Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Копия Додатки. Практика.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
1.41 Mб
Скачать

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ УКРАЇНИ

ДВНЗ «КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ЕКОНОМІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ ІМЕНІ ВАДИМА ГЕТЬМАНА»

Кафедра педагогіки та психології

Матеріали психодіагностики до педагогічної практики

Укладач – д.пед.наук, доцент Артюшина М.В.

КИЇВ — 2012

зміст

Передмова 3

Розділ 1. Діагностика індивідуальних особливостей пізнавальної діяльності 4

Тест «Художник чи мислитель?» 4

Діагностика домінуючого типу сприймання інформації 8

Методика «Тип мислення» 11

Розділ. 2. Аналіз індивідуально-типологічного розподілу учнів угрупі 15

Визначення темпераменту школяра методом спостереження 15

Методика вивчення властивостей нервової системи учнів 17

Методика EPI Г.Айзенка (адаптація А.Г.Шмельова) 22

Методика “Формула темпераменту” (за А.В.Бєловим) 26

цифровий тест «Соціотип» (В.Мегель, А.Овчаров) 31

Діагностика типу особистості за методикою Д.Кейрсі 35

«Пcихогеометричний тест» С. Деллінгер, адаптований О.О. Алексеєвою и Л.О.Громовою 41

Розділ 3. Виявлення домінуючої мотивації навчання в групі 44

Діагностика шкільної мотивації учнів початкових класів 44

Діагностика структури навчальної мотивації школяра 46

Методика вивчення ставлення до шкільних предметів Г.Н.Казанцевої 50

Опитувальник мотиваційних джерел (за Д. Барбуто та Р.Сколком, переклад О. Сидоренко) 53

Розділ 4. Дослідження соціально-психологічних особливостей навчальної групи 56

Соціометрична методика 56

Соціометрична методика «Подарунок на день народження» 60

Визначення індексу групової згуртованості Сішора 62

Методика оцінки психологічної атмосфери в колективі за А.Ф.Фідлером 64

Психологічний клімат класного колективу (В.С.Івашкін, В.В.Онуфрієва) 67

Методика «Соціальна роль» Р.М. Белбіна 68

Передмова

Шановні студенти! Для Вас пропонується збірник психодіагностичних методик, які можуть бути використані для проведення дослідження психологічних особливостей учнів.

При підготовці даних матеріалів вирішувалося кілька вагомих завдань. По-перше, ми прагнули підібрати такі психодіагностичні методики, які б дозволили отримати вагому інформацію щодо психологічних особливостей учнів та подальшого урахування цих властивостей при реалізації власної педагогічної діяльності. По-друге, слід було обрати методики різного рівня складності, що могли б використовуватись для учнів різних вікових категорій. По-третє, ці методики мали бути нескладними у виконанні студентами, не вимагати багато часу для проведення. Сподіваємось, що ці завдання були вирішені на достатньому рівні.

Певною проблемою виявилося і те, що на сьогодні у психології використовується дуже мало методик, перекладених на українську мову. В основному пропонуються російськомовні варіанти тестів і опитувальників. Водночас в умовах Києва, де переважно і проводиться педагогічна практика, переважають україномовні школи, і діти можуть просто не володіти російською мовою на достатньому рівні. Загалом, переклад психологічних методик на іншу мову – це складна процедура, що вимагає не стільки знаходження відповідних слів, скільки адаптації текстового матеріалу до культурних особливостей народу, на мову якого здійснюється переклад. Однак враховуючи відносну близькість російської та української культур, ми взяли на себе сміливість здійснити переклад окремих методик на українську мову. Сподіваємось, що з часом ми здійснимо додаткову експертизу здійснених перекладів і доведемо правомірність їх використання як психодіагностичного інструментарію, відповідного оригінальним варіантам.

Також для зручності використання був вдосконалений опис процедури досліджень за кожною методикою (здійснений за єдиним алгоритмом); розроблені бланки відповідей, що можна роздруковувати і надавати досліджуваним для заповнення; уточнені інструкції для учнів; розроблені підсумкові таблиці, що містять результати психодіагностики і мають наводитись у звітах з педагогічної практики, суттєво доповнена інтерпретація дослідницьких даних стосовно їх врахування у реальному навчальному процесі. У кожній методиці вказано її призначення, а також вік досліджуваних, з якого її рекомендується використовувати.

Пам’ятайте, що Вам рекомендується провести дослідження учнів лише за однією методикою на вибір. Однак поставтеся до такого вибору серйозно і використайте саме ту методику, яка буде доцільною у вашому випадку.

Пропонуємо всім бажаючим висловлювати свої думки з приводу набору запропонованих психодіагностичних методик та їх подання у даному збірнику.

Бажаємо успіхів!