными средствами;
одним из организующих признаков текста служит эмоциональная окраска входящих в него предложений (Кан динский 1968: 4-5).
Материалом исследования служили помимо записи естественных текстов также контрольная запись в изолированной позиции всех предложений, входящих в тексты. Весь материал сначала был записан на магнитную ленту, а затем подвергнут аудитивному и инструментальному анализу.
В результате эксперимента не получила своего подтверждения гипотеза о неполной завершенности предложения. Анализ показал, что как в контексте, так и в изолированной позиции падение тона в предложении может иметь самый разнообразный характер. Интервал падения тона зависит не от роли, выполняемой предложением в контексте, а от причин общефонетического и стилистического порядка (степени распространенности предложения, ситуации общения и т, п.) (там же: 7). Точно так же данные аудитивного анализа не выявили существенной роли эмоциональности в организации текста: эмоциональная окраска не является необходимым признаком для опознания предложения, изъятого из контекста, или предложения, прочитанного изолированно (там же: 11).
Наиболее важным итогом экспериментального исследования В. С. Кандинского можно считать признание того, что фонетическое выражение завершенности / незавершенности высказывания не следует идентифицировать с его смысловой завершенностью, поскольку выражение последней достигается не только интонационными, но и другими языковыми средствами.
Автор ввел в лингвистический обиход понятие фонетического абзаца, не получившее, правда, в дальнейшем, широкого распространения. Этим термином автор назвал относительно завершенные в контексте отрезки речи. При этом границы фонетического абзаца В. С, Кандинского оказались близки границам мелкого синтаксического компонента (сложного синтаксического целого) (там же: 8-9). Однако
105
между понятиями фонетического абзаца и сложного синтаксического целого есть существенная разница. Фонетический абзац является продуктом фонетического членения текста, которое производится на основании конкретных данных, полученных у информантов, в то время как сложное синтаксическое целое выделяется чисто интуитивно. Он является не единством предложений как сложное синтаксическое целое, а продуктом членения целого текста (там же: 15).
Интересные результаты дала экспериментальная проверка гипотезы о паузальном членении текста. Выяснилось, что существуют различные типы пауз, по-разному членящих текст. Так, пауза длительностью в 100-200 миллисекунд (мс) воспринимается как соединительная, даже в случае сопротивления других фонетических факторов. Даже предложения, интонационно никак не связанные друг с другом, характеризовались информантами в таких случаях как «со-положенные». В то же время паузы длительностью 1100 мс и более выполняют, как правило, разделительную функцию в тексте (там же: 9). Однако этот вывод затрагивает, на мой взгляд, только экстремальные случаи. В общем, длительность паузы сама по себе еще не дает оснований судить о ее функции в тексте. Это становится возможным только при учете других интонационных средств.